Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать
Перевод и анализ содержания листа 'А' Радзивиловского списка.Публ.РАН. (Прочитано 1971 раз)
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Перевод и анализ содержания листа 'А' Радзивиловского списка.Публ.РАН.
22.05.2009 :: 20:14:54
 
http://library.keldysh.ru/prep_vw.asp?pid=1576
http://www.newchrono.ru/prcv/alm/11_kel.doc

Данное исследование проводилось в рамках проектов 'История и Плагиат' Компьютерной школы ИПМ им.М.В.Келдыша РАН и ИПМ РАН. В сезоне 1999-2000 для анализа была выбрана Радзивиловская летопись в издании 1767 и 1995 года. В ней, в частности, по каким-то причинам отсутствует перевод предисловия к летописи, написанный по-немецки на листе 'А' в XVII веке. Характер работы в Школе не позволяет проводить полный библиографический анализ подобной задачи, поэтому в процессе работы перевод - а точнее, расшифровка листа 'А' - также был проведен. В результате была обнаружена неожиданная близость нескольких утверждений переведенного текста, тем, которые вытекают из вновь созданной А.Т.Фоменко нескалигеровой хронологии.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Перевод и анализ содержания листа 'А' Радзивиловского списка.Публ.РАН.
Ответ #1 - 22.05.2009 :: 20:19:11
 
1 Само совместное использование слов «Грех» и «Потоп» может служить хорошим примером того, что еще в начале XVIII века эквивалентность эпох Библейского грехопадения и Библейского потопа не воспринималась как грубая хронологическая ошибка даже переписчиками (авторами?) исторических сочинений. Век спустя подобные подвижки в хронологии  были допустимы разве только в домашних разговорах: на юге России были помещики, показывавшие своим близким грамоты, которые их предки получили на владение своими землями от самого... Навуходоносора [5].
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать