Ratatoskr писал(а) 23.11.2009 :: 12:10:19:Мы с Вами, вроде, и по-русски говорим, а как на разных языках.
Кажется, нам все-таки удалось выполнить перевод с русского на русский.
На самом деле, наличие крепостей вовсе не предполагает изолированность и перманентную драку.
В "Слове о полку Игореве" половцы названы "сватами" русских. То есть, война войной, а межнациональные браки, особенно среди правящего сословия, вещь вполне обычная. Вырождение не грозит.
Бароны раннесредневековой Европы знали, что, останься они без защиты замковых стен, соседи тут же съедят. Но это не означает, что они находились в состоянии вечной войны, никогда не встречались друг с другом, не пили на брудершафт и воздерживались от установления родственных отношений.
Чечены зовут себя "вайнах" ("свой народ"), но каменные башни строят, в том числе и для защиты друг от друга.
Невозможно представить себе, чтобы города, находившиеся в одном дневном переходе друг от друга, находились в состоянии непрестанной войны. А добыча руды и развитое металлургическое производство однозначно предполагают самое тесное взаимодействие и товарообмен.
Просто, когда в обществе грабеж считается не криминалом, а доблестью (а в кочевых и полукочевых обществах такое бывает очень часто), лучше всего поддерживать взаимную дружбу, сидя за крепкими стенами.