"В середине XIII века итальянский богослов Иаков Ворагинский создал книгу «Легенда о Святых», собрав в ней сказания о раннехристианских мучениках, подвижниках веры и великих церковных праздниках. Его сочинение стало одной из самых популярных книг средневековья и получило название «Золотая легенда». Книга была переведена на основные европейские языки еще в XIV веке, но на русский язык не переводилась вплоть до настоящего времени.
<...>
До настоящего времени сохранилось около 1000 латинских рукописей «Золотой легенды», причем более ста из них относится к концу XIII века. К середине XIV века книга была переведена с латинского языка на итальянский, старофранцузский, провансальский, испанский, английский, немецкий чешский, языки. Написанная для образованных клириков и нужд проповеди, в XIV-XV веках книга Иакова Ворагинского стремительно завоевывает широкую светскую аудиторию. В первый век книгопечатания, за двадцать лет, прошедших между 1470 и 1489 годами, «Золотая Легенда» была издана в пятнадцати городах Европы. С общим количеством изданий «Золотой Легенды» могла соперничать только Библия. В каталоге инкунабул (первопечатных книг XV века) Российской национальной библиотеки значится 41 издание «Золотой легенды», напечатанной в различных издательских домах Германии, Италии, Франции".
http://thezis.ru/zolotaya-legenda-srednevekovyiy-bestseller-na-russkom-yazyike.h...В 2017 г. был издан перевод первой части "Золотой легенды", тиражом 1000 экземпляров.
Аннотация к книге: "В середине XIII века доминиканский богослов Иаков Ворагинский (Якопо да Варацце) создал книгу
Легенда о Святых, собрав в ней сказания о мучениках, подвижниках веры и великих христианских праздниках. Его сочинение стало одной из самых популярных книг Средневековья и получило название
Золотая легенда (Legenda Aurea). Уже в XIV веке латинский текст
Золотой легенды был переведен на многие языки средневековой Европы.
Полный русский перевод фундаментального труда Иакова Ворагинского с латинского языка осуществлен впервые преподавателями кафедры древних языков Исторического факультета МГУ И.И.Аникьевым и И.В.Кувшинской".
Перевод выполнен с латинского оригинала по новейшему критическому изданию: Jacobus de Voragine. Legenda Aurea - Goldene Legende / Hrsg. und übersetzt von Bruno W.Hänptli. 2 Bds. Freiburg im Breisgau, 2014.
Скачать можно здесь:
http://www.kodges.ru/nauka/relig/katolicizm/334909-zolotaya-legenda.-tom-i.htmlСтатья о книге Иакова Ворагинского и о переводе ее на русский язык:
http://thezis.ru/zolotaya-legenda-srednevekovyiy-bestseller-na-russkom-yazyike.h...Статьи Ирины Владимировны Кувшинской, посвященные «Золотой легенде» и опубликованные в научном журнале «Искусствознание»:
1) "Две легенды Иакова Ворагинского", скачать:
http://sias.ru/publications/magazines/art/upload/2013_3-4_150-173-kuvshinskaya.p...2) "История Святого креста: фрески Пьеро делла Франческа в церкви Cвятого Франциска в Ареццо", скачать:
http://sias.ru/upload/isk/343-369_Kuvshinskaya%20top.pdf