Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 9 10 11 12 
Печать
Реконструкция Александра Каса. Глава 1. (Прочитано 86625 раз)
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #200 - 21.05.2009 :: 11:59:35
 
Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 11:27:40:
Потом появилась вторая версия:


Володя, я всегда старался найти достойную критику, за что был всегда благодарен, в том числе и тебе. По поводу "imperator terrenus" я внес изменения еще в прошлом году. Кстати, я сразу говорил, что точную ссылку не помню, ну да ты сказал вначале что и не надо, а потом... Мне действительно не удалось найти точную ссылку на "imperator terrenus", поэтому была внесена корректировка.  За что тебе в очередной раз спасибо! Но мы сейчас обсуждаем последний вариант. Эта корректировка изначально стояла в приведенном здесь тексте. Поэтому вопрос не совсем корректный. Ты помнится даже трехгодичной давности мои изыскания с форума НХ приводил. Не надо древностей, говорим по последнему варианту. Согласен?

Теперь по твоему ответу. Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 11:27:40:
Т.к. доказательств не имеется считать, что ВСЕ иностранные послы стояли перед русским царем на коленях нельзя. 


А вот что пишет «имперский» посол Майерберг о своем приеме: «Наши Приставы поставили нас в 10 шагах от Царя. Тут мы и поклонялись ему, ставши, по нашему обычаю, на колени, из уважения к Царю. В некотором расстоянии позади нас стояли все члены нашего общества. Тогда Думный Дьяк (один из трех Великих Канцлеров Царства) Алмаз Иванов (Almasius Juanow), сидевший с немногими другими на одной из лавок влево от Великого Князя, стал вровень с нами и сказал, что прибыли Послы Великого Римского Цесаря, стоят перед ним и бьют челом ему, то есть, по Московскому выражению, отдают ему почтение. Потому что все без различия Москвитяне оказывают почтение своему Князю, стоя на коленях и челом касаясь пола; такого же уважения от низших требуют себе при случае и все высшие лица. Потом тот же Канцлер возвестил нам, что Великий Князь жалует нас, т. е. соизволяет, чтобы мы шли целовать его руку. Пока мы подходили, он перенес свой скипетр из правой в левую руку, а правую протянул нам для целования; тот же Черкасский поддерживал ее своею, а Царский тесть Илья все так и сторожил и кивал нам, чтобы кто-нибудь из нас не дотронулся до нее своими нечистыми руками, может быть, наперекор обычаю» (15).

Так что сохранившееся свидетельство самого имперского посла Майерберга противоречит твоим выкладкам. Если у тебя есть что привести в поддержку своего тезиса - пожалуйста. Я свидетельство о стоянии на коленях имперских послов перед русским царем привел. Так что пока имперские послы стоят на коленях и с нетерпением ждут чтобы ты их приподнял. Желаю удачи!

Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 11:27:40:
давай не будешь здесь начинать по-новой собачиться


Договорились!
Наверх
 
Владимир В.
ReadOnly
Вне Форума


За Вселенную без Путина
и Лукашенко

Сообщений: 12602
Беларусь
Пол: male
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #201 - 21.05.2009 :: 12:24:50
 
Цитата:
Не надо древностей, говорим по последнему варианту. Согласен?


Согласен. Но несколько условий с моей стороны. Ни одной фразы с твоей стороны не должно звучать о полной и безоговорочной победе. В свою очередь обязуюсь ни словом не обмолвиться про анацефалию и пр. Здесь обсуждается только текст Реконструкции, а никак не правильность/неправильность версии. Согласен?

Цитата:
Мне действительно не удалось найти точную ссылку на "imperator terrenus", поэтому была внесена корректировка. 


Вот и чудненько. Прошу только учесть, что впервые выражение "imperator tirrenus" появилось в пресловутом "Константиновом даре". А это уже доказанная фальшифка. И назывался так Римский понтифик. Вставлять ли это в РК - воля твоя. Далее

Цитата:
Многочисленные иноземцы прямо  называли его «imperator», «tiran». Латинское словосочетание «imperator terrenus» означает Повелитель всех держав.


Прием демагогический с нарушением логики. Публика, увлекающаяся Дарьей Донцовой, схавает. Но в глаза бросается сразу: связь между "tiran" и "terrenus" не доказана. Следовательно нельзя распространять титул "imperator terrenus" на кого-либо называемого tiran. Но, повторю, для pulp fiction сойдет.

Цитата:
А вот что пишет «имперский» посол Майерберг о своем приеме:

Читал. Только опять уточнение: что пишет посол мы не знаем. Мы знаем только то, что говориться в одном из переводов его записок. В своих постах я привел два перевода его Донесения. Один сделан ранее, приведенного тобой, второй позже. Посты №188 и №107. О стоянии на коленях там нет. Там есть выражение "преклонить колени". К тому же я привел и гравюру из альбома Майерберга - там послы на коленях не стоят.

Поэтому, чтобы однозначно утверждать стоят ли послы на коленях необходим текст на языке оригинала. И пусть специалист сам решает для себя - стоят они на коленях или только лишь преклоняют их. Опять-таки для pulp fiction сойдет и существующая версия.

Разобрались с этими вопросами?
Наверх
 

... и я спросил у тишины:
- Хотят ли русские войны?
И мне ответила она:
- Где русский - там всегда война
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #202 - 21.05.2009 :: 12:31:22
 
Amaro Shakur писал(а) 04.05.2009 :: 19:41:59:
где - подползая на коленях, или цепочка слов, словосочетаний из которого оно вытекло.
Я не спорю про стойку на коленях и целование руки.


Если Вас так задевает подползание к трону на коленях, то давайте изменим текст:

Цитата:
Русский царь брезгливо протягивает им для поцелуев свою руку, и гордые «имперские» послы вставая с колен раболепно  целуют руку надменному московиту. Таковы были реалии того времени.


Смысл поменялся? По-моему нет. Так почему "имперские" послы стояли перед русским царем на коленях и целовали ему руку?


Кстати, о том что они встали с колен в тексте нет ни слова. Встали на колени и после разрешения поцеловали руку. Но, если Вам это слишком больно, то пусть будет как Вы желаете. Для Вас вопрос выделен зелененьким (это чтобы вы друг за дружку не отвечали Смайл).
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:13:35 от EvS »  
Kaduka
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1347
Пол: female
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #203 - 21.05.2009 :: 12:39:39
 
Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 12:24:50:
Поэтому, чтобы однозначно утверждать стоят ли послы на коленях необходим текст на языке оригинала.


  Нужны качественные переводы не только этого текста.
  А переводы данного документа вызывают подозрение были ли они вообще допущены на аудиенцию.

  А что значит преклонить колена, это как?
Наверх
 

"Знающий не спорит, спорящий не знает"
Лао-цзы.
Amaro Shakur
ReadOnly
++
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19403
Беларусь
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #204 - 21.05.2009 :: 12:51:36
 
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Русский царь брезгливо протягивает им для поцелуев свою руку, и гордые «имперские» послы вставая с колен раболепноцелуют руку надменному московиту. Таковы были реалии того времени.


Смысл поменялся? По-моему нет. Так почему "имперские" послы стояли перед русским царем на коленях и целовали ему руку? 

Убрать брезгливо и раболепно.
Наверх
 

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Владимир В.
ReadOnly
Вне Форума


За Вселенную без Путина
и Лукашенко

Сообщений: 12602
Беларусь
Пол: male
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #205 - 21.05.2009 :: 13:07:09
 
Kaduka писал(а) 21.05.2009 :: 12:39:39:
  А переводы данного документа вызывают подозрение были ли они вообще допущены на аудиенцию.


Кас, видишь? Так что фтопку Майерберга. И заметь это не "традик" (по твоей классификации) предложил.

Шутка.  Смех

ПРЕКЛОНИТЬ
ПРЕКЛОНИТЬ, преклоню, преклонишь и (разг.) преклонишь, сов. (к преклонять), кого-что (книжн. устар).

1. склонить, опустить вниз, нагнуть. преклонить голову (почтительно опустить; не смешивать с приклонить!). Преклонить колена. Василий Васильевич слушал, преклоня колено, опустив голову. А.Н. Толстой.

2. Убедив, склонить на что-н., расположить к чему-н. Преклонить на милость.

Толковый словарь Ушакова. http://dic.academic.ru/contents.nsf/ushakov/

В Европе в придворном этикете: преклонить колена - встать на одно колено почтительно склонив голову.
Наверх
 

... и я спросил у тишины:
- Хотят ли русские войны?
И мне ответила она:
- Где русский - там всегда война
Kaduka
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1347
Пол: female
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #206 - 21.05.2009 :: 13:23:46
 
Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 13:07:09:
Так что фтопку Майерберга.


  Может они царю нафиг не нужны были ни коленопреклоненными, ни на коленях. Они и явились-то без даров от своего императора вопреки этикету того времени, якобы свои пришлось жертвовать во благо дела. Какие предусмотрительные, заранее припасли.
Наверх
 

"Знающий не спорит, спорящий не знает"
Лао-цзы.
Владимир В.
ReadOnly
Вне Форума


За Вселенную без Путина
и Лукашенко

Сообщений: 12602
Беларусь
Пол: male
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #207 - 21.05.2009 :: 13:32:13
 
Kaduka писал(а) 21.05.2009 :: 13:23:46:
Может они царю нафиг не нужны были ни коленопреклоненными, ни на коленях. Они и явились-то без даров от своего императора вопреки этикету того времени, якобы свои пришлось жертвовать во благо дела. Какие предусмотрительные, заранее припасли.


Я не пойму - претензии в чем? Можете сформулировать?
Наверх
 

... и я спросил у тишины:
- Хотят ли русские войны?
И мне ответила она:
- Где русский - там всегда война
Kaduka
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1347
Пол: female
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #208 - 21.05.2009 :: 13:39:59
 
  Они для чего в Московию явились? Император посылал с дипломатической миссией к царю Алексею или просто по дипломатическим делам до царских вельмож? Если от императора, то тот должен был послать дары, а если только по делам, то зачем свои дары привезли? Так, на всякий случай везли?
Наверх
 

"Знающий не спорит, спорящий не знает"
Лао-цзы.
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #209 - 21.05.2009 :: 13:43:23
 
Amaro Shakur писал(а) 21.05.2009 :: 12:51:36:
Убрать брезгливо и раболепно.


Вот тут никак не получается. Русские цари брезгливо омывали руки после поцелуев иноземных вассалов латинской веры. Они их считали невеными, намного ниже собственного достоинства. О раболепности тоже не могу убрать - кто перед кем встал на колена преклонив обнаженную голову - тот и есть раболепный слуга своего повелителя. Кому поцеловали руку - тот и есть главный хозяин в доме.
Давайте отвечать на вопрос. По традиции повторю, хотя за год Вы не ответили толком ни на один мой вопрос Круглые глаза

Цитата:
Смысл поменялся? По-моему нет. Так почему "имперские" послы стояли перед русским царем на коленях и целовали ему руку?

Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:19:33 от EvS »  
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #210 - 21.05.2009 :: 13:52:36
 
Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 13:07:09:
В Европе в придворном этикете: преклонить колена - встать на одно колено почтительно склонив голову. 


Почитаем текст Майерберга ЕЩЕ РАЗ БОЛЕЕ ВНИМАТЕЛЬНО, и тогда попытки связать стойку на коленях с европейским этикетом пропадет как нелепое недоразумение:

...прибыли Послы Великого Римского Цесаря, стоят перед ним и бьют челом ему, то есть, по Московскому выражению, отдают ему почтение. Потому что все без различия Москвитяне оказывают почтение своему Князю, стоя на коленях и челом касаясь пола; такого же уважения от низших требуют себе при случае и все высшие лица."

Сказка про очень воспитанных европейцев не проходит. Майерберг встал на колени и бьет челом, ибо так поступают все без различия вассалы русского царя, включая самих московитов. Это символ уважения "низших" перед своим хозяином.

Скажу более. Послы представляют не себя самих, а своего правителя. Фактически это сам "император" бьет челом стоя на коленях перед русским царем как низший перед высшим.
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:10:53 от EvS »  
Amaro Shakur
ReadOnly
++
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19403
Беларусь
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #211 - 21.05.2009 :: 13:56:06
 
Цитата:
Русские цари брезгливо омывали руки после поцелуев иноземных вассалов латинской веры.

Убрать вассалов. Но если вопрос лишь религии, то пусть будет брезгливо. Но не вассалов.

Цитата:
О раболепности тоже не могу убрать - кто перед кем встал на колена преклонив обнаженную голову - тот и есть раболепный слуга своего повелителя.

Ерунда, еще аргументы будут?

Цитата:
Давайте отвечать на вопрос. По традиции повторю, хотя за год Вы не ответили толком ни на один мой вопрос 

Чья бы корова мычала.

Цитата:
Так почему "имперские" послы стояли перед русским царем на коленях и целовали ему руку?

Я подожду пока вы с Владимиром разберетесь с переводами. Пока 2:1 в его пользу, у него их больше.
Наверх
 

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #212 - 21.05.2009 :: 14:11:59
 
Amaro Shakur писал(а) 21.05.2009 :: 13:56:06:
Ерунда, еще аргументы будут?


Так а ответ на вопрос будет? Или как всегда - одна пустая брехня.
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:09:09 от EvS »  
Amaro Shakur
ReadOnly
++
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19403
Беларусь
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #213 - 21.05.2009 :: 15:00:32
 
Цитата:
Так а ответ на вопрос будет? Или как всегда - одна пустая брехня. 

Какой еще вопрос?
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:08:32 от EvS »  

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #214 - 21.05.2009 :: 15:41:53
 
Amaro Shakur писал(а) 21.05.2009 :: 15:00:32:
Какой еще вопрос?


Считаем повторы вопроса. По третьему разу.

Цитата:
Давайте отвечать на вопрос. По традиции повторю, хотя за год Вы не ответили толком ни на один мой вопрос

Alexander Kas писал(а) Сегодня :: 11:31:22:
Смысл поменялся? По-моему нет.
Так почему "имперские" послы стояли перед русским царем на коленях и целовали ему руку?


Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:07:54 от EvS »  
Amaro Shakur
ReadOnly
++
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19403
Беларусь
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #215 - 21.05.2009 :: 15:45:38
 
Ответ уже был. Пост 220, последняя строчка.
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:05:57 от EvS »  

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #216 - 21.05.2009 :: 18:41:31
 
Цитата:
Alexander Kas писал(а) Сегодня :: 11:31:22:
Так почему "имперские" послы стояли перед русским царем на коленях и целовали ему руку? 

Ответ:
Amaro Shakur писал(а) 21.05.2009 :: 15:45:38:
Ответ уже был. Пост 220, последняя строчка.

Читаем Пост №220. Как всегда у Амаро все сложно законсперированно. Приходится время терять на его ссылки:

Amaro Shakur писал(а) 21.05.2009 :: 13:56:06:
Я подожду пока вы с Владимиром разберетесь с переводами. Пока 2:1 в его пользу, у него их больше.


Хорош ответ на вопрос! Вопрос про посольство Майерберга, а Амаро мне про Владимира. И, как вы понимаете, не про Владимира Мономаха...

Так я же специально для Вас вопросы другим цветом выделил, просил без помощи соратника отвечать, самостоятельно.
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:05:21 от EvS »  
Amaro Shakur
ReadOnly
++
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19403
Беларусь
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #217 - 21.05.2009 :: 18:48:56
 
Цитата:
Хорош ответ на вопрос! Вопрос про посольство Майерберга, а Амаро мне про Владимира. И, как вы понимаете, не про Владимира Мономаха... 

Для противников словоблудия.
Я солидарен с позицией, высказанной Владимиром по Майербергу в посте 210 третий абзац снизу.
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 23:01:11 от EvS »  

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Alexander Kas
Экс-Участник


Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #218 - 21.05.2009 :: 19:23:29
 
Amaro Shakur писал(а) 21.05.2009 :: 18:48:56:
Я солидарен с позицией, высказанной Владимиром по Майербергу в посте 210 третий абзац снизу


В виде исключения: О каком посте речь и в чем Вы солидарны? Я уже с Вашей конспирацией запутался, то нижняя строка, то третий абзац. Вы так конспирируете свою несотоятельность, или что?
Кстати,  я специально задал отдельные вопросы Владимиру В. и Вам.

Итак, по делу: в чем Вы согласны и где ответ на вопрос? (пожалуйста без конспирации)
Наверх
« Последняя редакция: 25.05.2009 :: 22:59:16 от EvS »  
Amaro Shakur
ReadOnly
++
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19403
Беларусь
Re: Реконструкция Александра Каса. Глава 1.
Ответ #219 - 21.05.2009 :: 19:32:41
 
Цитата:
а Вы тут же спеклись и спрятались за товарища. 

Если человек уже нашел и тексты и картинки, вы мне предлагаете тоже поискать это же? Не вижу смысла тратить время.

Цитата:
в чем Вы согласны и где ответ на вопрос?

Раз уж так настаиваете:

Владимир В. писал(а) 21.05.2009 :: 12:24:50:
В своих постах я привел два перевода его Донесения. Один сделан ранее, приведенного тобой, второй позже. Посты №188 и №107. О стоянии на коленях там нет. Там есть выражение "преклонить колени". К тому же я привел и гравюру из альбома Майерберга - там послы на коленях не стоят.
Наверх
 

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Страниц: 1 ... 9 10 11 12 
Печать