НИКТО писал(а) 30.01.2009 :: 16:48:31:Я незнаю на каком. Там было всего несколько стихотворений. Если "думи, мої думи" то может быть на украинскам, "катерина" на русском. А на каком?
Про фото я имел ввиду не Шевченко или Некрасова, а свастику. Подобрать портрет соответствующи можно в любой стране. кстати на Украине не все к шевченко относятся одинаково. Например О.Бузина "ВУРДАЛАК ТАРАС ШЕВЧЕНКО".
На каком-то типа малороссийском.. судя по этой ссылке. Но тут интересней тиражи..
А везде про какие-то бешенные тиражи "курьеры, курьеры".....
http://dkr.com.ua/index.php?new=7743ФИНАНСОВОЕ ФИАСКО ОТЦА "ГАЙДАМАК"
Не больше доходов приносила и литературная деятельность. Первое издание «Кобзаря» вышло за счет Петра Мартоса тиражом 1000 экземпляров. Особой прибыли эта «спекуляция» не принесла. Шевченковеды скрупулезно исчислили ее экономический эффект – чистая прибыль издателя составила примерно 400-500 руб.
Сколько из этой суммы получил автор – точно не известно. Имеются две версии. По словам Мартоса, «с изданием «Кобзаря» у Тараса завелись денежки, и он начал кутить». А Шевченко, наоборот, жаловался, что получил «непомерно малое вознаграждение».
Как бы то ни было, больше Тараса Мартос не издавал. Их пути разошлись. Следующее произведение – «Гайдамаки» -- вышло уже за счет автора. Тем же тиражом, что и предыдущее – 1000 штук. Расходилось оно туго, хотя 800 «Гайдамаков» Тарас весьма удачно загнал оптом книготорговцу Лысенкову. Тот же Лысенков сгоряча купил у Тараса еще и права на стихи, напечатанные в мартосовском «Кобзаре» -- «в вечное и потомственное владение».Эта авантюра обошлась в полторы тысячи рублей, о чем, прогоревший на Шевченко Лысенков в последствии неоднократно жалел.
Кровожадные «Гайдамаки» зависли в магазинах. Нераспроданные экземпляры этих разбойников пришлось срочно сброшюровать с допечатанным «Кобзарем» и (чтоб добро не пропадало!) толкнуть под обновленной вывеской «Чигиринский Кобзарь и Гайдамаки. Две поэмы на малороссийском языке».