ayoe
Старожил
Вне Форума
Сообщений: 818
Петербург
Пол:
|
Итак, в шумерской мифологии неоднократно есть упоминания про город-государство Аратта. Упоминания этого города в мифах других народов является лишь повторением текстов шумерской мифологии, имеющим иногда некоторые отличия. Обращаю внимания, что в хозяйственных документах этот город-государство не упоминается вовсе, в отличии от далекой Мелуххи (Хараппа), Магана (Оман), Мархаши (Джирофт ?) и многих других государств. То есть все, на что мы можем опираться, это тексты мифов которые не всегда следует понимать буквально, а понимать разницу между мифом и реальными событиями. Обращает внимание ещё один интересный факт, правители и жрецы Аратты имеют шумерские имена, откуда можно сделать следующее предположение; либо тут дело в том, что шумеры иностранные имена любили при случае записывать / запоминать по системе "Стекольна" вместо "Стокгольм" или "Идолише Поганое" из "Итларь" (китайцы так делали систематически), либо просто араттскому царю дал в лит. традиции шумерское имя, либо там, в Аратте, этнические родственники шумеров жили.Немировский А.А. Теперь ссылка на все упоминания об Аратте в шумерских текстах (на англ. яз.) http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?simplesearchword=aratta&simplesea...Перед тем как, разобрать шумерские тексты, следует уточнить, что город-гос-во Аратта упоминается в Махабхарате, причем четко указано где он находится: Помни об этом, Шалья! Но я еще поведаю тебе и то, что рассказывал нам другой брахман в собрании куру: «Где стоят леса дерева пилу, где текут пять рек: Шатадру, Випаша, третья — Иравати, Чандрабхага, Витаста и рождают шестую — Синдху, там лежат земли, именуемые Аратта. Не следует посещать эти страны, где уничтожена дхарма, (страны) вратьев, дасамиев, видехов, не совершающих жертвоприношений! Говорится в шрути, что ни боги, ни питары, ни брахманы не приемлют приношений осквернивших дхарму бахликов!». /Махабхарата. Книга 8. Карнапарва или книга о карне/ Теперь, что полезного можно извлечь непосредственно из шумерских мифов. Поэма «Энмеркар и Верховный жрец Аратты» состоит из более чем 600 строк (хорошо сохранены), записанных на 20 табличках и фрагментах, которые сейчас находятся в Музее Древнего Востока в Стамбуле и в университетском музее в университете Пеннсильвании (Филадельфия). Поэма была впервые издана С.Н. Крамером [i] . Перевод поэмы сделал Р. Жестен [ii] . Поэма «Энмеркар и Верховный жрец Аратты» рассказывает о споре между Энмеркаром (правителем Урука) и верховным жрецом Аратты из-за постройки храмов в Уруке. Эта поэма как исторический источник ценна уже тем, что сообщает об оживленных сношениях между городами Шумера и соседними странами.
Краткое содержание этой поэмы: однажды Энмеркар, сын Уту, бога Солнца, пожелал покорить город Аратту, в котором имелись строительные материалы, необходимые для Урука. Верховного жреца Аратты назначила богиня Инанна, но к нему она не была так благосклонна, как к Энмеркару, верховному жрецу Урука. Он обращается к Инанне, его сестре, сильной шумерской богине любви и войны, с молитвой и просит ее о помощи, чтобы заставить людей Аратты принести в Урук горные камни, золото, серебро, лазурит и построить разные храмы, в частности Абзу, храм Энки. Инанна соглашается с просьбой Энмеркара и советует ему избрать гонца и послать его к верховному жрецу Аратты. Энмеркар избирает гонца, посылает его в Аратту и призывает передать верховному жрецу Аратты, что он разрушит его город и убьет его самого, если люди Аратты не принесут золота, очищенного серебра и т.п. и не построят храм. Энмеркар велит также гонцу сказать жрецу Аратты заклинание-загадку Нудиммуда (бога Энки).
Гонец Энмеркара отправляется в Аратту, пересекает семь гор (находящиеся по дороге из Урука в Аратту) и входит в ее двор и говорит верховному жрецу Аратты, что он послан к нему Энмеркаром. Гонец произносит хвалу Энмеркару, передает верховному жрецу Аратты приказ Энмеркара и требует ответа. Однако верховный жрец Аратты отвечает гонцу, что в Аратту его назначила богиня Инанна, поэтому он не покорится Уруку. И гонец отвечает, что великая владычица небес, богиня Инанна предсказала Энмеркару, что верховный жрец Аратты покорится ему. Верховный жрец Аратты напуган словами гонца и не может придумать ответ. Наконец он просит передать Энмеркару, что лучше ему не ходить против горы (то есть Аратты): во-первых, в Аратте совершаются жертвоприношения, молитвы и «нет пяти человек и нет десяти человек», то есть по-видимому нет людей, которые могли бы привезти в Урук строительные материалы и построить храмы. Вместо этого он предлагает Энмеркару устроить единоборство и в подтверждение своих слов приводит пословицу. Во-вторых, гора Аратта – опасный враг, «герой исполненный хитроумия» и т.п. В-третьих, если Уруку покровительствует богиня Инанна, то Аратта имеет свою добрую Ламассу (т.е. богиню-покровительницу). Поэтому пусть лучше Энмеркар пришлет в Аратту зерно, и в том случае, если он богине Инанна унесет богатства Аратты, он сам и жители Аратты покорятся Энмеркару.
Гонец возвращается в Урук и передает ответ Энмеркару. Выслушав ответ, Энмеркар совершает магические обряды для богини зерна Нидабы. Она дает ему совет. Энмеркар продолжает моление, вероятно, чтобы обеспечить Урук урожаем. Затем отправляет зерно и людей в Аратту. Кроме того, Энмеркар приказывает гонцу передать верховному Жрецу Аратты слова о скипетре. Возможно, это загадка, которую должен решить верховный жрец . гонец во второй раз отправляется в Аратту, доставляет зерно. Жители Аратты утоляют свой голод и решают в свою очередь послать Энмеркару сердолик и построить храм. Узнав ответ Энмеркара, верховный жрец Аратты решает также ответить загадкой. Смысл его загадки состоит в том, что Энмеркар должен изготовить скипетр, который был бы не из кедра и не из кипариса, не из клена и не из золота или серебра и т.п. Гонец снова возвращается в Урук и передает Энмеркару ответ верховного жреца Аратты. Затем Энмеркар с помощью бога мудрости Энки, по-видимому, решает загадку, изготовляет скипетр и отдает его гонцу. Гонец в третий раз отправляется в Аратту и передает скипетр [iii] . Увидев скипетр и узнав таким образом, что Энмеркар решил загадку, верховный жрец Аратты обращается к своему управляющему. Он жалуется ему, что по-видимому, придется выполнить требования Энмеркара. Стремясь выйти из трудного положения, верховный жрец задает Энмеркару новую задачу, в которой он просит прислать борца [iv] (собаку) [v] , который не черный и не белый, не желтый, не рыжий и т.п. Если Энмеркар выполнит это и пришлет борца, пусть их борцы сразятся, и станет известен сильнейший.
Гонец возвращается в Урук и передает слова верховного жреца Аратты Энмеркару. Выслушав гонца, Энмеркар совершает молитву, а затем задает верховному жрецу ответную загадку. Он предлагает ему изготовить одежду, которая была бы не белой, не черной, не желтой, не красной и т.п., соглашается на соревнование и требует, чтобы, наконец, жрец Аратты принес для Инанны золото, серебро и драгоценные камни. В противном случае он разрушит его город и убьет его самого. Однако поручение Энмеркара оказывается слишком сложным, Гонец не может его повторить, и тогда Энмеркар записывает слова на глиняной табличке, изобретая для этого письменность [vi] .
Гонец в четвертый раз отправляется в Аратту, передает табличку верховному жрецу Араты и требует ответ. Верховный жрец берет табличку, рассматривает ее, а в это время богиня дождя Ишкур устраивает над Араттой дождь, и в Аратте вырастают пшеница и горох. В том, что Аратте выросли пшеница и горох, верховный жрец Аратты видит хорошее предзнаменование. Он просит гонца передать Энмеркару, что богиня Инанна не покинула Аратту и не перешла на сторону Энмеркара. Она продолжает оказывать помощь жителям Аратты [vii] . Энмеркар решает закончить спор мирным путем. Он наполняет корзины зерном. В свою очередь люди Аратты собирают золото, серебро, лазурит и в обмен на плоды, которые приносят жители Урука, ссыпают их во дворе Эанны.
Последние строки текста сильно разрушены, поэтому конец поэмы мало понятен. Начинается прямая речь, в которой какое-то лицо обращается, вероятно, к Энмеркару с советом.
Другая шумерская поэма, содержание которой открывает нам близкие политические, религиозные и культурные контакты между Уруком и Араттой - это поэма о «Лугальбанде и Энмеркаре» [viii] . Поэма состоит из около 400 строк. Ее содержание следующее [ix] . Лугальбанда, герой Урука, был одним из вооруженных сопровождающих лиц Энмеркара. Когда он возвращался из опасного похода, он нашел своего господина в большом горе. Много лет назад семитские марту уничтожили Шумер и Ури (Аккад), и сейчас они осадят сам город Урук, и Энмеркар понял, что он должен просить помощь у своей сестры, богини Инанны в Аратте. Однако Энмеркар не смог найти смелого гонца, который берет на себя задачу передачи послания Энмеркара Инанне и совершит опасную поездку в Аратту. Вдруг Лугальбанда смело предлагает себя на это дело, и клянется в том, что он будет один и у него никого не будет в качестве приятеля для полного скрытия дела. После того, что Энмеркар передал Лугальбанде конкретные слова послания, Лугальбанда отправился в Аратту. Взял оружие, пересек семь гор, которые тянутся от начала до конца города Аншана и приехал радостно в Аратту.
В Аратте Инанна приняла Лугальбанду тепло и спросила его о том, что его привело без сопровождающих в Аратту из Урука. Тогда он повторил послание Энмеркара о помощи. Однако ответ Инанны нам неясен. Кажется, что она приказала Энмеркару ловить особую рыбу в определенной речке, также лепить сосуды для воды. В конце поэмы поэт рассказывает, что Энмеркар сделал все, как было приказано, и закончил поэму хвалой городу Аратте, который, по-видимому, поставил Энмеркару ремесленников [x] .
В другой поэме под названием «Лугальбанда и гора Хурум» [xi] рассказывается о том, что Энмеркар, правитель Урука, решил совершить поход в Аратту, чтобы покорить ее. Энмеркар для этого приготовил громадное войско из жителей Урука под командованием семи безымянных полководцев и Лугальбандой, который упоминается в поэме как восьмой. Войско пришло в гору Хурум, но тогда сильно заболел Лугальбанда. Его спутники думали, что он умер, бросили его и решили на обратном пути взять его тело и вернуть в Урук. Однако Лугальбанда был жив, но очень болен. Он начал молиться богу Солнца, богу Луны и богу Венеры, и они восстановили его здоровье. Затем Лугальбанда начал бродить по пустыни и догнал войско. Текст поэмы очень сильно разрушен, и мы не можем узнать конец поэмы.http://www.humanities.edu.ru/db/msg/45750Хотелось бы к этому добавить, что в районе совр. провинции Луристан (Иран) во времена Саргона II упоминается река Аратта. И пожалуй последнее на что следует обратить внимание; в поэме «Энмеркар и Верховный жрец Аратты» в локализации этого города могут помочь следующие предложения, как «лазурит из кусков», «лазурит у его месторождений для нее (Инанны) собирают» [xviii] , «лазурит, добываемый из гор». Таким образом, Аратта, богатая лазуритовыми источниками (по поэме). Если есть ещё какие-то пожелания по вводному посту, высказывайтесь.
|