Evgen11 писал(а) 02.04.2016 :: 12:03:41:Там это написано. Читайте текст.
Где там? Приведите конкретную цитату?
Evgen11 писал(а) 02.04.2016 :: 12:03:41:А всякие фричиеские истолкования, типа ваших к науке не имеют отношения.
Ага, а толкования норманистов к науке отношения имеют? Смотрим что пишет Назаренко и как он трактует сообщение Лиутпранда.
"
Искусственный этникон Nortmanni – специфически латинский, и потому возникает естественный вопрос, какому греческому термину он соответствовал? Ответ может быть двояким.
Во-первых, позволительно думать о частичной кальке с греческих, также кабинетных, описательных названий типа τὰ βόρεια ἔθνη, τὰ βόρεια γένη «северные народы», οἱ βόρειοι Σκύθαι «северные скифы», что изредка применяются к руси в византийских источниках конца IX – середины Х в. (Бибиков 1, с. 541), – например, в трактате о морском бое императора Льва IV Мудрого (886–912), где читаем о небольших быстроходных судах «северных скифов», на которых они по рекам спускаются к Эвксинскому понту (Leon. Naum., 78, р. 32. 27–33). Вместе с тем – и это во- вторых – у североитальянского автора (то есть земляка Людовика II) середины Х в. Лиудпранда Кремонского застаём уже вполне сформировавшееся отождествление лат. Nordmanni = греч. Ῥῶς, причём текст источника недвусмысленно удостоверяет, что это отождествление сложилось на латинской почве, а не было скопировано с греческого словоупотребления. Что перед нами не просто гапакс – результат рассуждений учёного епископа, доказывает ещё один, также североитальянский текст – «Венецианская хроника» Иоанна Диакона (рубеж X–XI вв.), где хорошо засвидетельствованное нападение руси на
Константинополь летом 860 г. (о нём подробнее пойдет речь ниже) приписано именно «народу норманнов» (Normannorum gentes) (Ioan. Diac., р. 116–117;
Кузенков, 2003, с. 151; Назаренко, 2010, с. 53–54).
Отождествление скандинавов вообще, ставших широко известными в IX в. в ходе викингских набегов
на Западную и даже Южную Европу, с русью проявилось и в арабской традиции того времени, как то видно по сообщению ал Йаʻкуби (конец IX в.) о нападении в 843/844 г. на Севилью «маджусов», которых принято называть русью и которые поднялись на кораблях по Гвадалквивиру (alJakыbi, р. 354; русский перевод: Калинина, Коновалова, Петрухин, 2009, с. 38; ср.: Куник, Розен, 1878, с. 161–191; о проблеме: Калинина, 2001, с. 190–210)13.".
Что видим, Назаренко отбрасывает очевидное, а именно то, что у Лиутпранда, знавшего греческий язык, возглавлявшего посольства в Византию и применявшего термин норманны в контексте сообщения о византийской истории, применительно к русам норманны это переосмысление греческого βόρεια. И что бы хоть как то обосновать эти свои выводы Назренко приводит по сей день спорное сообщение Йакуби и Иоанна Диакона. Причем Йакуби не называет русов норманнами, а Диакон не называет норманнов русами, норманисты домысливают это за них. При этом полностью игнорируется тот факт что русь и в греческих текстах рассказывающих о северных народах и у самого Лиутпранда писавшего о народах к северу от Константинополя, у арабов, русы практически всегда помещены в списке рядом с хазарами, венграми, печенегами. Даже в ответном письме Людовика II византийскому императору Василию, норманны упомянуты опять же в списке между аварами, хазарами и болгарами, а не среди скандинавских народов. А.П. Толочко по этому поводу довольно точно подметил.
"Благодаря второму допущению принимается, что под Nortmani латинского ответа Людовика следует понимать русов греческого оригинала Василия, так как несколько латинских авторов (например, Иоанн Диакон и Лиутпранд Кремонский), действительно, называют русов «норманнами». Логика, разумеется, не запрещает такого предположения, но, опять-таки, не делает его обязательным. Апелляция к латинским авторам здесь излишня, так как императорская канцелярия, конечно же, использовала собственную номенклатуру народов.
Какой этникон был употреблен в греческом тексте, неизвестно. Если Nortmani ответного письма действительно представляет собой кальку
греческого названия, то, скорее всего, в послании Василия могло стоять что-то вроде «северные народы». В таком случае поле для догадок открывается самое обширное, и, не исключено, Василий (если в его
письме в самом деле содержалось такое утверждение) мог иметь в виду какой-то степной народ, находящийся к северу от Византии (и тогда ряд: авары, хазары, болгары, северные кочевники (мадьяры? печенеги?) выглядел бы логичным). Во всяком случае показательно, что, за исключением таинственных «норманнов», все остальные перечисленные в письме Людовика народы — авары, хазары, болгары — так или иначе принадлежат к степному миру. Вероятно, в этом кругу логично
было бы искать и тех, кто скрывается за этикеткой «северные народы». Но поскольку письмо Василия не сохранилось, толкование его содержания лишено смысла. Источниковедение несуществующих текстов невозможно. Единственная положительная информация, которую содержит действительно сохранившийся документ, письмо Людовика, состоит в том, что правителю норманнов (кем бы они не были) не принадлежит титул каган".