В этой теме разбираются и обсуждаются именно исторические основы данного произведения.
С привлечением также исследований различных авторов.
Текст здесь -
Сага о Тидреке из БернаНачнём со статьи -
«Сага о Тидреке» в мире германского эпоса Цитата:"Почти у каждого народа, обладающего эпосом, имеется свой «героический век» — эпоха, породившая эпические сказания. ...
Для германских народов таким «героическим веком» стала эпоха Великого переселения народов, в особенности её период с IV по VI века. Именно в эту эпоху рождается богатый материал германских героических сказаний. Если исторической основой сказания о Нибелунгах послужили события первой половины V века (в частности разрушение гуннами Бургундского королевства в 436 году), то основой для сказаний о Дитрихе Бернском стали события второй половины V — первой половины VI веков."
Цитата:"Одним из наиболее значимых деятелей эпохи Великого переселения народов был остготский король Теодорих Великий (ок. 451–526 гг.). ..
Какие-то сказания о Теодорихе, вероятно, к VII веку уже существовали. По крайней мере, Теодорих (Теодрик) упоминается в перечне готских героев в «Видсиде» — древнейшем памятнике германской поэзии, сложившемся, в целом, не позднее VII века. К VIII веку относится древнейшая версия «Песни о Хильдебранде», где упомянуто об изгнании Дитриха Отахром (т. е. Одоакром), что является уже чисто эпической деталью (исторический Теодорих не был изгнан). Позднее роль Одоакра в сказаниях будет перенесена на Эрменриха — т. е. прославленного готского правителя Германариха."
Цитата:"К X веку относится древнеанглийская поэма «Вальдере», в которой кратко упоминается о том, что герой Видья, сын Веланда, вызволил Теодрика из плена в земле великанов, за что получил в награду меч Мимминг. Эта ссылка весьма примечательна по нескольким причинам. Во-первых, Теодрик уже прочно связан с одним из главных персонажей бернского цикла Видьей (Видгой, Витеге), в котором слились «храбрейший из готов» Видигойя, живший почти за два века до Теодориха Великого, и король остготов в Италии Витигес. Во-вторых, это упоминание можно связать с эпизодом из немецких поэм XIII века, где Витеге с товарищами спасают Дитриха из плена у герцога Нитгера и его великанов."
Цитата:"В 1-ой половине XI века были написаны «Кведлинбургские анналы», в которых о Теодорихе излагаются исторические сведения, очевидно, смешанные с эпическими сказаниями. Стоит привести их полностью: «В это время над всеми готами царствовал Эрманрих, ловкий в коварстве и щедрый в дарении; после смерти своего единственного сына Фридриха, он, исполнив свою волю, повесил своих двоюродных братьев Эмбрика и Фритла. Теодориха, другого своего двоюродного брата, он изгнал из Вероны в результате происков Одоакра, ещё одного своего двоюродного брата, и вынудил его укрыться у Аттилы. {…} Теодорих звался Амалунгом потому, что Амалом звался его прадед, который считался самым могущественным среди готов. Это был тот Теодорих из Берна, о котором некогда пели сельские жители. При помощи короля Аттилы Теодорих был возвращён на престол готов, а своего двоюродного брата Одоакра осадил в городе Равенне и после вмешательства Аттилы, который просил его не убивать, отправил в изгнание, наделив несколькими селениями близ слияния рек Эльбы и Заале».
Здесь мы находим уже множество параллелей с дошедшими от более поздних времен эпическими источниками. Теодорих изгоняется уже не Отахром-Одоакром, как это было в «Песни о Хильдебранде» VIII века, а своим родичем Эрманрихом (в поэмах он, правда, дядя, а не двоюродный брат Дитриха), хотя и по наущению не упоминающегося в поэмах Одоакра. Важно также сведение о том, что песни о Теодорихе широко распространены даже в низших слоях населения. Таким образом, судя по всему, сказание о Дитрихе Бернском, отображенное в немецких поэмах XIII века (подробнее о них см. ниже), в своих общих чертах к X–XI векам уже сложилось."
Цитата:"Как уже было упомянуто, в германском эпосе можно выделить два особо крупных цикла — сказания о Зигфриде (Сигурде) и Нибелунгах и сказания о Дитрихе Бернском, его предках и соратниках. Первый цикл, прежде всего, представлен «Песнью о Нибелунгах» (нач. XIII в.), героическими песнями «Старшей Эдды» и «Сагой о Вёльсунгах». Второй цикл представлен целым рядом немецких поэм и «Сагой о Тидреке из Берна». ...
Кроме того, к этому циклу примыкают поэмы «Ортнит» и «Вольфдитрих», рассказывающие о предках Дитриха, «Битерольф и Дитлейб» — об одном из самых знаменитых витязей Дитриха и «Песнь о Хильдебранде», сохранившаяся в двух версиях — VIII и XV века. Подавляющее большинство всех этих поэм написано в южногерманских землях — Австро-Баварском регионе, Швабии и Алеманнии в течение XIII века и носит отпечаток развитой куртуазной культуры."
Цитата:"«Сага о Тидреке» была составлена в Норвегии около середины XIII века по устным рассказам немецких купцов, судя по указаниям в самой саге, из нижненемецких городов — Зоста, Бремена, Мюнстера. Впрочем, некоторые варианты сказаний, представленных в саге, довольно близки к верхненемецким, известным упомянутым поэмам. Вероятно, норвежским составителем использовались не только прозаические рассказы, но и эпические песни. А изредка, как можно предположить, и уже написанные к тому времени поэмы. Сага включила в себя не только сюжеты о Дитрихе Бернском, но и германские сказания других циклов, в том числе о Нибелунгах и даже переработку античного романа (см. ниже). Все эти довольно разнообразные материалы были соединены норвежским книжником в монументальное полотно. Впрочем, избежать противоречий, обусловленных соединением отдельных сказаний, создателю саги не удалось. В середине XV века был выполнен перевод саги на древнешведский язык, при этом текст был частично сокращен, а отчасти дополнен новыми эпизодами. Еще позднее на датском языке появляются «Хроники Дидрика», которые имели многочисленные лубочные переработки. "
Цитата:"Соотношение немецких поэм, созданных в XIII — нач. XIV вв., и «Саги о Тидреке» довольно неоднозначно — с одной стороны, в саге подчас используются более архаичные, по мнению исследователей, варианты сказаний, с другой стороны множество различий объяснимо тем, что составитель использовал северонемецкие варианты, тогда как немецкие поэмы были написаны на юге. Некоторые рассказы «Саги» своими деталями обнаруживают бо́льшую близость к так называемой прозе «Книги героев» — прозаическому предисловию к сборнику немецких поэм, отпечатанному в Страсбурге во 2-ой пол. XV века, которое отображало устную немецкую традицию, бытовавшую в то время."
Цитата:"Иногда создатели саги, очевидно, прибегают к историческим (или квазиисторическим) документам и хроникам. Например, в предисловии читаем: «Эта сага была сложена в то время, когда скончался конунг Константин Великий, крестивший почти весь мир. А сразу после его кончины христианству был нанесён вред, и имелись всяческие ереси, так что в первой части этой саги не было никого, кто придерживался бы правильной веры…», а в главе 415 утверждается: «В конце жизни конунга Тидрека христиане прокляли ересь Ария, и к истинной вере обратились все, кто исповедовал эту ересь». Стоит ли говорить, что в собственно эпической средневековой традиции нет упоминаний об арианстве или иной ереси, а Дитрих предстает добрым христианином. Хотя иной раз бывает довольно трудно решить — обращался ли составитель саги (или его источник) к историческим документам, или же это впечатляющая память эпической традиции."