"Помимо казаков, из восточнославянских земель Речи Посполитой в Россию приезжали «белорусцы», с середины XVII в. к ним стали применять понятие «малоросы»
40
.
40
О терминах см.:
Флоря Б.Н. О некоторых особенностях развития этнического самосознания восточных славян в эпоху средневековья ‒ раннего Нового времени // Россия ‒ Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 9‒27;
Опарина Т.А. Звучание слова «Русия» при переводах с «простой мовы» в Московском государстве первой половины XVII в. // Studia Russica XVIII. Budapest, 2000, pp. 192‒198;
Папков А.И. Порубежье Российского царства и украинских земель Речи Посполитой. Конец XVI ‒ первая половина XVII в. Белгород, 2004. С. 12‒19;
Хорошкевич А.Л. Лабиринт политико-этно-географических наименований Восточной Европы середины XVII в. // Studia ofiarowane Profesorowi Juliuszowi Bardachowi w dziewięćdziesięciolecie urodzin. Warszawa, 2004, s. 411‒432" (Опарина Т.А. Иноземцы в России XVI‒XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии. Кн. 1. М.: Прогресс-Традиция, 2007. С. 13, 25).
"Показательно, что при проведении ревизий в XVIII в. потомки украинских переселенцев первой половины XVII столетия записывались как «подданные черкасы», а потомки переехавших на русские земли после 1654 г. ‒ как «подданные малороссияне»" (
Папков А.И. Порубежье Российского царства и украинских земель Речи Посполитой (конец XVI ‒ первая половина XVII века). Белгород: Константа, 2004. С. 17).
"Т.А. Опарина ошибается, утверждая, что к белорусцам-неказакам с сер. XVII в. стали применять название "малоросы". Белорусов православного исповедания россияне по-прежнему называли "белорусцами" во 2 половине этого века. Самое ранее упоминание слова "малорос(с)", которое мне удалось отыскать, относится к 1704 г.: «
Бо союз винословный, значит
понеже,
потому что,
для того что, а напреди речений оу славян не полагается, понеже не глаголем
бо бог наш, но глаголем
бог бо наш, и прочая: малороссы обаче и напреди речений полагают» (Поликарпов Ф. Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллинографических и латинских сокровище, из различных древних и новых книг собраное и по славенскому алфавиту в чин разположеное. М.: Печатный двор, 1704. Л. 26, лев. стор.)".
http://forum.istorichka.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?num=1488730253/300#305При внимательном прочтении ошибка Т.В. Опариной становится совершенно очевидной.