EvS писал(а) 02.03.2017 :: 07:52:22:У Богдана М походу мозг в режиме дополнения реальности работает.
Ок, какой язык дал
ВСЕМУ АРЕАЛУ Новороссии название
небольших водных потоков (из рассматриваемой научной работы) - "
струмок", например ?
По утверждению автора этого научного труда, слово произошло из
влр.диал. струмок - ручей, ручеёк.,
но автор забыл добавить, что в Словарь Русских Народных Говоров слово
струмок попало из Одессы в 2001г.
Вот словарная статья в СРНГ:
А вот вступление к самому словарю СРНГ:
Т.е. автор научной статьи, невзирая на то, что слово
Струмок не было известно Далю, Ожёгову, Ефремовой, Ушакову, невзирая на то, что украинским языком объясняется происхождение слова
струмок от
струм=струмінь - 1. Вузький потік води або якої-небудь іншої рідини , невзирая на то, что в украинском языке есть однокоренные к этому слову -
струм, струмок, струмінь, струменистий, струменисто, струменіти, струмениться, струменітися, струменястий, струмина, струминка, струминний, струмистий, струмистість, струмити, струмитися, струміти, струмувати, струмінець, струміння, струмінчик, струмувати, струмування, струмуючий ( в русском нет ни одного), объявляет происхождение названий небольших речушек
по ВСЕМУ АРЕАЛУ Новороссии "
из влр. диал."
Да и к тому же гневно провозглашает:
Цитата:Вот уже более ста лет в общественное сознание настойчиво внедряется ложная установка отнесения территории всего Новороссийского края к ареалу украинского языка, к зоне его степных юго-восточных диалектов.