Владимир В. писал(а) 07.10.2009 :: 16:35:22:Он писал на западно русском диалекте.
И что опять лепим?
По-Вашему, в лексиконе на этой странице
http://litopys.org.ua/berlex/be133.htmТАТЬ – Злодей пишется с буквы З – земля, т.к. автор объясняет жителям на местном диалекте значение слова. Слово «Злодей» имеет отрицательное значение и пишется на местном диалекте с буквы «З», так что ли?
Так позвольте спросить уважаемый, для кого и на каком диалекте писал автор эту страницу лексикона
http://litopys.org.ua/berlex/be41.htmSлодей: Sлочинца, що Sле чинить.
Sлодейство: Sлость, Sлочинность, Sлочинство
Sлонравный: Превротный, Sлого обычая
Sло: Лукавство. Прилогателнож: Sлый, Sлаа,я, Sлое.
Это только Вы, уважаемый, можете придумать, что в одной книге-лексиконе разные страницы писаны разным языком, да еще трактуются для разных диалектов.
Эту страницу лексикона
http://litopys.org.ua/berlex/be41.htm автор для кого толковал, для инопланетян?
Такую ерунду можете бабкам на базаре впаривать, и то вряд ли прокатит, бабульки ушлые у нас.
Впали в рассуждение, что «ТАТЬ – Злодей» естественное толкования в белорусском языке. Может « Слуга народный – мучитель» тоже естественно для современного белорусского языка?
http://litopys.org.ua/berlex/be119.htmВам, уважаемый, для начала нужно прочитать предисловие к лексикону –
ПРЕДИСЛОВИЕ
Колюбомудрому, и Благочистивому читателю.
«Читать, ане разуметь: глупая речь....»
http://litopys.org.ua/berlex/be248.htmРазуметь надо славенский язык, и тогда не было бы детских вопросов – Зачем ордынцы приходили на Русь и почему гоняли Великих (и не очень великих) князей и царей, как зайцев, по лесам и болотам?