Богдан М писал(а) 04.10.2016 :: 17:22:37:Давай так : сконцентрируйся на чём-то конкретном и постарайся в каком-то отдельном вопросе показать ошибочность моего измышления (любого).
Простой вопрос - чем занимались выдающиеся украинские литераторы - Колтяревский, Шевченко, Франко, если украинский язык существовал неизменным 1000 лет?
Второй простой вопрос - как украинский язык мог избежать за 1000 лет влияния польского, русского (современного), "литвинского" (старобелорусского), и татарского языков - все эти народы кто по 100, а кто и 200 лет владели всей Украиной? Напомню, Украина не существовала как независимое государство сотни лет, следовательно, заимствование слов у местных жителей от сюзеренов было неизбежным.
Ци-Ган. писал(а) 04.10.2016 :: 22:21:03:русский язык это болгарско-украинский суржик.
С примесью польского.
Давно вы это придумали?
Кстати, администрации на вас сразу жаловаться или потом?
Ци-Ган. писал(а) 04.10.2016 :: 22:47:50:На Лемносской стеле (самое позднее VI век до н. э., а возможно и Х) "открытым" текстом начертаны следующие слова:
дзядзи, волае, мав, маймо.
Еще найде, зайде
Вам эти слова не знакомы?
Че, казаки копали Эгейское море?
Ци-Ган. писал(а) 04.10.2016 :: 23:29:44:Енто хто?
Енто он кого так?
Да все несвидомые - все вато-жидо-москали, что нужно - подчеркните.
Ци-Ган. писал(а) 05.10.2016 :: 11:18:09:Насколько я понял, этот экземпляр Вами изучен хорошо.
И насколько еще понял, концентрироваться он не в состоянии.
Ромалы, вы бы как то с троллизмом уровня детсада таки кончали.
Богдан М писал(а) 04.10.2016 :: 21:06:27:Основная отличительная черта церковнославянского языка, сохраняющаяся в русском языке - неполногласие.
В украинском языке нет слов с неполногласными формими.
Вынужден тебя расстроить - в украинском также есть такие слова.
Цитата:Русски язык на протяжении длительного времени сохранял связь со старославянской (позже церковнославянской) книжной традицией, в результате чего в современном русском языке имеется сравнительно много слов с неполногласными корнями, старославянскими по своему происхождению. Из проанализированных нами 7117 русских лексем 59%, или 4166 слов имеют полногласные корни, а 41% (2931 слово) -неполногласные. В украинском языке лексемы с неполногласными корнями составляют только 12% (754 лексемы ), в то время как 87%, или 5276 слов имеют корни с полногласными сочетаниями. Небольшое количество слов с неполногласными корнями в украинском языке объясняется разрывом с церковнославянской книжной традицией.
1.2. В результате проведённого исследования нам удалось установить, что в русском языке количество корней с неполногласными сочетаниями увеличивалось более интенсивно, чем количество корней с полногласием. В итоге это привело к уменьшению удельного веса корней с полногласием: от 71% в реконструированной нами "исходной системе" до 59% в современном русском языке. Корни с неполногласием в современном русском языке
384 составляют 41% против 29%, отмеченных в "исходной системе". В современном украинском языке удельный вес корней с неполногласием тоже увеличился, но незначительно: от 23 % в "исходной системе" до 25%.
Развитие неполногласных форм слов является развитием праславянского языка и проходи наиболее эффективно там, где сохранялась связь с западными и южными славянскими языками. Украинский, который был оторван от этой традиции (долго существуя как язык местного населения колонии, а не независимого государства), не так быстро продвинулся в этом направлении.
http://www.dissercat.com/content/slova-s-polnoglasnymi-i-nepolnoglasnymi-kornyam...