Кассий писал(а) 22.11.2016 :: 18:50:07:Было такое.
Да я кивал на самом деле.
Богдан М писал(а) 22.11.2016 :: 21:18:43:исто русским (российским)" это слово быть не может т.к. российский язык не знает таких словообразований как уколица, укаём, укрест, укольный и т.д., а только околица, окрест, окаём, окольный... и украина не может быть исключением - в российском языке для обозначения термина "возле края" - окраина.
"Российского языка" не существует.
Термин "украйна" или "украины" применялся и в 16 и в 17 веках для обозначения пограничья в любом направлении.
Например в Разрядной Книге за 1637-38 годы при росписи полков в Диком Поле:
Цитата:В прошлом во 145-м году с опреля по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу были на украине для береженья от приходу крымских и нагайских людей воеводы по полком, а в нынешнем во 146-м году сентября по государеву указу велено на украине по полком быти тем же воеводам до больших снегов
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVII/1620-1640/Razr_kniga_1637_1638...В середине 16 века (1560-е)
Цитата:Лета 7086-го году велел государь царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии быти бояром и воеводам по годовым службам от литовские и от немецкие украины: (далее города от Полоцка до Копорья, т..е. Прибалтика)
http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Russ/XVI/1540-1560/Razr_kniga_1550_1636/...Ит.п. Т.е. термин "украина" применялся долго как "пограничье" - по аналогии с Балканами. Выше я приводил, что свои "украйны, крайны" и т.д. были в Словении и Сербии.... Что логично.