https://books.google.com.ua/books?id=anXKDQAAQBAJ&pg=PA253&lpg=PA253&dq=%D0%B2.+%D0%B3.+%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3
%D0%BE+%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B5+%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%B0
+%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D1%8C&source=bl&ots=ZZZKzY-4X1&sig=ACfU3U1
H1nR2otzSJI2PsI41yrOCNdhPtQ&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwiW3o_UqYjyAhWInaQKHYqGBS4Q6AEw
CHoECBwQAw#v=onepage&q=%D0%B2.%20%D0%B3.%20%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%
D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D1
%81%D1%82%D0%B5%D1%84%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%82%D
1%8C&f=false
Как ссылка?
Васильевский, как нормальный и честный ученый 19 века пишет честно: "имена Бравлина и Анны (если оба стояли с самого начала в русской редакции)" - может стояли, а может и нет. " указания на Новгород, которое, впрочем, могло быть прибавлено после переписчиками" - подход ученого с большой буквы. Не знаем может был Новгород, а может добавили переписчики.
Не знаем! Основной упор он делает на "в словах немного лет минуло нет никакой ошибки, никакого недоразумения; их нужно принимать" - при этом упускает что частичку "не" мог же добавить и переписчик. Теперь читаем армянскую версию: "некий Правлис из народа злого и безбожного привел воинов и разорил Керчь и ее страну. От нее он пошел в Херсон, разорил его и увел в плен мужчин, женщин и детей, а прочее предал острию меча. Наконец, он вторгся со своими воинами в Сугдею" - нет ни руси, ни Новгорода, и поход начинается с Керчи...