En-sze
+++
Вне Форума
Сообщений: 640
Татарстан
Пол:
КАИ
|
Рассмотрим серебряное блюдо из Иссыкского кургана, которое датируется 5-ым веком до Н.Э.
Транслитерация и перевод:
1)аγа sаηa očuq................. = Aгa saηa, oщуq(!)
2) bеzе čök boqun ičrä аzuq i... = Beze cök boqun ičrä аzуqi ========================================== Ага - Уважительное обращение к старшему по возрасту, к старшему по ранжиру, синоном слова "господин", обращение ЖЕНЫ к МУЖУ- на Татарском языке.
sаηa- "Тебя","Тебе". Причем в этом слове предельно ясно видно, что слово имеет и Азербайджанский вариант слова "тебя", "тебе"= САНА... и одновременно Татарский вариант слова "тебя", "тебе"=СИηА, поскольку имеется Татарский сонорный дифтонг - НГ=η.
očuq-очук=ощук=ошуг= "Люблю", " Влюблена", "Любимый", "Любезный". Певцы любовных песен ОШУГи. Столица Туркмении - АШ(И)Габад.
На современном Татарском: СИηА hошыйг(haшыйк)= "тебя люблю", "любящая тебя", "В тебя влюблена".
hошыйг=hошыйк отдельно употребленное на Татарском означает "Любовь", "Любовница", "Любимая", "Любимый". ----------------------------------------------------
2) bеzе čök boqun ičrä аzuq i... = Bezе čök boqun ičrä аzуqi
bez="мы",beze= "нас", "наш","наша"- это написание опять выводит слово к Азербайджанскому варианту слова "bez" с суффиксом e.На Татарском - "bez" с суффиксом ne.!.
čök="чох", "цох" = "много" - на азербайджанском языке, на нижегородском татарском языке, на крымско-татарском языке. На средневековом татарском ЧОХ="много". Отсюда заимствование из татарского в русский язык : "Пойти всем чохом", "завершить начатое всем чохом".
boqun="сегодня". На Татарском- СЕГОДНЯ= "буген". Этимология слова такая: БУ ="этот" + КЕН(КОН, КЮН)="день".
ičrä= "напоит", "накормит". ИЧЕРЯ, ЭЧЕРЯ= "напоит", "накормит" - на Татарском языке.
аzuq(n)i="едой", "пищей". Потому, что: АЗЫК, АЗЫГ, АЗУГ= "Еда", "Пища" - на Татарском языке. ============================================
1)аγа sаηa očuq = Aгa, saηa oщуq= Господин -(это) тебе, любимый.
2) bеzе čök boqun ičrä аzuqi=Без(н)е чох(чок) бугюн эчеря азук(н)и = "Нас накормит сегодня досыта пищей."
====================================== аγа sаηa očuq
bеzе čök boqun ičrä аzuqi... ------------------------------- На серебряном подарочном(!) сосуде написано:
"Господин, (это) тебе, любимый! Нас накормит сегодня досыта пищей."
|