Цитата:Хайаса не соотносится с Hay прочтение этого слова используемое в обычной литературе, несколько не соотвествует её правильному написанию, привязать жителей Хайасы с армянами можно только гипотетически. Та скудная информация о гос-ве Хайаса, отрицает его армянское происхождение.
Не согласен. Tо, что известная по хеттским клинописям государстви "hайаса" (hаyasa)
армянское по сути государственное оброзование, потверждают столько много и разнообразных фактов, что просто трудно их здесь все передать. Но все таки попробую это сделать, по ходу группируя факты.
1.
Название страны - "
hайаса" (hаyasa). Согласно мнению большой группы специалистов в указанном слове основным является корень "
hайа" (hаyа), что соответсвует самоназванию армян - "
hай" (hаy). По мнению той же группы специалостов упамянутое же в конце слово "(а)са" ((а)sa) всего-то является хеттским суффиксом, которое означает “страна”. Ситуация в самом общем плане соответсвует английскому “land” и образованных с ее помощю например таких слов, как Scotland и Irland. Эту схему одним из первых ввел в оборот Е. Форрер (E. Forrer “Hajassa-Azzi”, Caucasica Leipzig 1931 N 9) и оно особенно было развито П. Кречмер, согласно которому: “
”s(a)” в слове “hаyasa” есть малоазиатский суффикс, а слово hаyasa означает “страна хаев” (hайев, армян)” (E. Kretscmer “Die nationale Nome der armenier hajkh”. Anzeiger der Akad der Wiss in Wien, phil-hist Klasse, 1932 N 1-7, ЖН 1933, номер 7-8). В качевстве примеров были представлены такие малоазиатские слова, как “Turhunt” и “Datta”, которые, с применением суффикса "(a)са" ((a)sa) приобрели значение топонимов (стран) “Turhunt
аsa” и “Datt
аsa”. С таким мнением по сути своей согласились также и многие другие специалисты (А. Гетце, К. Рот и др.). Уже позже прямую связь "hайаса" (hаyasa) с армянами указали также Г. Капанцян, А. Захаров, А. Хачатрян, И. Фридрих, Е. Форрер, Н. Адонц, Г. Аветисян, Л. Барсехян, С. Еремян, В. Хачатрян, Г. Джаукян, А. Косян, Р. Казарян, А. Мовсисян и другие. Примечателно, что
с этим мнением согласился также небезизвестный Дьяконов. В конце же стоит добавить, что Г. Джаукян, развивая эту схему, в качевстве доказателств предложил также и слова “Harsankila”, “Parminaija”, “Hiwaswanta” и тд, которые, получая значения топонимов, соответственно получили вид “Harsanasa”, “Parminasa”, “Hiwasasa”.
2.
богы "hайаса" (hаyasa) – богы "hайаса" (hаyasa) имеют ярко выраженые индоевропейские имена, особенности, суть и функции. Так:
а) главным богом страны был бог грома
U-GUR, имя которого специалисты, интерпритируя по разному, все же в всех вариантах связывают с индоевропейским културным полем. В частности, по разным версиям:
- в имени видна корень армянского слово “
ոգ”, что означает “воспрянуть духом, боротся” и которое соответствует сути “бога грома” (Джаукян),
- в имени бога видень корен, который соответсвует горы “
Гргур”. Гора нахадилась в пределах страны, традиционно имела священное значение для армян, которое и, видимо, обьясняется наличием святын этого бога на горе,
- U-GUR, по своим функциям, некоторые специалисты связывают с небезивестным “
Нергалом” – умерающым и воскресающым богом. В этой связы видны
паралелии U-GUR с другим армянским богом,
богом весны и пладародия, умерающым и воскресающым богом Ара.
б) одна из главных богын "hайаса" (hаyasa), жена U-GUR известна под именем “Инанна”. В этой связы интересно отметить, что в провинции Высокий Айка, который в указанное время распалагалась в границах "hайаса" (hаyasa), нахадилась святына бога “
Нане”, имя которого, по мнению специалистов, уверенно отаждевляется с клинописной “Инанна”. В этой связы крайне примечателно, что женой вышеупамянутого бога весны и пладародия Ара выступает “
Нвард”, что в многых интерпритациях васпринимается как “Нане”.
в) бог Zagg – имя связывается с
хеттским Zaggaga,
г) бог Terittitunis – имя этого бога переводится как “трехногый” или “троехвостный” и в нем ясно видна
индоевропейский корень “Teri” (три).
д) бог huhus - имя связывается с
лувийским karhuhus, который выступает как третый бог Кархемиша,
е) бог Silili – имя связывается с армянским словом “
սիրել” (sirel, любить), но основе чего предполагается, что это был(а) богом (богинией) любви,
ж) бог Unagasta - имя связывается с армянскими словами “
ունք” (бровь) и “
հաստ” (толстый (антоним “тонкий”)) и буквално означает “Волосатый бог” или “бог с толстыми бровями”. Учытивая данные М. Хоренаци о боге Торк-Ангех, можно прийти к выводу, что речь именно о нем,
з) бог Baltajk - имя связывается с армянскими словами “
Փայլ” (сверкание) и могло использвоатся в смысле “сверкающый бог”
3. имена жителей "hайаса" (hаyasa). Из дошедшых до нас источников известны рядь имен жителей страны, которые имеют явно индоевропейские или армянские корни. В частнсти:
а)
Мари-Ани, царь, правил в конце XV-ого века д.н.э. В имени ясно видна корень “Ар”. Кроме того, имя может быть связана с арийским “мариани” (воины на колесныцах), которые именно в указанное время достигли большой славы в соседней Митани. Можно предпологать, что слово, означающее социалный статус человека, получило значения собственного имен, примерно как в словах “Ишхан”, “Маххаз”, “Патрик”, “Аспет” и тд,
б)
Кар-Ани, царь, правил в первой четверти XIV-ого века д.н.э. В имени ясно видна корень “Ар”, которое позже встречается в персидском и в армянском под мужским именем “Карен”. Многие специалисты видят в имени позднего города “Карин”, которая находилась на территории "hайаса" (hаyasa), связь с именем упамянутого царя. Стоит еще добавить, что примерно в той же эпохе Хоренаци упоминает царя соседнего "hайаса" (hаyasa) Армени с именем Кар (1289-1285 д.н.э.),
в)
hайк-Ани, царь, правил в 1375-1345 д.н.э. В имени ясно видна корень “hайк”, что, в свете комплекса доказателств, несомненно связано с “hайк” (армянами). Стоит еще добавить, что современником этого царя "hайаса" (hаyasa) в соседней Армени выступает царь с именем hайкак I (1381-1361 д.н.э.), в имени которого суффикс “ак” всего-то имеет уменшителного значение,
г)
Ана-Ани, царь, правил в 1345-1316 д.н.э.. Имя этого царя в далнейшем получило свое развитие в армянском под видом “Анания”,
д)
Вани (Vanii), жрец, упоминается в XIV-ом веке д.н.э. как жрец храма U-GUR. Имя связывает с армянским именем Ваhагн, от которого произашли мужское имя “Ваhе” и имя кнажеского рода Ваhевуни. В свете этого примечателно, что Ваhевуни традиционно выступают как
главный жреческий род дохристианской Армении (сравнимы с родом Григора Лусаворича в IV-V веках н.э.). И особенно показателно, что Ваhевуни, кроме как своих общерелигиозных функции, особо выступали как
слугы бога “Ваhагн”, который, как и U-GUR, был богом войны, грозы, молны и
грома.
4. страна "hайаса" (hаyasa), как и соседние Хетти и Митани, была прославлена своими
колесницами и колесничними, которые даже хеттские правителы были занинтересованы включить в свои войска,
5.
город Ани – был столицей и однавременно главной святиней "hайаса" (hаyasa). В свете этого примчеателно, что именно оно выступало также и в качевстве однаго из главных святых городов у армян дохристианского периода.
6. В качевстве особой группы доказателств можн указать также и весь комплекс доказателств, которые были приведены в отнашении “Аратты”, “Армени”, “Армянского календаря”, “Мовсес Хоренаци”, “ари, hайк(сос), "hа(й)ари" и тд, которые самы по себе и в комплексе указывают, что
"hайаса" (hаyasa) хетсских источников несомненно есть армянское государственное оброзование.