Zealot писал(а) 22.04.2014 :: 17:28:26:Lobar писал(а) 22.04.2014 :: 17:17:40:Он имеет право иметь мнение или нет?
Конечно, имеет. Только оно является пустым без аргументации.
Lobar писал(а) 22.04.2014 :: 17:17:40:Если у Вас есть другое мнение насчет привычек А.А. Шахматова, и у Вас есть также филологическое образование, можете нам сообщить о нем и аргументироваться. А можете и не делать этого.
Да, я филолог по образованию, закончил магистратуру в Алтайском Государственном Университете по специальности "Классическая филология", я хорошо знаком с личностью и трудами Шахматова и ставлю под сомнение мнение Александра Каревина.
Я считаю, что он врет на том основании, что я не знаю о личности Шахматова ничего подобного тому, что утверждает этот господин. Поиск по сети мне тоже ничего не дал. Вы мне не сможете помочь?
К сожалению, не могу Вам помочь, так как я не Каревин.
Но разве только это предложение насчет Шахматого Вас впечатлило? Все остальное Вам не интересно, а цитаты украинских деятелей, которые он приводит, вместе с источниками, так же "ложь"?!
Это тоже ложь:
"1 августа исполняется 90 лет со дня принятия Всеукраинским Центральным исполнительным комитетом (ВУЦИК) и Советом народных комиссаров УССР постановления «О мерах обеспечения равноправия языков и о содействии развитию украинского языка»."
Или это:
"Вполне компетентное свидетельство на сей счет принадлежит премьер-министру тогдашнего украинского правительства (генерального секретариата)
Владимиру Винниченко
. В январе 1918 года, спасаясь от наступавших красногвардейских отрядов, он бежал из Киева и, выдавая себя за обычного гражданина, восемь дней провел в поезде, тесно общаясь с крестьянами, рабочими, солдатами.
Побеседовав с простыми украинцами, теперь уже отставной премьер-министр был поражен тем, «с каким презрением, злостью, с каким мстительным издевательством говорили они о Центральной Раде, о генеральных секретарях, об их политике. Но что было в этом действительно тяжёлое и страшное, так это то,
что они вместе высмеивали и всё украинское: язык, песню, школу, газету, книгу украинскую»
."
Или может быть это:
Не удалось это сразу и большевикам.
Они объявили, что украинцы, «сами того не сознавая», являются самостоятельной нацией, отдельной от русской. Соответственно, у нации должен был быть и самостоятельный язык. Таковым назначили украинский. Революционеры считали своим долгом этот язык поддерживать, так как он «не загипнотизирован мертвой культурой прошлого». В отличие от русского – «языка вчерашней буржуазной культуры».
Но переименовать малорусов в украинцев и назвать их отдельной нацией оказалось легче, чем заставить отказаться от «буржуазного языка» в пользу нового. Последний так и оставался языком очень узкого круга «национально сознательных» деятелей.
В октябре 1922 года пленум ЦК КП(б)У вынужден был констатировать, что не только рабочие в городах, но и крестьяне в селах «недостаточно привыкли к украинскому литературному языку».
"
«Руководители украинского движения настаивают на введении в Украине особого государственного языка и притом такого, который бы не явился продуктом органического развития, но искусственно создан с определенным и ясным расчётом на то, чтобы сделать его возможно менее похожим на общерусский язык.
С этой целью в него включено множество слов и форм, чуждых не только великорусскому, но и малорусскому языку, что делает его мало понятным даже и для малорусского населения. Стремление к замене общерусского литературного языка в будущей Украине таким искусственно созданным и недостаточно ещё разработанным языком грозит задержкою развития образованности того народа, который вынужден, будет им пользоваться»77 - предупреждали профессора Киевского университета в своём «Протесте против насильственной украинизации Южной России».
Сам академик А.А.Шахматов
заявил, что если бы знал, во что выльется внедрение нового языка, то никогда не стал бы помогать этому процессу78. "
И все они тоже врали: Бендесюк С.Ю.
Историческое развитие украинского сепаратизма. Львов, 1939.
Бутенко И.
Что должен знать каждый об украинцах. Мюнхен, 1948 (Второе издание - в сборнике «Украина - это Русь» СПб, 2000).
Савенко А.И.
Наше национальное имя /Малая Русь. Выпуск 1, К., 1918.
Савенко А.И.
Украинцы или малороссы? Ростов-на- Дону, 1919.
Cтороженко А.В.
Малая Россия или Украина /Малая Русь. Выпуск 1, Второе издание «Украинский сепаратизм в России», М., 1998.
Ульянов Н.И.
Происхождение украинского сепаратизма. Нью-Йорк, 1966 /Второе издание М., 1996.
Флоринский Т.Д. Малорусский язык и «украінсько-руський» литературный сепаратизм СПб, 1900., /Второе издание в сборнике «Украинский сепаратизм в России».
Царинный А.
Украинское движение. Краткий исторический очерк, преимущественно по личным воспоминаниям. Берлин, 1925. /Второе издание в сборнике «Украинский сепаратизм в России».
Щеголев С.Н.
Украинское движение как современный этап южнорусского сепаратизма. К., 1912.