Svendeld писал(а) 28.01.2017 :: 18:06:25:Да непонятно, кто такие лудана. Единственно если принять что Масуди не разбирался абсолютно в обстановке, то мож и норманнов он имел ввиду. Иначе тогда, что значит "много разных видов"? Получается что и славяне могли быть русами. Однако по численности славян и финнов гораздо больше в то время было на территории Руси, чем любых норманнов вместе взятых. Норманнов в Киеве вообще по пальцам сосчитать, было. Так что история мутная и любые объяснения неправдоподобны.
Вы рассуждаете вне контекста. Здесь аргументация должна строится на знании, как западных, так и восточных источников. Вы читали в каком либо источнике, что славяне плавали в Андалусию и Италию?
"Сообщение о походе викингов 859 г. в нашем основном мусульманском источнике - трактате "Заимствование известий" ("ал-Муктабис") Ибн Хаййана (987/88-1076) - и других мусульманских авторов на этом заканчивается. Снова они упоминают о норманнах под 247 г. х. (14 марта 861 - 6 марта 862), причём этот поход викингов изображается ими как самый неудачный. "Не занимали [корабли их всего] моря и не причинили они ущерба жителям прибрежных местностей, как это обычно происходило, - читаем мы у Ибн Хаййана, - и не могли они найти себе цели на побережье: так сильно всё охранялось"28. Викинги даже не попыталась организовать нападение; кроме того, 14 их кораблей потерпели крушение возле Альхесираса. Пройдя мимо Андалусии, норманны направились в "земли франков", но и там действовали безуспешно. Не снискав ни добычи, ни славы, норманны вернулись восвояси29.
Сообщение Ибн Хаййана интересно сопоставить со сведениями европейских источников. Из "Хроникона о деяниях норманнов во Франции" (создан после 911 г.) мы узнаём, что викинги, покинув в 859 г. Андалусию, закрепились на каком-то острове в дельте Роны, а затем стали совершать походы вверх по реке, разоряя всё на своём пути. В 860 г. они захватили Валанс, а затем предприняли поход в Италию, где взяли и разграбили Пизу30. Себастиан Саламанкский (писал после 884 г.) сообщает даже о походе норманнов на "Graecia", но имеет в виду, очевидно, не современную Грецию, а византийские владения на юге Италии. Поход викингов оказался, таким образом, весьма долгим, и лишь через три года после его начала они, согласно тому же автору, двинулись в обратный путь31.
Нетрудно заметить, что дата возвращения викингов по Себастиану Саламанкскому совпадает с датой их третьего похода по Ибн Хаййану. По всей видимости, мусульманские авторы говорят в действительности не о новом походе, а просто о прохождении флота викингов вдоль побережья Андалусии. Такое предположение хорошо объясняет отмеченную Ибн Хаййаном пассивность викингов: они уже достаточно награбили в Испании, Африке, Франции и Италии, и вновь идти за добычей им было незачем.
После похода 859-861 гг. норманны надолго перестали тревожить Андалусию. Остриё их набегов было теперь обращено против христианской Европы. С 856 г. участились вторжения викингов во Францию; нападению подверглись Париж, Тур, Амьен, Орлеан и многие другие города, а также аббатства. В 865 г. "великое войско" датчан высадилось в восточной Англии. Дальние походы в Андалусию и Северную Африку были забыты, и в следующий раз флот норманнов появился у берегов Испании лишь столетие спустя, в 966 г."
Цитата по: Мишин Д. Е. Викинги в мусульманской Испании
И это учитывая, что есть мнение о достаточно четком различении восточными авторами русов и славян:
Все без исключения арабские писатели рассказывали отдельно — о славянах, и отдельно — о русах: общеизвестно, что те, кто пересказывал «Анонимную записку» (Ибн Русте, Гардизи, Мутаххар ал-Макдиси и многие другие), посвящали русам и славянам совершенно разные рассказы; ученые другого круга — ал-Истахри, Ибн Хаукал, ал-Мас’уди, анонимный автор «Ху- дуд ал-`алам» и другие — говорили о местоположении славян и русов как народов соседних или близкоживущих, описывали их области, никогда не смешивая, живописали их торговую деятельность как совершенно разную; даже вживую видевший русов на Волге Ион Фадлан предпочитал называть царя волжских болгар — царем славян, но никак не путал ни тех, ни других с русами. Только Ибн Хордадбех писал, что «русы — вид (= племя, род — араб, джине) славян» ([1. Р. 154], араб, текст; [2. С. 124], руеск. пер.), но и эту фразу необходимо рассматривать в контексте всего рассказа: она завершает фрагмент о купцах-русах в Багдаде, где упомянуто, что славянские евнухи служат русам переводчиками и, таким образом, даже здесь одни отделены от других, а завершающее предложение всего лишь поясняет ситуацию: прибывшим с восточноевропейской территории торговцам-русам никто более не смог бы послужить таким образом, и не более того. Надеюсь, что не очень уместно возвращаться к полемике двухсотлетней давности о том, почему «багдадские» русы понимали только славянский язык.
Попытки показать смешение понятий ар-рус и ас-сакалиба В.Ф. Минорским [3. С. 145-149] обнаруживают скорее тщетность этих стараний и непонятную (по-видимому, временную, конъюнктурную) предвзятость ученого в этом вопросе, который при этом во всех случаях настаивал на скандинавском происхождении русов. То обстоятельство, что Ибн ал-Факих, пересказывая эпизод из книги Ибн Хордадбеха о торговле, называет в своем тексте не руеов, а славян ([4. Р. 270-271], арабск. текст; [5. С. 292], русск. пер), не должно, на мой взгляд, интерпретироваться как смешение тех и других, как то иной раз принято в литературе. Рассказ Ибн ал-Факиха по-существу совершенно иной, чем у Ибн Хордадбеха: речь идет о торговцах-славянах, которые вывозят меха (у Ибн Хордадбеха — еще и мечи), и путь намечен иной, чем у Ибн Хордадбеха: упомянут еврейский город Самкуш и, видимо, Азовское море; в качестве области, где купцы распродают товары, указана Гиркания на юго-восточном берегу Каспия, конечный их пункт — Рей, а не Багдад. А.П. Новосельцев с большой осторожностью подходил к вопросу о «смешении» двух народов в указанных пассажах Ибн Хордадбеха и Ибн ал-Факиха, отметив: «Мне кажется, что вопрос этот в настоящее время не может быть разрешен» [5. С. 293]. Однако для арабских авторов средневековья свойственно использование трудов предшественников как кальку, на которую зачастую накладывался совершенно иной материал, чем в первоисточнике, что очень свойственно и труду Ибн ал-Факиха, который использовал многие книги других ученых, не ссылаясь на них. Мне представляется, что именно с этим методом повествования и связан рассказ Ибн ал-Факиха.
Источник: Калинина Т. М. Восточные источники о древнерусской государственности