Khazar писал(а) 23.06.2012 :: 13:04:45:Куда нам с нашим знанием языков. Вы профессионал. Но почему-то иногда пишете такую фантазию.
"Бог зеленой травы и растительности DUMUZI или DUMUJI. Этот бог умирал каждый год, и каждый год возрождался к жизни. Как и трава зеленая, которая растет - зеленеет, умирает - желтеет, как и посевы шумерские. Процессии посвященные этому богу проходили у Шумеров ежегодно, возможно даже два раза в год, если вспомнить, что шумеряне собирали 2 урожая в год. В моем детстве у нас в семье происходили занятные вещи. Зачастую бывало, что шли пешком к себе на дачу. Дети без баловства - не дети. Ну и бывало, что кто то из детей падал и ранился, царапал колени, ладошки. И тут бабушка или мама воклицала: - " ИИиии думуккян нарсякяй!" Упал когда то и я. После того как первая боль, прошла с хохотом спросил у мамы: "Нярся сон ул, думугу?" Этот вопрос и маму и бабушку заставил оторопеть и засмеяться. Они обьяснили, что издревле старшие всегда использовали эту формулу, чтобы выразить свое негодование. Сейчас я догадываюсь уже, что Шумерам много хлопот доставлял этот DUMUZI - всё время умирающий и всё время возрождающийся к жизни Бог травы."
Действительно:
«Таммуз проводит каждый год под землёй лишь полгода, а затем возвращается на землю (умирающий и воскресающий бог), остальные полгода его замещает там сестра Гештинанна»
Почему?
Гештин это виноград. Точнее описание винограда, ге + өстән – двигающийся(ге, ген – идти) поверху, дерево(гес) покрывало(тин). Виноград по весне обильно плачет.
Вы наблюдали как плачет виноград? Если нет и захотите посадить хорошие сорта, напишите мне, вышлю. На языке пеласков σταφυλή – виноградная гроздь, я думаю вам переводить не надо.
На тат.языке:
Таму – капать;
Тамызу – накапать, немного выделить;
Тамызу < там + узу(выходить, уз – выходи, проходи).
Таммуз по другому называется Ду узу т.е. Су(вода) узу. Здесь звук [д] это межзубное th, которое передается одновременно как [с] и [д], а иногда как [з]. На татарском языке бумага кагезь, у мишар кагес, на шумерском языке кагескарак – таблица, переводить для вас не буду, все и так понятно.
Бог филистимлян Дагон это Саге ян т.е. оберегающая душа. Сак – на страже.
В слове зиккурат зикк может быть не местом захоронения, а может быть определенного действия с душой умершего – забираемого, спорно значение лингвистической единицы ур, так как зикк уже содержит понятие места. Скорее всего ур глагол как и в тат. языке. Но более вероятно урат – обиталище.
Вы вообще..адекватный человек? А то у меня возникают некоторые сомнения, что хорошо знаете и русский язык.
То, что я написал о своём детстве-это БЫЛЬ.
Почему я в возрасте 6 лет правильно произнёс РЕАЛЬНОЕ слово Шумеров, которое относилось к ДЕЯНИЯМ Думу-зи?
Не догоняете до сих пор?Потому что морфология татарского языка сохранилась полностью со времён жизни в Месопотами-вот почему 6-летний ребёнок способен найти корень слова и семантику родственную...
Вы пишете КАГЯЗЬ татарское слово...-это правильно.Но это не вся правда. Это шумерское слово КАГ_iАЗ = ТАБЛИЧКУ ГЛИНЯНУЮ - ЧЕРТИ(царапай, пиши).
КАГ=КАК=Глиняная табличка для записей, изготавливается прихлопыванием сверху и снизу(КАГ, КАГу) по куску глины, которой придается ПЛОСКАЯ и КВАДРАТНАЯ форма.
Которая затем ПОДСУШИВАЕТСЯ, ВЯЛИТСЯ= КАК=КАГ="Пастила", КАКлаган каз="Вяленый гусь",КАКлау=Сушить, вялить.
Я начинаю понимать, что у вас нет ни критика, ни читателя и даже нет оппонента...и вы пытаетесь ЗАНЯТЬ моё время на свои экзерсисы...
Прошу меня простить, увольте, я не буду более вам оппонировать....напомню только, что прежде чем что-то писать о Татаро-Шумерском родстве я перечитал ГОРЫ научной литературы и...не только в последние 25-26 лет, а и в детстве.По крайней мере, прочитанное в 11 лет я помню до сих пор и достаточно чётко.
Так что...извините, если что, но ввиду вашего бестактного поведения от меня вам ответов более не будет.