roman_antonov1
Новичок
Вне Форума
Сообщений: 2
|
Здравствуйте! Обращаюсь к вам с просьбой о помощи! Мой друг в Смоленской области нашел одну вещицу, очень похожую на именную печать. На ней выгравированы символы, напоминающие древний еврейский алфавит! Помогите установить истинное предназначение и происхождение этой вещи, представляющей, возможно, историческую ценность. Направляю вам зеркальное изображение печати, отображающее вид оттиска.
Есть различные мнения еврейского сообщества, но до настоящего времени нет однозначного ответа - что это?
Вот высказываемые предположения: 1. На печати написаны имена
אייזיק - Айзик יצחק - Ицхак משה - Моше
Кроме того, между Айзиком и Моше присутствуют буквы נמ - нун и мем, смысл которых я определить затрудняюсь. Возможно, какая-то аббревиатура, хотя в иврите есть специальный знак аббревиатуры, но его там нет.
После Моше есть еще три буквы. Первая из них, возможно, י (йуд), но она отличается от тех йудов, что есть в слове Айзик. Так что, возможно, это не йуд, а просто какая-то точка (хотя все-таки похоже на букву). Дальше идут буква צ (цадик), а после нее не совсет разборчиво, но, по всей видимости, ל (ламед). Что означает это слово, хоть с йудом, хоть без, я тоже затрудняюсь сказать. ------------------------------------------ 2. Написано имя собственное владельца Йицхак Айзик, видимо, сын Моше, а последнее слово я не понял. ------------------------------------------ 3. Все графемы на печати распознаются достаточно уверенно. Но возникает ряд вопросов: 1. Я всегда считал, что Айзик и Ицхак - две разные формы одного и того же имени (возможно, я ошибаюсь). Причем, Айзик здесь написано на идише, а Ицхак - на иврите? Странное имя было у владельца печати. 2. Сочетание במ можно было бы трактовать, как аббревиатуру со значением "сын Моше", но непонятно почему буква МЕМ здесь выступает не в финальной форме (мем софит). Другой вариант: בָם "в них", но это никак не вяжется по смыслу и опять непонятна форма МЕМ. 3. Последнее слово я бы прочел, как וְצֵל "и (его) тень". Но едва ли это подойдет сюда по смыслу. ---------------------------------------- 4. Эмблема в нижней части печати мне совершенно незнакома. Напоминает тигель на треноге. Тогда, владелец печати мог быть ювелиром или (ал)химиком. Хотя, наверно ювелир мог бы сотворить себе печать поинтереснее и поаккуратнее. ----------------------------------------- 5. "1. Я всегда считал, что Айзик и Ицхак - две разные формы одного и того же имени (возможно, я ошибаюсь). Причем, Айзик - форма, характерная для идиша, а Ицхак - для иврита. Странное имя было у владельца печати." У евреев Восточной Европы нередко люди носили двойное имя: ивритское и его идишский вариант либо перевод, напр. Дов-Бер, Гирш-Цви, Менахем-Мендл. ----------------------------------------- 6. Буквы не древнееврейские. Это "современные" буквы. Такими пользуются и сейчас. Язык - думаю, Идиш.
Надпись на печати: Ицхак Айзек (дальше должно быть по идее "бен", но вместо бет и нун написано бет и мем) и , видимо, фамилия что-то типа Машеоцель Соответственно, буквы А (йзек) и М (ашеоцель) вошли в вензель на русском. Может, знатоки идиша поправят и более точно атрибутируют? ---------------------------------------- 7. Идиш пользуется теми же буквами что и иврит. Если в тексте имеются лишь имена, невозможно утверждать, что текст на идише. ---------------------------------------- 8. Датировать печать по облику букв невозможно.Слишком большой временной период придется рассматривать. Исходя из восточноевропейской формы имени Айзек можно утверждать, что надпись выполнена не ранее X-XI вв. Кажется, одно время в СССР (в 20-е годы) отказались от конечных форм букв (софит), а затем опять к ним вернулись (в 60-е годы). Это объяснило бы странности в написании במ, но в указанный период кроме софит отказались также и от этимологического написания, т.е. имена יצחק и משה писались бы по другому. Кроме того, представляется весьма сомнительным, что печать изготовлена в первой половине XX века.
Однозначно установить язык надписи действительно невозможно. Если мои предположения в отношении במ и וְצֵל верны, то это иврит. --------------------------------------- 9. Айзик и Ицхак - это действительно две формы одного имени. Возможно, человека звали иногда так, иногда эдак, и на печати он написал оба имени. Гугл, кстати, нашел нескольких известных людей (в основном раввинов) с именем Айзик Ицхак. То, что две буквы перед "Моше" - это какая-то форма слова "бен" (сын) - не очевидно и требует доказательств. Первая буква довольно слабо похода на ב (бет). Это скорей всего נ (нун), но может быть и כ (каф). Вторая буква - несомненно מ (мем). В общем, но слово "бен" (בן) мало похоже. Кроме того, Мем в конце слова должна быть в форме софит (ם). То что это не так, наводит на мысль, что это не слово, а что-то другое, абревиатура или еще какие-то буквы с особым смыслом.
Насчет фамилии Машеоцель - очень сомнительно. После слова Моше есть пробел, и слово וצל написано после пробела. Смысл его не понятен. Что-то вроде "и тень", но, как правильно заметили, это не вписывается.
Что русские (или латинские) буквы А и М могут соответствовать Айзику и Моше - правдоподобно. Но стоит допустить, что это имена не одного, а двух, трех, а может, и четырех человек. Ицхак Айзик (один или двое), Моше, и загадочный нун-мем тоже может быть каким-нибудь Нахманом-Менахемом. -------------------------------------- 10. Цитата: Датировать печать по облику букв невозможно.Слишком большой временной период придется рассматривать. Исходя из восточноевропейской формы имени Айзек можно утверждать, что надпись выполнена не ранее X-XI вв.
Это не так. ни о каком 10 веке речи и быть не может. Особенно, если посмотреть на буквы кирилицы. Реально - 18-19 век, может, начало 20-го
Цитата: Кроме того, представляется весьма сомнительным, что печать изготовлена в первой половине XX века .
Почему, собственно? Время - до 1917 года и во времена НЭПа вполне реальны
Цитата: Однозначно установить язык надписи действительно невозможно. Если мои предположения в отношении במ и וְצֵל верны, то это иврит.
Я склонен считать это идишем. Не было на территории России иврита, кроме как в религиозных делах. Идиш же был очень распространен. И в Белоруссии в первую очередь. Пока не ясно предназначение этого предмета. Из какого он материала, какого размера?? Если это именно печать, а не оттиск, то почему все в прямом изображении???? --------------------------------------------- 11. Цитата: То, что две буквы перед "Моше" - это какая-то форма слова "бен" (сын) - не очевидно и требует доказательств. Первая буква довольно слабо похода на ב (бет). Это скорей всего נ (нун), но может быть и כ (каф). Вторая буква - несомненно מ (мем). В общем, но слово "бен" (בן) мало похоже. Кроме того, Мем в конце слова должна быть в форме софит (ם). То что это не так, наводит на мысль, что это не слово, а что-то другое, абревиатура или еще какие-то буквы с особым смыслом.
Да я согласен. Единственное, вряд ли это нун. Но, не поняв, почему стоит не мем-софит, мы не поймем этой надписи.
Цитата: Насчет фамилии Машеоцель - очень сомнительно. После слова Моше есть пробел, и слово וצל написано после пробела. Смысл его не понятен. Что-то вроде "и тень", но, как правильно заметили, это не вписывается.
И с этим не спорю. Про вав-цади-ламед уже писал, что это, возможно, может означать еще что-то на идише
Но самый главный вопрос - предназначение предмета!!! Он НЕ МОЖЕТ быть печатью. На печати все изображения в ЗЕРКАЛЬНОМ отображении, а здесь В ПРЯМОМ. Как на оттиске. Не может это быть просто пломба??? ------------------------------------ 12. Айзик и Ицхак - это действительно две формы одного имени. Возможно, человека звали иногда так, иногда эдак, и на печати он написал оба имени. Гугл, кстати, нашел нескольких известных людей (в основном раввинов) с именем Айзик Ицхак. То, что две буквы перед "Моше" - это какая-то форма слова "бен" (сын) - не очевидно и требует доказательств. Первая буква довольно слабо похода на ב (бет). Это скорей всего נ (нун), но может быть и כ (каф). Вторая буква - несомненно מ (мем). В общем, но слово "бен" (בן) мало похоже. Кроме того, Мем в конце слова должна быть в форме софит (ם). То что это не так, наводит на мысль, что это не слово, а что-то другое, абревиатура или еще какие-то буквы с особым смыслом.
Насчет фамилии Машеоцель - очень сомнительно. После слова Моше есть пробел, и слово וצל написано после пробела. Смысл его не понятен. Что-то вроде "и тень", но, как правильно заметили, это не вписывается.
Что русские (или латинские) буквы А и М могут соответствовать Айзику и Моше - правдоподобно. Но стоит допустить, что это имена не одного, а двух, трех, а может, и четырех человек. Ицхак Айзик (один или двое), Моше, и загадочный нун-мем тоже может быть каким-нибудь Нахманом-Менахемом.
|