"Через несколько месяцев после интронизации патриарх Филарет начал следствие над Ионой, для чего был созван Освященный собор. Приговоры собора
1620 г. известны по рукописному (РГБ, собр. Троице-Сергиева мон., № 741) и печатному (Требник 1639 г.)
133
вариантам. Рукописный текст донес пространную редакцию протоколов собора. И в них сохранилось имя Микиты Маркушевского. Очевидно, Филарет еще до собора был осведомлен о деле казака: «Аз то ведаю и сам, что Маркушевского ты велел миром помазати»
134
, ‒ обратился он к Ионе.
Собор начался с обвинений о миропомазании Ионой двух поляков (очевидно, также выходцев из войск Владислава, но, вероятно, католиков или протестантов). В 1619 г. на местоблюстителя поступил донос от двух священников Успенского собора Московского Кремля, Ивана и Евфимия, в котором сообщалось, что митрополит запретил перекрещивать двух поляков, Яна Слободского и Матфея Свентицкого, и допустил западных христиан к причастию после миропомазания. Патриарх Филарет начал допросы. Дело Маркушевского не было инкриминировано бывшему местоблюстителю, однако, как отмечалось, имя казака всплыло при обсуждении вопроса о каноничности миропомазания «обливанцев».
Местоблюститель, обвиненный в еретичестве за применение второго чина, вспомнил о деле казака, пытаясь оправдаться. На вопрос о количестве миропомазанных иностранцев он ответил: «Был-де у меня един иноземец Микита, зовомый Муркушевский. И сказался мне белорусец. Аз же повелех его миром помазывати». Бичующий Филарет отпарировал: «Но той сказался белорусцем»
135
.
Главное, что патриарх Филарет не усмотрел вины в действиях Ионы по отношению к Миките Маркушевскому. Он согласился с «иноверием» Микиты. Разница состояла лишь в том, что патриарх Филарет категорически выступил против миропомазания любых «обливанцев» (вышедших как из Католической церкви, так и из православной Киевской митрополии). Были повторно крещены все иноземцы, которых Иона принял в Русскую церковь через миропомазание: поляки Ян Слободский и Матфей Свентицкий, а затем и Микита Маркушевский. Последнему 15 декабря 1620 г. было назначено «жалованье для крещения», которое он получил 18 декабря
136
. Таким образом, украинский казак три раза вступал в церковь. Изначально он был крещен в Киевской митрополии, затем был миропомазан в Московской патриархии местоблюстителем Ионой, а позже перекрещен патриархом Филаретом.
Важно отметить, что споры о вероисповедании Микиты Маркушевского на соборе
1620 г. завершились оформлением закона ‒ «Указа, како изыскивати и о самех белорусцех». Таким образом, патриарх Филарет не только признал действия Ионы по отношению к Миките правомерными, но и канонически закрепил правила вступления украинцев и белорусов в Русскую церковь при принятии подданства. «Указ» распространялся на представителей Киевских православной и униатской митрополий.
Указ подробно оговаривал, как допускать в Русскую церковь украинцев и белорусов: через крещение, миропомазание или же покаяние. Представление о чистоте веры в первую очередь базировалось на характере крещения
137
. Обливательный способ крещения был признан недействительным. При этом иммигранты, крещенные униатским священником (вне зависимости от обливания или погружения), подвергались в России повторному крещению
138
с анафематствованием католичеству
139
. Православные, вступившие в церковь через обливание (но с миро- и маслопомазанием), проходили крещение
140
. Крещение распространялось и на тех, кто пытался уйти от ответа ссылками на незнание способа крещения. Они подпадали под древнее правило крещения «неведующих»
141
. Крещенные в православной церкви в три погружения, но без использования миропомазания, присоединялись к Московской церкви через второй чин
142
. Был введен еще один критерий благочестивости ‒ причащение. Человек, получивший причастие в униатской церкви (что было равносильно сакраменту в костеле), воспринимался католиком (или униатом, которые в России виделись тождественными) и должен был быть крещен в русской церкви
143
. Таким образом, любые контакты с униатским духовенством карались, а получение таинств грозило повторным крещением. Постоянным был вопрос о том, за кого молит Бога священник (за римского папу или константинопольского патриарха), у которого принимал таинства иммигрант
144
. Следует отметить, что для истинно православных украинцев и белорусов предполагалось покаяние
145
.
В целом «Указ» подытожил сложившиеся после Брестской унии 1596 г. и в ходе гражданской войны представления о вероисповедании киевских единоверцев и бывших единоверцев. Он впервые сформулировал каноническое право в отношении представителей Киевской православной и униатской митрополий. Безусловно, что «Указ» отражает боязнь проникновения членов Киевской униатской митрополии в Русскую церковь. Но не только эти опасения вызвали появление «Указа». Важнейшим отступлением от веры был признан обливательный способ крещения, свойственный церковной практике киевского православия.
«Белорусцев»
и «черкас» объединяли в России с «латинниками» и перекрещивали. «Указ» не был декларацией, его чиноприятия сохраняли каноническую силу на протяжении всей первой половины XVII в. Введенное патриархом Филаретом церковное законодательство было реализовано в первую очередь на казаках полка Ждана Конши и других подразделениях войска Петра Сагайдачного.
Механизм социализации в России казаков из войска Петра Сагайдачного можно реконструировать следующим образом. В Калуге казаки были переписаны, получили «кормовое жалованье» и небольшими группами в сопровождении приставов доставлены в Москву. В столице они приняли присягу (целовали крест), оформив вступление в русское подданство, и получили жалованье за «выход». Основная масса иммигрантов была распределена по городам. В результате выходцы были приписаны к различным приказам: Панскому, определенные на Юге ‒ Разрядному приказу, сосланные в Сибирь и Казань ‒ к Казанскому дворцу. В приказах им был назначен оклад.
Но обустройство в России на этом не закончилось, начались проверки чистоты веры. Часть иммигрантов была перекрещена почти сразу после принятия подданства в Москве. Можно отметить, что при интеграции в русское общество в полку Ждана Конши оказалось значительно больше «поляков» и, соответственно, неправославных, чем при принятии подданства. Термин «поляк» означал в России в первую очередь вероисповедание и соответствовал не столько этнической, сколько конфессиональной принадлежности. Дефиниция «поляк» подразумевала обязательную принадлежность к западному христианству. Православный маркировался словом
«белорусец»
. Униат мог называться и «поляком», и
«белорусцем»
.
133
Булычев А.А. О публикации постановлений церковного собора
1620 г. в мирском и иноческом «Требниках» (М., 1639) // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 2. М., 1989. С. 35‒62.
134
РГБ, собр. Троице-Сергиева мон., № 741, л. 97.
135
Полная цитата звучит следующим образом: Митрополит Иона: «Был-де у меня един иноземец, Микита, зовомый Муркушевский. И сказался мне белорусец. Аз же повелех его миром помазывати». ‒ Филарет: «Аз то ведаю и сам, что Маркушевского ты же велел миром помазати. Но той сказался белорусцем» (далее ‒ упрек о поляках) (РГБ, собр. Троице-Серг. мон., № 741, л. 97.) Характерно, что термины
«белорусец»
‒ «черкашенин» совмещались и были взаимозаменяемы.
136
РГАДА, ф. 396, оп. 2, кн. 206, л. 178 об.: «Декабря в 18 день по государеву цареву и великаго князя Михаила Федоровича всеа Русии указу по памяти за приписью дьяка Михаила Данилова государева жалованья иноземцу черкашенину Миките Маркушевскому 4 аршина без чети сукна настрафилю лазоревого цена по 2 рубли с полтиною портище. А пожаловал государь его для крещенья. Память прислана декабря в 15 числе».
137
В католической традиции применялось окропление, но при этом два таинства ‒ крещение и миропомазание ‒ были разведены во времени. Миропомазание относилось к моменту конфирмации. В православной традиции было распространено трехкратное погружение, завершающееся миро- и маслопомазанием.
138
«А которыи белорусец скажет о себе, яко крещен он в християнскую веру, а который поп его крестил, и тот поп в божественной литургии в приношении и во ектениях, в первых поминает Римскаго папу, да и во всяком пении во ектениях и в литиях молит Бога за папу, и таковаго подобает совершено крестити в три погружения, и миром и маслом помазывати» (Требник, л. 429).
139
«Да и латынскую ему ересь и папежев римских еретиков проклинати» (Требник, л. 429).
140
«И которыя иноземцы, егда биют челом о крещении, в православную християнскую веру, и в роспросе про себя сами скажут, яко они прежде сего в своей земле крещены в християнскую веру греческаго закона, а в крещении у них обливают, а не в три погружения крестят, а миром и маслом помазуют... и таковых подобает совершено крестити в три погружения» (Требник мирской, М., 1639, л. 429‒430).
141
Требник мирской, М., 1639, л. 429 об.
142
Там же, л. 430.
143
Там же.
144
Там же.
145
Там же, л. 430 об." (Опарина Т.А. Иноземцы в России XVI‒XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии. Кн. 1. М.: Прогресс-Традиция, 2007. С. 249‒252, 266).