Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 6 
Печать
Лингвофричество (Прочитано 49974 раз)
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #80 - 29.10.2010 :: 14:25:10
 
Тибарен писал(а) 29.10.2010 :: 12:36:04:
Впрочем, разбирайтесь сами,что Вы хотели сказать.


Ну, я так и понял, что все претензии от недопонимания. Что ж, буду стараться писать понятнее.

Тибарен писал(а) 29.10.2010 :: 12:36:04:
P.S. Оба примера некорректны. Лат. stēlla является производным с диминутивным суффиксом –ell от основы *stēr-. Рус. лошадь – заимствование из тюркских [Мелиоранский, Преображенский, Фасмер, Щербак]. Нем. Roß – наследие общегерманского *xurs- «быстрый», восходящего к ИЕ *kors- «бежать, спешить».


Ну могыть быть могыть быть, что латиняне предпочитали говорить звёздочка, вместо звезда, а что они называли по полной форме стар? Что я имею в виду, раз уж моя манера изъясняться вызывает недоразумения. Вот у нас есть солнечный зайчик (первое, что в голову пришло), в данном случае зайчик употребляется только так с, прости господи,  диминутивным суффиксом. Но понятно, что слово это производное от полной формы заяц, и этот заяц, вообще говоря, имеет малое отношение к тому зайчику. Так что служило такой полной формой для латинской стеллы? Не stercus же, в самом деле. Хотя возможно было бы логично.

Аргумент, что лошадь де тюркская, а корс (курс?) де ИЕ, слабый, если мы рассматриваем не ИЕ семью, а пытаемся говорить о временах ДОисторических, ностратических.

Ну, вот откуда не ждал ещё один примерЧИК:
...
Это из Абаевского историко-этимологического осетинского словаря.
Опять видим разнобой Р/Л в греческом Р, в осетинском Р, а в германских Л, а  в русском ваще -возможны варианты.
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #81 - 29.10.2010 :: 19:47:27
 
Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
Ну могыть быть могыть быть, что латиняне предпочитали говорить звёздочка, вместо звезда, а что они называли по полной форме стар?

Ну да... А ещё они путали формы castrum "замок" и "castellum" ... ну типа "замочек"...

Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
Аргумент, что лошадь де тюркская, а корс (курс?) де ИЕ, слабый,

Имеем, с одной стороны, тюркскую основу, вполне поддающуюся адекватному морфологическому анализу на базе тюркских языков, и имеющую закономерные соответствия во всех ветвях тюркских языков, с другой стороны - непонятное слав. лошадь, которое не этимологизируется на базе славянских языков и не имеет параллелей в других ИЕ. В чём, собственно, вопрос?

Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
а корс (курс?) де ИЕ

ИЕ, как минимум, восстанавливается на основе тохарских, греческого, балтийских, германских, латинского и кельтских.

Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
Это из Абаевского историко-этимологического осетинского словаря.
Опять видим разнобой Р/Л в греческом Р, в осетинском Р, а в германских Л, ав русском ваще -возможны варианты.

Не видим, ибо любезно предоставленная Вами лексема исмеет следующие соответствия:
ИЕ *ster-:
Old Greek: stéromai
Celtic: *sterwā > MIr serb `Diebstahl'

Наверх
 
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #82 - 30.10.2010 :: 00:25:39
 
Тибарен писал(а) 29.10.2010 :: 19:47:27:
Ну да... А ещё они путали формы castrum "замок" и "castellum" ... ну типа "замочек"...


Не понял, кто путал?
Ну не типа замочек, а типа крепостца, как подсказывают словари.

Тибарен писал(а) 29.10.2010 :: 19:47:27:
Имеем, с одной стороны, тюркскую основу, вполне поддающуюся адекватному морфологическому анализу на базе тюркских языков, и имеющую закономерные соответствия во всех ветвях тюркских языков, с другой стороны - непонятное слав. лошадь, которое не этимологизируется на базе славянских языков и не имеет параллелей в других ИЕ. В чём, собственно, вопрос?


Да нет вопросов. мы видать опять друг друга не понимаем.

Ну а раз уж тут альтернативка, то можно смело пошалить и вспомнить об альтернативной этимологии лошади.
Как-то вспомнилось хрестоматийное: ложь конь во спасение.
Ложь - лгать (логос анаграмма голос). Голос лошади РЖание - ржати / лжати →  лошадь.

Только умоляю, помните в каком разделе находитесь.


Тибарен писал(а) 29.10.2010 :: 19:47:27:
Не видим, ибо любезно предоставленная Вами лексема исмеет следующие соответствия: ИЕ *ster-Ужасld Greek: stéromaiCeltic: *sterwā > MIr serb `Diebstahl'


Тут, если честно, уже  я Вас не понял. Мне что, опять надо закрыть глаза  на приведённые слова: стело и стерео, а так же возможно стырить и стялить, и не обращать внимания на то, что они при общей семантике, фактически отличаются только звуками Р и Л?
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #83 - 31.10.2010 :: 01:51:05
 
Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
Так что служило такой полной формой для латинской стеллы? Не stercus же, в самом деле. Хотя возможно было бы логично.

Latin stēlla `star' (*stēr-[o]lā, diminutive)

Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
Аргумент, что лошадь де тюркская, а корс (курс?) де ИЕ, слабый, если мы рассматриваем не ИЕ семью, а пытаемся говорить о временах ДОисторических, ностратических.

Ну так найдите в других ностратических соответствие тюркскому АЛАША. Или хотя бы в других ветвях ИЕ. Или в оные ДОисторические времена внутри ностратического котла славяне выделились раньше других?

Неуч писал(а) 29.10.2010 :: 14:25:10:
Это из Абаевского историко-этимологического осетинского словаря.

Абаев, безусловно, хорош как иранист… Но… открываем этимологический словарь ИЕ языков и видим:

Root / lemma: (s)tāi-
Meaning: to conceal; to steal
Material: Old Indic stāyat ` clandestine, hide, conceal', stāyú-, tāyú- `thief' (= Old Church
Slavic taj Adv. `secret ', if from *tāi̯u; gr. τηΰ-σιος); stḗya-m ` theft ', stēna- `thief';
Avestan tāyu- `thief', tāya- ` theft '; gr. τηυσίη ὁδός `ein way, the einen um die Muhe the intention betrugt' (*τᾱΰ-τιος, from *τᾱι̯υ-τᾱ), τήτη ἀπορία, ἔνδεια, στέρησις Hes., τητάω `bringe um
etwas, rob', Med. `darbe'; Old Irish tāid `thief' (= Old Bulgarian tatь, das -d analogical); Old
Church Slavic taj ` secret ', tajǫ, tajiti ` hide ', tatь `thief'; Hittite tajezzi, tajazzi `stiehlt'.

Сравнивать всерьёз русское стырить и греч. stereo?! А если мы уберём русскую приставку с-, то с чем будем сравнивать глагол тырить?

Неуч писал(а) 30.10.2010 :: 00:25:39:
Тут, если честно, уже я Вас не понял. Мне что, опять надо закрыть глаза на приведённые слова: стело и стерео, а так же возможно стырить и стялить, и не обращать внимания на то, что они при общей семантике, фактически отличаются только звуками Р и Л?

Root: ster-3
English meaning: to rob, steal
German meaning: `rauben, stehlen'
Material: Gr. στερέω (att. στερίσκω nur Präs.) `beraube', στέρομαι `bin beraubt, entbehre';
    mir. serb `Diebstahl' (*ster-u̯ā); mit l statt r durch Kreuzung mit hehlen: got. stilan, aisl. stela, ags. ahd. stelan `stehlen'.

Неуч писал(а) 30.10.2010 :: 00:25:39:
Ложь - лгать (логос анаграмма голос). Голос лошади РЖание - ржати / лжати →лошадь.
Только умоляю, помните в каком разделе находитесь.

СмайлА давайте откроем ещё бореальную (синокавказско-ностратическую) протооснову, приняв во внимание баскское обозначение лошади – saldi (в котором корень sal есть не что иное как метатеза тюркского аЛАШа, а суффикс –di является изоглоссой славянскому –дь).

Я посоветую Вам обратиться на Лингвофорум:
http://lingvoforum.net/index.php
А именно в раздел «Псевдонаука». Там Вы встретите понимание среди фриков-профессионалов.
Наверх
 
Tang Ni
+
Вне Форума



Сообщений: 4964
唐猊
Пол: male
Re: Лингвофричество
Ответ #84 - 31.10.2010 :: 15:49:12
 
Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
А если мы уберём русскую приставку с-, то с чем будем сравнивать глагол тырить?


Просторечное искажение глагола "отъэрить" - "оттырить"  Подмигивание

Правда, многим уже неизвестно значение ни исходного глагола "отъэрить", ни его искажения "оттырить"  Смех
Наверх
 

Из желтого золота сделанный лев воссел на высоком троне...
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #85 - 01.11.2010 :: 01:09:06
 
Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
Latin stēlla `star' (*stēr-[o]lā, diminutive)


Это я понял. Не понял, как ещё форма *stēr отразилась в латыни и отразилась ли ещё.

Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
Сравнивать всерьёз русское стырить и греч. stereo?! А если мы уберём русскую приставку с-, то с чем будем сравнивать глагол тырить?


Всерьёз не всерьёз это к автору идеи. Напомню, что придумал это не я.

Однако, не смотря на наличие слов тырить, потырить, натырить и т.д. далеко не факт, что не было начальной формы стырить, где с не приставка.

Ну по аналогии со "стеречь". (стер, однако)
Мы мимоходом затронули тему вор-а, в разговоре с Nie Shicheng-ом.
Изначально вор - укрытие. Да и кража связана с укрытием/укрывательством. Так что и стырить могло иметь другое значение, возможно ближе к стеречь, чем к сегодняшнему тырить. Вот знавал я человека по фамилии Тырлов, надо полагать от слова тыр/ло - загон для скота.

Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
Root: ster-3English meaning: to rob, stealGerman meaning: `rauben, stehlen'Material: Gr. στερέω (att. στερίσκω nur Präs.) `beraube', στέρομαι `bin beraubt, entbehre';    mir. serb `Diebstahl' (*ster-u̯ā); mit l statt r durch Kreuzung mit hehlen: got. stilan, aisl. stela, ags. ahd. stelan `stehlen'.


Опять не понял, тупой, наверное.
Если рут (корень) - стер, то где корневой звук Р в словах, стела, стил, стэлен и т.д?

Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
А давайте откроем ещё бореальную (синокавказско-ностратическую) протооснову, приняв во внимание баскское обозначение лошади – saldi (в котором корень sal есть не что иное как метатеза тюркского аЛАШа, а суффикс –di является изоглоссой славянскому –дь).


Считал что zaldi, но могу ошибаться. Что ж, если развивать Вашу игривую мысль, то сал, не только метатеза алаши, это ещё и кусок оСЛа.

Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
Я посоветую Вам обратиться на Лингвофорум:http://lingvoforum.net/index.phpА именно в раздел «Псевдонаука». Там Вы встретите понимание среди фриков-профессионалов.


Вы смеётесь? Чтобы один лингвофрик понимал и признавал другого? Вам фантастику писать надо. Любой лингвофрик сам себе авторитет, академик и "научная школа", в одном флаконе. В отличие от лингвонефриков, которые способны объединятся в группы и внутри них друг друга понимать, признавать, но крайне отрицательно относящихся к "конкурирующим фирмам" в науке, и которые все вместе, не разбирая школ и регалий, дружно, презирают всех лингвофриков чохом, лингвофрикам - индивидуалам по определению, приходиться воевать со всеми сразу. Для них же, что академик лингвист, что другой академик лингвист, что другие лингвофрики, все одного поля ягоды - "научные" оппоненты.

Тибарен писал(а) 31.10.2010 :: 01:51:05:
Ну так найдите в других ностратических соответствие тюркскому АЛАША. Или хотя бы в других ветвях ИЕ. Или в оные ДОисторические времена внутри ностратического котла славяне выделились раньше других?


Славяне, конечно, не выделились раньше других, но вряд ли и выделились сильно позже.

Ну, не много лингвофричества на закуску:

С тюркским алаша, которое адекватно анализируется морфологически, имеет соответствия и т.д. и т.п.
не всё так уж просто.
Корень ал, имеет значения - больной, хилый, порченый... короче хромой и убогий. Бедолаги тюрки, какие им негодные лошадки попались.
Единственное значение, которое хоть как-то сближается с резвостью -  буйный, видимо, от частного вида болезни - бешенства.

В русском есть слово прекрасно ложащееся в этот ряд - кЛЯЧА (как похоже на узбекскую алачу). Да вот беда, совершенно другого происхождения.
Полагают, что кляча от слова "колено", что ж, интересный поворот. В свете того что лошади ногастые, ЛЯГастые. Каждый знает, чем опасна лошадь. Выкидывает, понимашь, коленца.

В слове кляча, отчётливо слышен КЛя, кликающий голосовой корень, помните: вступая в ряды Всесоюзной Пионерской организации, перед лицом своих товарищей, торжественно КЛЯнусь...

По поводу клятвы читаем:

“Бернекер (BEW. 526) пытается сблизить дрсев. hlymia шуметь, выть. дрвнм. (h)limman ворчать, выть и друг. герм. гр.χλόνος шум битвы. сскр. krândati ревет, шумит. ”


Отдельно хочется отметить слово кРандать в ряду слова кЛясть. Это тот самый кран, что отразился в английском журавле - кране?

Есть ли связь со звучащим хОРом в хорсе?

Всё вместе возвращает к мысли, что, возможно, всё же голосистость лошади, ржание, дало ей имя.
Впрочем, напомню, что это версия сугубо по теме этого форумного отдела.
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #86 - 04.11.2010 :: 06:11:45
 
Неуч писал(а) 01.11.2010 :: 01:09:06:
Это я понял. Не понял, как ещё форма *stēr отразилась в латыни и отразилась ли ещё.

Восстанавливается на основании рефлексов в совокупности романских языков.

Неуч писал(а) 01.11.2010 :: 01:09:06:
далеко не факт, что не было начальной формы стырить, где с не приставка.

СмайлДа да. Не приставка, а входит в состав корня *ст- существительного СТЫРЬ с суффиксом -ырь... *ст- < *sъtъ "сытый" (вор)...

Неуч писал(а) 01.11.2010 :: 01:09:06:
Если рут (корень) - стер, то где корневой звук Р в словах, стела, стил, стэлен и т.д?

mit l statt r durch Kreuzung mit hehlen, переход l/r путём контаминации с  hehlen "скрывать, утаивать".

Неуч писал(а) 01.11.2010 :: 01:09:06:
Считал что zaldi, но могу ошибаться.

Правильно, выше я приводил фонетическую транскрипцию. А с учётом диалектов, есть ещё и xaldi [щальди]...
Наверх
 
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #87 - 04.11.2010 :: 12:23:45
 
Тибарен писал(а) 04.11.2010 :: 06:11:45:
Да да. Не приставка, а входит в состав корня *ст- существительного СТЫРЬ с суффиксом -ырь... *ст- < *sъtъ "сытый" (вор)...


Но он пролез, он сибиряк
Настырные они... ©


Стырь

— правый приток Припяти, по мнению Погодина (ИОРЯС 7, 4, 353), связано с др.-инд. sthūrás "сильный, важный", авест. stūra- — то же, д.-в.-н. stûri "сильный, статный", аналогично Ильинский (ИОРЯС 25, 435), который относит сюда же стырь "руль, кормило", что неверно. [Мошинский (Zasiąg, стр. 170) правильно обращает внимание на возможность двух древних форм — *стир- или *стыр- — и решительно выступает против попыток "фракийской" этимологии. — Т.]



Тибарен писал(а) 04.11.2010 :: 06:11:45:
переход l/r путём контаминации с  hehlen "скрывать, утаивать".


Ну вот, переход наконец зафиксирован.
Обсуждая вопрос существования перехода Р/Л я, кстати, нигде не говорил о механизмах этого перехода, а они могут быть разными. Даже астра-стелла, можно рассматривать в этом аспекте, что это ещё один механизм, факт, что Р не сохранилась, а Л появилась, а за счёт чего...
Или хрестоматийная тарелка/талерка, можно говорить о метатезе, а можно сказать, что произошёл двойной переход. Совершенно понятно, что всё это обусловлено в первую очередь привычностью фонетики, под неё и подстраивается каждое слово.
Сути всё это не меняет, по разным причинам, но Р и Л иногда переходят.

Тибарен писал(а) 04.11.2010 :: 06:11:45:
Правильно, выше я приводил фонетическую транскрипцию. А с учётом диалектов, есть ещё и xaldi [щальди]...


Щальди это интересно, знаю одного, как здесь сказали бы, лингвофрика, кажется  он строил свои греко-русские параллели исходя из того что в некоторых случаях Х → Щ, надо будет порыться в архивах.
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #88 - 05.11.2010 :: 01:03:49
 
Неуч писал(а) 04.11.2010 :: 12:23:45:
связано с др.-инд. sthūrás "сильный, важный", авест. stūra- — то же, д.-в.-н. stûri "сильный, статный", аналогично Ильинский (ИОРЯС 25, 435), который относит сюда же стырь "руль, кормило", что неверно. [Мошинский (Zasiąg, стр. 170) правильно обращает внимание на возможность двух древних форм — *стир- или *стыр-

Смайл Тогда уж и осетинское стыр "большой" < иран. *stura < индоиран. *sthura- < ИЕ *steuro-.

Неуч писал(а) 04.11.2010 :: 12:23:45:
Ну вот, переход наконец зафиксирован.

Ага. Если и дальше рассматривать словоформы, возникшие в результате контаминации, то мы легко также зафиксируем "переходы" Д > П;    Е > У;  В > Т (в случае Медвепут = Медведев + Путин)...

Неуч писал(а) 04.11.2010 :: 12:23:45:
Даже астра-стелла

Астра - из греческого, стелла - исконное латинское.

Неуч писал(а) 04.11.2010 :: 12:23:45:
тарелка/талерка, можно говорить о метатезе, а можно сказать, что произошёл двойной переход.

Угу. А ещё можно сказать о двойной ассимиляции, а затем диссимиляции и т.д.

Неуч писал(а) 04.11.2010 :: 12:23:45:
Сути всё это не меняет, по разным причинам, но Р и Л иногда переходят.

Безусловно. Только не стохастически, а в каждом конкретном случае имеется своё фонологическое объяснение.

Неуч писал(а) 04.11.2010 :: 12:23:45:
лингвофрика, кажется он строил свои греко-русские параллели исходя из того что в некоторых случаях Х → Щ, надо будет порыться в архивах.

Загляните на Лингвофорум, там полно таких.
ЗЫ. В случае баск. xaldi [щальди] имеется в виду не переход [x] > [щ], а то, что графема х передаёт фонему рус. /щ/, так же как графема z передаёт фонему рус. /с/.
Наверх
« Последняя редакция: 05.11.2010 :: 02:01:07 от Тибарен »  
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #89 - 05.11.2010 :: 11:54:31
 
Тибарен писал(а) 05.11.2010 :: 01:03:49:
Ага. Если и дальше рассматривать словоформы, возникшие в результате контаминации, то мы легко также зафиксируем "переходы" Д > П;    Е > У;  В > Т (в случае Медвепут = Медведев + Путин)...


Не, ну давайте ваще отбросим этот механизм и рассматривать не будем...
Медвепут ужасное для русского уха сочетание, поэтому и приживается с трудом, не смотря на титанические усилия. Надо прощее, изящнее, медопуток, например, или ласково медопутя (в них слышытся недопутин, что отсылает к другому известному русскому слову, начинающемуся на недо)
Мастер-класс таких игрищ, давал упомянутый мною ранее, покойный Миша Чулаки: беженет (без женщин жить нельзя на свете нет), неспуками (не с пустыми руками), ну и классическая (а так же тематическая, благодаря "стер") стер/лядь (понятно что не рыба)

Чтобы такой гибрид прижился, он должен хорошо ложиться на фонетику языка, обладать прозрачным смыслом  и множественными аллюзиями. Так что, даже в этом случае, законы языка  будут соблюдены.

Тибарен писал(а) 05.11.2010 :: 01:03:49:
Астра - из греческого, стелла - исконное латинское.


Что значит исконно латинское? От сырости завелось? А упомянутая праформа *стер, к астре или там эсфири какой, уже отношения не имеет?

Тибарен писал(а) 05.11.2010 :: 01:03:49:
Безусловно. Только не стохастически, а в каждом конкретном случае имеется своё фонологическое объяснение.


А кто с этим спорит?

Тибарен писал(а) 05.11.2010 :: 01:03:49:
Загляните на Лингвофорум, там полно таких.


И слава богу. Это как старатели на Клондайке, каждый в отдельности перемыл кучу пустого песка, и вроде ничего не добыл, а в совокупности, на золотой запас приличной страны хватит.

Кстати сам Клондайк здесь тематический, ведь "клон" получился из слова фрон/трон, опять Л/Р переход.

Тибарен писал(а) 05.11.2010 :: 01:03:49:
ЗЫ. В случае баск. xaldi [щальди] имеется в виду не переход [x] > [щ], а то, что графема х передаёт фонему рус. /щ/, так же как графема z передаёт фонему рус. /с/.


Это понятно, но упомянутый мною товарищ, исходил из того же, что в основе не переход  Х/Щ, а изначально передача фонемы графемой. Т.е. звуки близкие к Щ в греческом отображались как Х.
Надо найти чего он там, с чем сопоставлял, получалось довольно интересно. Но давно это было, с разбегу не нашёл.




Наверх
« Последняя редакция: 05.11.2010 :: 12:01:37 от Неуч »  

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #90 - 06.11.2010 :: 00:12:07
 
Неуч писал(а) 05.11.2010 :: 11:54:31:
Чтобы такой гибрид прижился, он должен хорошо ложиться на фонетику языка, обладать прозрачным смысломи множественными аллюзиями. Так что, даже в этом случае, законы языкабудут соблюдены.

Ну вот Вам другой пример:
Цитата:
в русском языке сближение слова христианин со словом крест породило форму крестьянин, которая нарушает как правила фонетической адаптации заимствований (к на месте ожидаемого х, е на месте ожидаемого и), так и правила суффиксального словообразования в русском языке и к тому же приобрела специфическое значение, не связанное с религиозной сферой.

http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/etimologiya.html

Неуч писал(а) 05.11.2010 :: 11:54:31:
Что значит исконно латинское? От сырости завелось? А упомянутая праформа *стер, к астре или там эсфири какой, уже отношения не имеет?

Значит то, что оно не заимствовано. Подобно тому, как в русском "звёздочка" - исконное, а "астериск" - заимствованное. Греч. астер происходит из *стер. Эсфирь (Эстер), если принять версию, что это др.-евр. интерпретация Иштар (прасемит. *'attar) является возможной семитской параллелью ИЕ.

Неуч писал(а) 05.11.2010 :: 11:54:31:
Кстати сам Клондайк здесь тематический, ведь "клон" получился из слова фрон/трон, опять Л/Р переход.

СмайлНет, здесь всё гораздо проще. В индейском названии Tr'ondëk графема (tr’ ) передаёт специфический для атабаскских языков звук, который на самом деле не есть сочетание /к/ и /л/, /т/ и /р/. Это т.н. ретрофлексный смычный глоттализованный [ʈʼ]. Вот как он приблизительно звучит:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Voiceless_retroflex_plosive.o...
Наверх
 
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #91 - 06.11.2010 :: 01:16:12
 
Крестьянин то ещё словцо.
Но крест в нём не от креста как фигуры, имхо, а от окрестности (а вот тут уже возможны варианты), в которой собсно эти самые крестьяне и жили.

Я из тематических слов вспомнил ещё верблюда, вельблюда, велбуда, да забыл воткнуть в прошлое сообщение. Тут и переход Р/Л и скрещение с блудом, короче, полный винегрет.

Тибарен писал(а) 06.11.2010 :: 00:12:07:
Значит то, что оно не заимствовано. Подобно тому, как в русском "звёздочка" - исконное, а "астериск" - заимствованное. Греч. астер происходит из *стер. Эсфирь (Эстер), если принять версию, что это др.-евр. интерпретация Иштар (прасемит. *'attar) является возможной семитской параллелью ИЕ.


Звёздочка конечно русское, но звезда от света, который исконно русским назвать трудно.
Не понял, греческая *стер не та же, что латинская?
Выделение прасемитской формы в нечто очень отдельное выглядит искусственным. Имхо.

Тибарен писал(а) 06.11.2010 :: 00:12:07:
Нет, здесь всё гораздо проще. В индейском названии Tr'ondëk графема (tr’ ) передаёт специфический для атабаскских языков звук, который на самом деле не есть сочетание /к/ и /л/, /т/ и /р/. Это т.н. ретрофлексный смычный глоттализованный [ʈʼ]. Вот как он приблизительно звучит:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/Voiceless_retroflex_plosive.o....


Нормальное такое карканье. Я бы даже сказал. Почти эталонное.
Вот по моим представлениям из такого карканья и образовались собственно каркающие названия  типа грача, и гулкающие, типа галки.

Ну и слегка лингвофричества на закуску. Собсно из такой вот каши звуков и получились две ветви от древнего слова обозначающего речь/слово  ОРО/АРА и ОЛО/АЛА.
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #92 - 08.11.2010 :: 02:47:47
 
Неуч писал(а) 06.11.2010 :: 01:16:12:
Я из тематических слов вспомнил ещё верблюда, вельблюда, велбуда, да забыл воткнуть в прошлое сообщение. Тут и переход Р/Л и скрещение с блудом, короче, полный винегрет.

Все эти переходы возможны в многосложных и сложносоставных словах и обусловлены контаминацией, ассимиляцией/диссимиляцией, аккомодацией и коартикуляцией. В простых односложных основах типа лось, русь и т.п. этого не наблюдается.

Неуч писал(а) 06.11.2010 :: 01:16:12:
звезда от света, который исконно русским назвать трудно.

Звезда не от света. И что не в порядке с ним в плане "русскости"?

Неуч писал(а) 06.11.2010 :: 01:16:12:
Не понял, греческая *стер не та же, что латинская?

Греческая aster - из той же ПИЕ основы, что и латинская. Наличие /а/ в начале слова является рефлексом ИЕ ларингала *H2, о чём свидетельствует также хеттская форма haster.

Неуч писал(а) 06.11.2010 :: 01:16:12:
Выделение прасемитской формы в нечто очень отдельное выглядит искусственным. Имхо.

Отдельное от чего? СмайлВаше ИМХО несколько не совпадает с ХО других.

Неуч писал(а) 06.11.2010 :: 01:16:12:
Собсно из такой вот каши звуков и получились две ветви от древнего слова обозначающего речь/словоОРО/АРА и ОЛО/АЛА.

Найдите сие слово в речи носителя языка коса:
http://www.youtube.com/watch?v=D_l7ty_MH_Y&feature=PlayList&p=BD39BAC4B4767BF3&i...
Наверх
 
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #93 - 08.11.2010 :: 15:45:04
 
Тибарен писал(а) 08.11.2010 :: 02:47:47:
Все эти переходы возможны в многосложных и сложносоставных словах и обусловлены контаминацией, ассимиляцией/диссимиляцией, аккомодацией и коартикуляцией. В простых односложных основах типа лось, русь и т.п. этого не наблюдается.


А то рассмотренные выше стеры/стилы это такие сложные слова...

Или вот русский луч (с кучей европейский люцей, луков...) такое сложносоставное слово, по сравнению с санскритским  rocate, аж дух захватывает. Кстати Преображенский для  rocate - светит даже в скобочках ставит (=locate - смотрит). Что ж, сложные конечно слова.
Или там ещё более сложные английское ор и русское или (иль). Или по проще: серебро - сильвер.

Или вот буквально на дысь в другом обсуждении всплыл иероглиф:
... который читают то rw то lw (рев-лев)
А я давно подозревал, что лев это искажённый рёв.

В слове верблюд целый букет показательных преобразований, из ул получилось вел (одна горячая голова тут активно протестовала возможности появления начального В в славянском) затем вер. И механизм таких превращений представляет, конечно, академический интерес, но пока важно зафиксировать саму возможность таких преобразований.

Тибарен писал(а) 08.11.2010 :: 02:47:47:
Звезда не от света. И что не в порядке с ним в плане "русскости"?


Звезда от света=сияния, русскость тут относительная, с учётом  сскр. çvetâs белый, светлый; çvétate светить...

Тибарен писал(а) 08.11.2010 :: 02:47:47:
Греческая aster - из той же ПИЕ основы, что и латинская. Наличие /а/ в начале слова является рефлексом ИЕ ларингала *H2, о чём свидетельствует также хеттская форма haster.


Ну вот, дошли, наконец, и до того, что стер это общая форма, а не исконно латинская.

(Лингвофричество - хастер, читается как костёр, кто видел звёзды в небе и далёкие костры в степи, тот поймет, о чём речь.)

Тибарен писал(а) 08.11.2010 :: 02:47:47:
Отдельное от чего?


Отдельное от формы стер в греко/латинских.

Тибарен писал(а) 08.11.2010 :: 02:47:47:
Найдите сие слово в речи носителя языка коса:


Ну, у нас по деревням народ говорит с зубовным цыканьем, а эти с бутылочным пуканьем. Мало ли чудачеств бывает на свете.
К чисто звукоподражательным сигналам охотников добавили человеческую речь, получился  isiхhosa, где изи это язык(??)

Язык полон заимствований, поди пойми, что у них там откуда взялось. Например, iglu у них клей сравните с английским glue.

Порадовало словцо bola, не только на слух, но и по значению близкое к нашему болоту.

Xelela – говорить
Balela - диктовать, приказывать

Балела эта ваще напомнила песенку Далиды: Paroles et paroles et paroles
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #94 - 10.11.2010 :: 08:37:48
 
Неуч писал(а) 08.11.2010 :: 15:45:04:
А то рассмотренные выше стеры/стилы это такие сложные слова...

Дело не в сложности, а в перечисленных выше фонетических процессах. В германских произошла контаминация с другой глагольной основой, в латыни - трансформация исходной сложной основы, содержащей корень и суффикс, путём ассимиляции и аккомодации.

Неуч писал(а) 08.11.2010 :: 15:45:04:
Или вот русский луч (с кучей европейский люцей, луков...) такое сложносоставное слово,

Вы не поняли. Вот если бы русское ЛУЧ переходило в русское РУЧ, а санскр. rocate в санскр. locate с тем же значением, тогда было бы что обсуждать...

Цитата:
Кстати Преображенский для  rocate - светит даже в скобочках ставит (=locate - смотрит).

Мда? А вот что поставлено без скобочек в базе Любоцкого по индоарийским:
Old Indian: rocate `to shine, be bright'; rocaná- `bright, shining', roká- m. `light, lustre', roci- f. `light, beam, ray', rocá- `shining, radiant', rucá- `bright, radiant', rúci-, rucí- f. `light, splendour', rukmá- m. n. `ornament of gold', rúkmant- `possessed of brightness, shining'; rócas-, rocís- n. `light, lustre, brightness'; {rukṣá- `glänzend'}

Цитата:
который читают то rw то lw (рев-лев)

Почитайте лучше старика Коростовцева – «Введение в египетскую филологию». Перехода r/l в египетском нет. Трудность в том, что в иероглифическом и иератическом письме нет специального знака для передачи фонемы l. Что касается «льва», то его др.-егип. звучание rw восстанавливается на основании афразийских данных: бербер. *HVwar-; цент.-чад. *ruw-; вост.-чад. *ʔa-ruw-; кушит. *ʔar-  <  праафраз. *ʔa-rVw-.

Цитата:
Звезда от света=сияния, русскость тут относительная, с учётом  сскр. çvetâs белый, светлый; çvétate светить...

Звезда – от балтославянского žuaigzda «сиять, звезда» < ИЕ *ghuoigw.   Отсюда же греч. φοῖβος.

Цитата:
с учётом  сскр. çvetâs белый, светлый; çvétate светить...

Это уже из другой оперы: ИЕ *k'weit- «светлый, белый; светить» > др.-инд. śvetá-, śvetyà- , śvetate; авест. spaēta-; слав. *svētъ;  балт. *čweĩt-; герм. *xwīta-; лат. vitrum

Цитата:
Ну вот, дошли, наконец, и до того, что стер это общая форма, а не исконно латинская.

Общая ИЕ и при этом исконно латинская, а не заимствованная как аструм.

Цитата:
Например, iglu у них клей сравните с английским glue 

…imoto «машина», ср. рус. мотоцикл; ibhasi «автобус» и т.д.

Цитата:
Порадовало словцо bola, не только на слух, но и по значению близкое к нашему болоту.

Из той же оперы: Nkosi = Господи!

Цитата:
Xelela – говорить
Balela - диктовать, приказывать

Равнозначно сравнению дИКтовать = прИКказывать и выделению корня ИК.
Наверх
 
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #95 - 10.11.2010 :: 12:49:21
 
Тибарен писал(а) 10.11.2010 :: 08:37:48:
Вы не поняли. Вот если бы русское ЛУЧ переходило в русское РУЧ, а санскр. rocate в санскр. locate с тем же значением, тогда было бы что обсуждать...


Мы вообще всю дорогу друг друга не понимаем, Вы меня уж точно.
Я нигде ни словом не говорю о переходах внутри одного языка. И это случается, как с тем же верблюдом, но это скорее исключения, а вот между языками это вполне заурядное явление. У одних так, у других эдак.
Не могу сейчас найти, по причине лени, санскр. слова где Р/Л встречается внутри языка, но они есть это точно.

По поводу Л в египетском, я в курсе. Но посмотрите как пишется иероглифически Клеопатра:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Клеопатра


Тибарен писал(а) 10.11.2010 :: 08:37:48:
Равнозначно сравнению дИКтовать = прИКказывать и выделению корня ИК.


Ваша ирония уместна, спорить не буду, я всего лишь взглянул в полглаза в словарик, ни на что не
претендую, НО... я на основании моей теории, которой нет, всего лишь предположил, что в языке коса должно встречаться некое сочетание звуков, в словах связанных со словом/речью, и тут же, без труда таковые нашёл именно по этому сочетанию, затратив, буквально, пять минут. Можно считать совпадением...

P.S.

Ранее мы краем зацепили слово рука, которая луч тела, взгляните на слова, приведённые Вами по поводу луча.
Лингвофричество:  bright – брача - рука
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #96 - 10.11.2010 :: 19:15:40
 
Неуч писал(а) 10.11.2010 :: 12:49:21:
слова где Р/Л встречается внутри языка, но они есть это точно.

Фефект фикции?

Неуч писал(а) 10.11.2010 :: 12:49:21:
Но посмотрите как пишется иероглифически Клеопатра:

qrwjwзpdrз.t

...

Неуч писал(а) 10.11.2010 :: 12:49:21:
Лингвофричество:bright – брача - рука

Лингвофричество - от слова фрикция?
Наверх
 
Tang Ni
+
Вне Форума



Сообщений: 4964
唐猊
Пол: male
Re: Лингвофричество
Ответ #97 - 10.11.2010 :: 19:22:22
 
Тибарен писал(а) 10.11.2010 :: 19:15:40:
Лингвофричество - от слова фрикция?


Брача по-сербски "брат", рука - по-русски "рука". Bright - по-английский "луч". Тут, видать, фрикциями (в лингус?) не обошлось  Смех
Наверх
 

Из желтого золота сделанный лев воссел на высоком троне...
Неуч
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 130
Re: Лингвофричество
Ответ #98 - 11.11.2010 :: 00:22:22
 
Тибарен писал(а) 10.11.2010 :: 19:15:40:
Фефект фикции?


Ну почему же, вот есть слово lepas - грязь (одно из значений), а есть repas – грязь (одно из значений).
Фикции там или фрикции, не суть.

Тибарен писал(а) 10.11.2010 :: 19:15:40:
qrwjwзpdrз.t


Угу, для передачи греческой Л использовали rw - лежащего льва, о чём и спич. Сей иероглиф использовался для отражения этой фонемы, то, что сами египтяне её могли и не прочесть, как например нынешним японцам эта фонема тоже с трудом даётся, сути дела не меняет.

Тибарен писал(а) 10.11.2010 :: 19:15:40:
Лингвофричество - от слова фрикция?


Это к автору термина.
Раз уж термин такой тут принят, спорить с ним не буду и честно выделяю, то, что в рамки стандартов не лезет. Типа значка "не влезай - убьёт" для тех, кого такие построения и вправду могут убить.
Наверх
 

Бог создал только Россию
Тибарен
Продвигающийся
**
Вне Форума



Сообщений: 90
Re: Лингвофричество
Ответ #99 - 12.11.2010 :: 23:42:46
 
Неуч писал(а) 11.11.2010 :: 00:22:22:
Ну почему же, вот есть слово lepas - грязь (одно из значений), а есть repas – грязь (одно из значений).

Всё дело в том, что такая "вариация" r/l является следствием того, что изначально это были аллофоны одного арийского *R. В санскрите r ретрофлексный. По-видимому, непереход *R в некоторых позициях в ретрофлексный звук и "восстановил" в древнеиндийском l. В иранских r оставался альфеолярным, поэтому l возникал на совсем другой почве.

Впрочем, в данной теме возможны любые фонетические переходы.
Например, возьмём исходное слово СЛОН. Путём небольшой метатезы получаем НОЛС.
Далее, /н/ переходит в /м/ (ср. рус. мы/нас); /л/ – в /у/ (ср. рус. и укр. формы); /с/ в /х/ (ср. рус. чередование с/ш и х/ш). Таким образом, получаем МОУХ, что представляет собой древнюю форму (моухъ) современного слова МУХА.
Наверх
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 6 
Печать