Severga
|
Действительно, европейские путешественники XVIII-XX вв. замечали во внешности казаков азиатские черты. Но для того, кто хоть немного знаком с историей казачества, это наблюдение вовсе не доказывает их «половецкое» происхождение. Во-первых, славянских черт во внешности казаков ничуть не меньше (не верите – поезжайте на Кубань или Дон и убедитесь сами). А во-вторых, общеизвестно, что на протяжении XVI-XVIII вв. казаки добывали себе жен, воруя черкешенок, татарок да турчанок, приобретая из поколения в поколение восточный колорит в глазах предвзятых европейцев. Например, в 1736г. атаман Краснощеков пригнал из набега на Кубань 9 тыс. женщин (П.Н. Краснов «Картины былого Тихого Дона»). Речь казаков в своей основе, несмотря на заимствования, всегда была и оставалась русской, о чем имеются многочисленные свидетельства. И даже в факте двуязычия казаков нет ничего удивительного. Посудите сами: если мать – угнанная турчанка или черкешенка, до конца своих дней так и не освоившая русскую речь своего мужа-казака, то на каком языке она будет говорить со своими детьми – казачатами, на каком языке будет петь им колыбельные песни? Конечно, на своем родном. Отсюда и проистекает использование татарской речи в быту между родными братьями и сестрами, детьми и матерями. В Турции XV-XVI вв. огромное количество рабынь и наложниц из славянских стран привело к рождению поговорки, что турок только с отцом говорит по-турецки: с матерью он говорит по-украински, а с бабушкой по-польски. Но ведь на основании этого факта никому не приходит в голову утверждать, что современные турки по своему происхождению –исламизированные славяне?
|