profi писал(а) 06.11.2010 :: 10:27:47:Еще один факт в пользу вашей неучеННости
Профи, запомните: согласно правилам
орфоуйкографии, слово «неученость» пишется с тремя Н.
profi писал(а) 06.11.2010 :: 08:44:01:То есть вы соглашаетесь что рос корень этого слова,или у вас другое мнение
Какого слова? hальфаоуросигмаоуиота?Нет, Вы знаете, я почему-то вижу здесь четыре равнозначных корня: hальф, аоуро, сиг и маоуиота. Или Вы предоставите собственный морфологический анализ?
profi писал(а) 06.11.2010 :: 08:44:01:Мне только не понятно как появилось у в этом слове,или вы как вседа подделываетесь под меня.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0...Греческий алфавитБуква: Ο ο
Название:
Др.-греч.:
οὖВизантийское: ὂ μικρόν
Совр. греч.: όμικρον
profi писал(а) 06.11.2010 :: 08:44:01:И ответье мне на вопрос правильно я понимаю ао в древнегреческом языке означает прошедшее время поэтому аорсы должно переводиться как древние росы
Прошедшее время (одна из разновидностей) в греческом (и не только) называется АОРИСТ и употребляется для передачи законченного действия в прошлом, отличного от перфекта или имперфекта.
Греч. ἀόριστος обозначает букв. «не имеющий границ» и состоит из частицы отрицания ἀ- и όριστος, досл. «определяющий границы».
Буквосочетание «АО» (αως) в дорийском диалекте древнегреческого означает «заря, утро». Таким образом, следуя Вашей логике, аорсы должно переводиться как «утренние рсы».
profi писал(а) 06.11.2010 :: 10:27:47:буква альфа произносится как а или аi.поэтому она не читается по гречески в тексте альфа,она читается в тексте как а,а в древнегреческом как ai
Буква α никогда и никем не произносилась как [ai].
У Вас, кроме всего прочего, очевидно ещё и проблемы со зрением, ибо обозначение [a:] (фонетическое значение «альфы») Вы воспринимаете как [ai]. Так вот, двоеточие в квадратных скобках в символах МФА обозначает долготу гласного.
Откройте вашу любимую википедию на языке оригинала:
Α α Όνομα αρχαίο: ἄλφα
Όνομα νέο: άλφα
Προφορά σύμφωνα με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο:
Αρχαία:
[a] [aː]Νέα: [a]