Zealot писал(а) 10.02.2016 :: 11:36:15:Подумал.
У меня вопрос ко всем альтернативно мыслящим.
Сколько лет назад распяли Христа и почему вы так считаете?
Надо уточнить о котором Христе идет речь.
Может о иудейско - кабалическом Иисусе? Этот И.Х. и евангелисты жили где то за 100 лет до н.э., приблизительно. Кстати миф или не миф, но есть некоторая информация если кто-то проходил через суд Синедриона то это все хранится у иудеев, как кое кто из них (самых известных и авторитетных раввинов) кажется намекает, все подробно запротоколировано и решения Синедриона хранятся вечно...
Может о И.Х. Кумранской общины (Учитель Праведности)? Это тоже наверное 1 век до Н.Э.
Надо не забыть и об Маге Симоне - говорят на Дискавери именно он на третий день воскрес после смерти, и часть легенд и мифов в нем имеют свой источник.
Может о Иисусе который похоронен в Розабале (г. Шринагар, Индия) Это может быть одна из самых содержательных реконструкций, содержащая самый разнообразный и разноплановый материал (здесь кроме Индии и Тибета, представлена широко Япония и много чего еще...).
Цитата:Но существует доказательство присутствия Иисуса в Кашмире, которое более основательно, чем просто устные предания - каменные скрижали, которые пережили чередование столетий более-менее в целости и сохранности как археологическое сокровище. Один такой гравированный кусок скрижали о присутствии Иисуса в Кашмире - это надпись на Такхт-и-Сулейман, "Троне Соломона", история которого подробно излагается муллой Надири, историком, который жил во время правления султана Заинула Абидина. В своей "Истории Кашмира" ("Тарикх-и-Кашмир"), написанной в 1413 году, он сообщает, что Храм Соломона (которому была уже тысяча лет до начала христианской эры) был восстановлен персидским архитектором по королевскому приказу во время царствования Гопадатты, сына раджи Акха. Индусы отмечали, что перс был "варваром", который следовал чужой религии. Во время реставрации на ступеньках, ведущих к центральному входу, было начертано четыре высказывания на староперсидском:
Маимар ээн сатуун радж бихишти заргар, сал панджах ва чахар.
“Создатель этих колонн - самый смиренный Бихишти Заргар, в год пятьдесят четвертый.”
Ээн сатуун бардаст кхваджа рукун бин мурджан.
“Кхваджа Рукун, сын Мурджан, построил эти колонны.”
Дар ээн вагат йуз асаф дава-и-паигхамбар-имикунад. Сал панджах ва чахар.
“В это время Йуз Асаф объявил о своей пророческой миссии. В год пятьдесят четвертый.”
Аишан йузу паигхамбар-и-бани исраил аст.
“Он есть Иисус, пророк сынов Израилевых.”
Мулла Надири продолжает:
Во время царствования Гопадатты Йуз Асаф пришел из Святой Земли в эту долину и заявил, что он пророк. Он заявил, что он сам - свое собственное послание, что он живет в Боге день и ночь, и что он сделал Бога доступным для жителей Кашмира. Он звал людей к себе, и люди долины верили в него. Когда индусы пришли в негодовании к Гопадатте, настаивая принять меры к этому человеку, он отослал их обратно.
Я также читал в книге индусов, что этот пророк в действительности Хазрат Исса [по-арабски "Уважаемый Иисус"], Дух Божий (с ним будет божий мир и добрая воля), и он принял имя Йуз Асаф. Истинное знание с Богом. Он провел свою жизнь в этой долине.
После его ухода его тело положили покоиться в Мохалла Анзимарах. Также сказано, что свет пророчества исходит из могилы этого пророка. Царь Гопадатта правил 60 лет и два месяца до конца жизни. После него его сын Гикаран занял трон и правил на протяжении 58 лет.
Царь Гопадатта правил в Кашмире с 53 лет. Год, приведенный в тексте как 54 год царствования раджи Гопадатты, это 107 год н.э. по современному летоисчислению. Правление раджи, таким образом, попадает на время царствования великого царя Канишки из династии Кушан. Текст не показывает, был ли Иисус все еще жив в то время.
Возможно, речь идет о Иисусе Бусе Кресени? Это где то 300 - 450 годы Н.Э.
Фоменко рассказывает об одном или несколько И.Х. -- это где-то все после 10 века. Мне кажется он рассказывает о версии И.Х. тесно связанной с Россией.
В интернете есть очень интересная и подробная, и крайне содержательная реконструкция И.Х., связанная с Францией. Мне кажется эта самая содержательная реконструкция и привязана к Франции. Это после 10 века.
Говорят, что в инете есть и еще одна содержательная реконструкция И.Х., тоже связанная с Европой и после 10 века -- но та версия платная, и я с ней не знаком.
Уверен, что полдесятка еще есть серьезных версий и реконструкций И.Х., с которыми я не знаком.
Официальная версия И.Х. -- такая тоже реконструкция существует (там исторический прототип тоже мог быть), но если с реконструкцией Фоменко не сравнивать -- слишком сложная предположим для сравнения, то реконструкция с Францией -- фантастические соответствия и совпадения. Я бы именно эту предпочел - 10 - 12 век вероятно -- в интернете ее найти легко.
Собственно исторический И.Х. или И.Х. - несколько прототипов, и И.Х. Римской Церкви -- это очень разные материи, как мне кажется.
На происхождение христианства - история И.Х., учение, символы и обряды -- это несколько исторических прототипов вероятно, несколько из тех что я перечислил, но надо не забыть:
- многое идет от Эхнатона (Египет, молитва "Отче Наш" и др.), финикийские мифы, древнегреческие мифы, зороастрийские мифы, анекдоты - притчи ессеев как то "Иисус сказал" (это еще с до н.э., аналогично как анекдоты - притчи о Хадже Насреддине; исторический Ходжа Насреддин тоже мог жить и быть интересным и остроумным человеком - только это не важно для истории) и др.
Итого: И.Х. римской церкви не похоже что существовал в реальности или это был значительный для истории человек, это похоже на совокупность многих людей и источников (многие доли).
Поэтому говорить о распятии пока не вижу оснований.
Обратим внимание: Изумительна "индийская" версия, но она собственно с исключительно интересной "французской" не пересекается, и они как друг друга дополняют (но в этом случае, "индийскую" реконструкцию надо сдвигать на 1000 лет - это вроде не проблема).
Итого в остатке: И.Х. был вероятно распят но не смертельно примерно в 1033 году (отталкиваемся от французской, примерно на сколько я ее воспринял), а умер примерно в 1120 году в Индии (по индийской версии).
Версию Фоменко я изучаю, но для моего восприятия она пока сложна.