Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7
Печать
Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках (Прочитано 55159 раз)
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #60 - 26.09.2016 :: 07:44:41
 
Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 09:13:56:
При осмотре никто не найден.

Знать бы ещё, с какого языка вы всё время пытаетесь переводить...
И вообще, транслитерацию следовало бы слегка подправить. Даже если принять предложенный вам вариант чтения букв, получаем:
(Фасад)
1. ?olaie z nafuΘ ziazi - (всё-таки буква В у нас уже есть (F), и первая буква в слове ?olaie это уже что-то другое. Англичане предлагают читать holaie)
2. maraz mav sialjvei z avi z
3. evisΘo zeronaiΘ
4. zivai
5. aker tavarziu
6. va m alasial zeronaimorinail

Следует учесть, что слова могут переноситься с одной строки на другую, и что отделяются они друг от друга либо одной, либо двумя, либо тремя точками. Одной точкой от корня могут отделяться грамматические окончания и предлоги, слова же разделены двоеточиями и троеточиями.
Следовательно, получаем текст:
holaie z nafuΘ
ziazi maraz mav sialjvei-z avi z evisΘo zeronaiΘ zivai
aker tavarziu va-m-ala-sial zeronaimorinail

(Сбоку)
holaiezi fokiasiale zerozaiΘ evisΘo toverona (никакого "то зеро ма" там нет)
zivai avi-z sialjviz mara(?)m aviz aomai rom haralio zivai eptezio arai tiz foke

Вот теперь можно переводить.
Наверх
« Последняя редакция: 26.09.2016 :: 08:08:42 от muarrih »  

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #61 - 26.09.2016 :: 08:05:47
 
Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 08:59:02:
SI AL IJEVEIZ AVIZ

Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 09:32:10:
MAIMO

Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 12:30:31:
VOLAIE Z NAFOKI

Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 12:30:31:
ZERO ZAIThe    EVISTheO:TO ZERO MA

Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 12:54:46:
ROM VARANO ZIVAI

Неверная транслитерация.

Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 09:50:29:
RIMA I LATAKER

Такого в тексте нет.
До Нобелевской премии пока далеко.
Наверх
 

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #62 - 26.09.2016 :: 22:29:51
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 08:05:47:
До Нобелевской премии пока далеко.

А жаль.
Жаль что средь цыган не появится очередной нобелиант.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #63 - 26.09.2016 :: 22:41:13
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 07:44:41:
Вот теперь можно переводить.

Поделитесь.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #64 - 26.09.2016 :: 22:58:34
 
Цитата:
Англичане предлагают читать holaie)

Ну в принципе...
Но это ничего не меняяет.
Что holae, что  volae-смысловая нагрузка одна и та же.
Что касается именно этой буквы, то похоже что она в тот исторический момент обозначала [hf].
Как это называется, аффриката?
А f в [nafuΘ] обозначала именно f, а не v.


Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #65 - 26.09.2016 :: 23:13:27
 
Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 22:29:51:
Жаль что средь цыган не появится очередной нобелиант.

Какие наши годы...
Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 22:41:13:
Поделитесь.

Всё бы вам шутить...
Но текст очень любопытный. Подозреваю, что даже немного поэтический. Часто повторяются слова, причём иногда в обратном порядке.

Фасад - Торец
sialXveiz aviz - aviz sialXviz
evistho zeronaith - zeronaith evistho
holaiez - holaiezi
maraz mav - marazm aviz

zivai - один раз в начале фразы, один раз в конце и один раз в середине.
По мнению англичан, "zivai" действительно означает "жил". А "sialXviz aviz" - "шестьдесят лет". Но тогда получается - один раз "60 лет", а в другой раз - "лет 60". Чепуха какая-то.
Наверх
« Последняя редакция: 26.09.2016 :: 23:31:55 от muarrih »  

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #66 - 26.09.2016 :: 23:15:23
 
Теперь по тексту.
VAM . ALASIAL... ZERO MAIMO
Я разделил так
VAM AL AZIAL...
Хотя могу оставить как есть, это ничего не меняет.
Ваше, кстати, тоже:
va m alasial




Наверх
« Последняя редакция: 26.09.2016 :: 23:20:39 от Ци-Ган. »  

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #67 - 26.09.2016 :: 23:21:07
 
@
Ци-Ган.

Если англичане правы, то "zivai avis sialXviz" это "жил лет 60".
А на фасаде - "60 лет evistho zeronaith жил"
Что-то я сомневаюсь в правильности такого перевода.

И в том, что весь текст был составлен одновременно, сомневаться, как мне кажется, не приходится. Во всяком случае, тема одна и та же.
Наверх
 

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #68 - 26.09.2016 :: 23:26:52
 
Хм, 60 лет.
И вот дальше.
А дальше зубилом по камню:
ZEPO MAIMO...
При этом оригинальное выделение слов посредством уменьшения размеров концевых "о".
А у Вас что?
zeronaimorinail
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #69 - 26.09.2016 :: 23:29:05
 
@
Ци-Ган.

Там точно N, а не M - zeronaimo...
Наверх
 

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #70 - 26.09.2016 :: 23:29:07
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 23:21:07:
И в том, что весь текст был составлен одновременно, сомневаться, как мне кажется, не приходится. Во всяком случае, тема одна и та же.

Я сомневаюсь.
Доводы приведу.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #71 - 26.09.2016 :: 23:32:46
 
@
Ци-Ган.

Интересный повтор:
фасад - торец
maraz mav sialXveiz aviz - aviz sialXviz maraz maviz
Наверх
 

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #72 - 26.09.2016 :: 23:32:58
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 23:29:05:
@
Ци-Ган.

Там точно N, а не M - zeronaimo...

Нет, не точно.
Могут возникнуть некоторые сомнения из за длины "хвостика", но имеется дублирующий текст на малой грани.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #73 - 26.09.2016 :: 23:37:06
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 23:32:46:
@
Ци-Ган.

Интересный повтор:
фасад - торец
maraz mav sialXveiz aviz - aviz sialXviz maraz maviz

Таблица (малая грань) дублирует тексты на фасаде. Эта надпись более поздняя и более совершенная.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #74 - 26.09.2016 :: 23:45:46
 
Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 23:37:06:
Таблица (малая грань) дублирует тексты на фасаде.

О дублировании речь точно не идёт. Тексты всё-таки разные.

Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 23:32:58:
Могут возникнуть некоторые сомнения из за длины "хвостика", но имеется дублирующий текст на малой грани.

И вот ещё, что заметил:
на фасаде - один раз zeronaith, а во второй раз - zeronai (а не zero maimo), а вот на торце написано - zerozaith. То ли описка, то ли совсем другое слово.
Наверх
 

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #75 - 26.09.2016 :: 23:53:09
 
Далее.
RIMAILARER:TAVARZIU
Я разделил следующим образом:
RIMA I LAKER: TAVAR ZIU
Возможно, возможно это RIMA I LAKER могло в то время означать край (страна) пахотных наделов (участков).
Но я разделил, иначе не понять.
Это как в случае со штангельциркулем.
Какие у Вас претензии к этой транслитерации?
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #76 - 26.09.2016 :: 23:54:06
 
Maraz maviz aomai
Rom haralio zivai
Epitezio arai...
(А. С. Пушкин)
Точно поэтический текст.  Смайл
Наверх
 

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
muarrih
Профессор
*****
Вне Форума



Сообщений: 1202
магнитогорск
Пол: male

ДМТ, ДДТ или ДДМТ - в общем ХЕЗ
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #77 - 26.09.2016 :: 23:57:30
 
Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 23:53:09:
Какие у Вас претензии к этой транслитерации?

Всё бы ничего, но не вижу я никакого RIMA...
Наверх
« Последняя редакция: 27.09.2016 :: 00:07:25 от muarrih »  

"Наука история в чести у наций, и каждый стремится в ней знаний набраться...
Как будто на равных все в области этой: и старец учёный, и дурень отпетый."
(Ибн Хальдун, XIV век)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #78 - 27.09.2016 :: 00:05:21
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 23:45:46:
Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 23:37:06:
Таблица (малая грань) дублирует тексты на фасаде.

О дублировании речь точно не идёт. Тексты всё-таки разные.

Ци-Ган. писал(а) 26.09.2016 :: 23:32:58:
Могут возникнуть некоторые сомнения из за длины "хвостика", но имеется дублирующий текст на малой грани.

И вот ещё, что заметил:
на фасаде - один раз zeronaith, а во второй раз - zeronai (а не zero maimo), а вот на торце написано - zerozaith. То ли описка, то ли совсем другое слово.

Еще раз: тексты на малой грани-дубляж только, более совершенные.
Что до naithe и zaithe , то таки да, по сей день имеем два разных слова:
"зайде" и "найде". Смайл
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: Пролетая над гнездом лэлэки или мимоходом об этрусках
Ответ #79 - 27.09.2016 :: 00:08:21
 
muarrih писал(а) 26.09.2016 :: 23:57:30:
И вообще, нашёл другое изображение стелы с немного другой прорисовкой символов. Ну, что за жизнь?! Никому верить нельзя.

Ого!
Дайте и мне!
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7
Печать