Ἄορσοι-это вы написали слово по древнегрески
очевидно на разных язык оно может перейти в арсы,эрзи,
Ἄ-если этот знак перевести на немецкий ,то он будет равен а -умляют,что по немецки читается как е,и это слово легко переходит в эорсы=эрзя
если Ἄ по древнегречески проиносить как ай,то по aiorsoi.
в английскои io читается как е,нью-ерк
и опять аорсы переходит в эрзя
Тибарен писал(а) 07.11.2010 :: 15:38:19:Буквосочетание «АО» (αως) в дорийском диалекте древнегреческого означает «заря, утро». Таким образом, следуя Вашей логике, аорсы должно переводиться как «утренние рсы».
продолжая вашу мысль
утренние можно заменить ранние,а рс /я так понял вы согласны, что это корень слова аорсы/
если греческая буква ро стоит между гласными она должна произносится ро и слово рс должно произносится
рос,если нет как русскими буквами должно произноситься слово рс
Тибарен писал(а) 07.11.2010 :: 15:38:19:Буква α никогда и никем не произносилась как [ai]. У Вас, кроме всего прочего, очевидно ещё и проблемы со зрением, ибо обозначение [a:] (фонетическое значение «альфы») Вы воспринимаете как [ai]. Так вот, двоеточие в квадратных скобках в символах МФА обозначает долготу гласного.
Выписка из википедии тема греческий алфавит/зайдите сами и посмотрите
Название Произношение Финикий-
ский
прообраз Латинская
транслитерация Числовое значение
др.-греч. визан-
тийское совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
Α α ἄλφα άλφα альфа [a] [aː] [a]