Дейнека писал(а) 05.11.2017 :: 20:58:26:Логик писал(а) 05.11.2017 :: 20:47:18:А во вторых, чтобы говорить о разговорном языке, который отличается от языка берестяных грамот с бытовухой, - нужно иметь образец разговорного языка.
Таковы реалии.
Реалии таковы, что вы пытаетесь с позиций современного русского языка ,сформировавшегося в 18-19 вв, и не оригинальной офографии 19 века судить о разговорном языке жителей Москвы 14- 16 вв по бересте ,написанной человеком изучавшим староцерковнославянскую грамоту русского извода у дьячка.
Я не пойму, о чем вы спорите?
Я доказываю свою позицию:
Основное население Московщины - это переселенцы с Кинвщины. Пост #151
2) какая разница, по какому букварю изучать кирилицу?
Буквами можно написать любое слово. И церковное и разговорное.
Татарские имена наверняка написаны так, как произносились в разговорном языке ( в церковном языке их не могло быть ) , следовательно и остальные слова написаны так, как произносились.
2))))
Характерная " украинская" традиция - форма имени с окончаниями на "ко". На Московщине буква " о" со временем трансформировалась в букву " а".
Игнатко - Игнатка, Оникейко- Оникейка, Сашко - Сашка...
Ивашка...Колька, Пашка .. . Машка, Дашка...
3) в новгородских грамотах " украинских" имен вроде быб нету. Надо посмотреть.
Возможно, это будет еще один пункт для моего поста #151.