Alba писал(а) 22.03.2013 :: 18:49:11:А вот что случилось с советской?
Один только факт для размышления - о котором почти никто не задумывается:
Из всех бывших соцстран только русская эстрада и рок-н-ролл после маленького отгиба в 90-е - остались петь на своем родном языке.
На русских звуковых студиях царит невероятное явление - там общаются на русском языке и масса людей не стремится научиться выражать свои мысли и профессиональные требования по-английски.
На любой студии скажем, Европы, тем более - бывших соцстран основной язык - английский. Это не какое-то требование, а естественная реакция профессионалов, прекрасно понимающих что в шоу-бизнесе без знания "основного языка" существовать конечно можно - но если ты раскрутишься,то без языка делать будет нечего.
Попутно - еще культурный аспект. А именно - городские вывески. Русские города - чемпионы по минимуму англоязычных вывесок на магазинах и иных зданиях. Русские бизнесмены и просто работники многих специальностей - чемпионы по незнанию английского. В отличие от множества других стран он им не нужен особо, надо будет - переводчиков притащит другая сторона или свои найдутся. А в Прибалтике например, в последние годы резко вырос спрос на изучение русского, а ранее - все думали что нужен английский.
В связи с вывесками, я не случайно отнес их к культурному явлению. Не все знают, что в свое время были очень серьезные и казавшиеся нерешаемыми проблемы со шрифтовым оформлением русского текста. Шрифт не получался таким изящным, как английский, это вспомнит любой дизайнер или архитектор. Например, учась еще в СССР, на всех учебных проектах мы всегда писали на фасадах зданий только английские надписи, они были презентабельнее и как-то "фирменнее".
А сегодня наши студенты вообще не понимают проблемы - и пишут по-русски. То есть, визуальная среда русского языка освоена дизайном, и только далекий от искусства человек не поймет, насколько это важно и какого стоило труда. Кстати, все майкрософтовские и общепринятый в мире шрифты на сегодня обязательно содержат русский, а часто уже и китайский вариант, еще лет 10 назад это было не так.
Заодно напомню анекдотический факт, из сферы регулирования городской инфраструктуры:
Во времена еще Лужкова был выпущен строжайший закон о том, что всякая англоязычная вывеска в Москве должна обязательно иметь рядом русский перевод. Но этот строгач просто не понадобился в реальной жизни.
Это все - далеко не мелочи. Сохранение языковых традиций - громадная проблема современных развитых стран, включенных в англо-орбиту медиа и культуры, самого стиля жизни. Многие в Европе давно опустили руки в этом вопросе - а у нас он решается как-бы сам собой.
Более того лигвистически русский ведет себя очень интересно в мировом языковом поле - по особому алгоритму, не свойственному другим. Русский язык скорее растворяет в себе англоязычное, а не расширяется, благодаря ему - что характерно для других. Упрощенно - он ведет себя относительно заимстований "захватнически", а не подчиненно. Но это уже иной, специфический разговор.
Ну, и конечно же, явление "преклонения перед иностранщиной" - хорошо знакомое любому, жившему в СССР и честному перед собой человеку - окончательно ушло из нашей жизни. А ведь это был просто банальный провинциализм.
Теперь молодые люди относятся ко всему ровно, и за жвачку в пекло не полезут, спокойно ездят по всему миру, видят не только плюсы (как мы ранее, подглядывая в щелку) - но и минусы.
Идеология стала похрену, в стране наконец введены деньги, и они отменно работают на социальную стабильность. Хотя и принесли с собой недостатки - но дело наживное.
Со временем выровняется и отношение к СССР, сейчас еще идут закономерные волны туда-сюда, а будет спокойное и непредвзятое, ну, как у франзузов к Наполеону там, или у американцев к гражданской войне.
Нам будет скучновато, а тем кто помоложе - нормально.