Ци-Ган. писал(а) 25.09.2016 :: 09:13:56:При осмотре никто не найден.
Знать бы ещё, с какого языка вы всё время пытаетесь переводить...
И вообще, транслитерацию следовало бы слегка подправить. Даже если принять предложенный вам вариант чтения букв, получаем:
(Фасад)
1. ?olaie z nafuΘ ziazi - (всё-таки буква В у нас уже есть (F), и первая буква в слове ?olaie это уже что-то другое. Англичане предлагают читать holaie)
2. maraz mav sialjvei z avi z
3. evisΘo zeronaiΘ
4. zivai
5. aker tavarziu
6. va m alasial zeronaimorinail
Следует учесть, что слова могут переноситься с одной строки на другую, и что отделяются они друг от друга либо одной, либо двумя, либо тремя точками. Одной точкой от корня могут отделяться грамматические окончания и предлоги, слова же разделены двоеточиями и троеточиями.
Следовательно, получаем текст:
holaie z nafuΘ
ziazi maraz mav sialjvei-z avi z evisΘo zeronaiΘ zivai
aker tavarziu va-m-ala-sial zeronaimorinail
(Сбоку)
holaiezi fokiasiale zerozaiΘ evisΘo toverona (никакого "то зеро ма" там нет)
zivai avi-z sialjviz mara(?)m aviz aomai rom haralio zivai eptezio arai tiz foke
Вот теперь можно переводить.