Богдан М писал(а) 29.06.2015 :: 21:07:12:В украинском более обширное значение и увага и вага, чем в польском uwaga и waga, что делает невозможным приход слова и его значений ИЗ Польши.
Увы, Богдане, слово пришло именно из польского языка. Твои личные фантазмы, увы, ничтожны. Это не выдумки проклятых русских, а данные исторической лингвистики.
А ларчик прост - это слово пришло в будущий украинский язык уже после падения Киевской Руси, когда будущая Украина попала под власть сначала Литвы, а потом Польши.
Богдан М писал(а) 29.06.2015 :: 21:07:12:kosztowny-имеющие большое значение, требующий больших денежных затрат. коштовний-имеющий большую стоимость, очень дорогой. Происходит от кошти-деньги, материальные ценности. Происходит от кошик-мера, равная вместимости кошика(корзины).
В польском таких связей - нет.
И снова вынужден расстроить тебя, мой юный упоротый друг. Это слово опять появляется в будущем украинском языке уже в период польского влияния, и не появляется в период Киевской Руси. Что очень тонко намекает, откуда оно пришло.
И таких примеров много.
К чему я их привожу? А к тому, чтобы показать тебе идиотскость твоих мыслей "украинский язык неизменен 1000 лет и из него окружающие языки черпали слова".
И отведь на вопрос - почему ты все таки оскорбляешь выдающихся писателей и поэтов - создателей литературного украинского языка (18-19 века)?
Так они ничего не создавали, или как? Ведь по твоему, украинский язык не менялся и был всегда. Что же они создавали?
Богдан М писал(а) 29.06.2015 :: 21:15:18:Пан - господин, знатный человек - украинское слово, известное в словаре древнерусского языка ( или там тоже полонизм?) В украинском языке - нет полонизмов.
Полно полонизмов в украинском и белорусском. Они даже в русском современном есть. Читайте и прочтимы будете.
Сама мысль, что будущий украинский язык, не бывший государственным и официальным языков на территории будущей Украины в 14-19 веках не менялся, и не впитывал в себя слов из других языков (польский, латынь, русский) - чухня несусветная.
Вы попробуйте выйти с такой идеей на лингвистический форум - посмотрим, как вас там зачмырят?
А тут вас терпят, поясняют, в 100-й раз разжевывают и приводят примеры.
Предлагают не страдать идиотией, а ознакомится хотя бы с одним источником по языку. Ведь НИ ЕДИНОГО ДОКУМЕНТА не прочитал Богдан, но орет!
Он настолько упорот, что не может ответить даже на простой вопрос:
- Если язык Киевской Руси - это современный украинский, то зачем существует перевод древнерусских летописей на современный украинский язык?
Chessplayer писал(а) 29.06.2015 :: 21:42:48:Впоследствии, с крещением Руси роль Киева упала до некого спортивного трофея, дарующего почетный титул вместе с изрядным геморроем.
Впервые это дошло до Андрея Боголюбского, после чего Владимиро-Суздальские князья стали больше заниматься своими землями. При этом что интересно - южнорусские ("украинские" по мысли Богдана) князья до этого так и не доперли, и с завидным упрямством продолжали резать друг друга и разрушать "украинскую столицу" Киев.
Богдан М писал(а) 30.06.2015 :: 00:50:07:Выдана грамота Литовско-Русских князей, написанная украинскими словами в 1349г.
Жескач. Теперь уже язык Великого Княжества Литовского - тоже украинский? Надо позвать пару "свядомых" из Белоруского форума какого-нить, пусть вправят мозги Богдану...
Богдан М писал(а) 30.06.2015 :: 11:18:51:ут как-то не понятно. Проясните, если есть что.
Ты идиотом то не притворяйся... Киев что - в центре Киевской Руси находился что ли? Он же на границе почти!