Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума Пожертвование СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать
Отношение к письменному слову в традиционных культурах (Прочитано 710 раз)
Дмитрий 41
Новичок
*
Вне Форума



Сообщений: 1
Калужская область
Пол: male
Отношение к письменному слову в традиционных культурах
02.08.2019 :: 17:24:34
 
То, что Гомер мог писать, маловероятно: приверженность букве мешает вольному пению. В любом случае предписывается осторожность, когда ты после плавания в открытом море направляешь свой корабль в узкий канал.
— Эрнст Юнгер

Здравствуйте.

Весьма заинтересовала тема письменности: переход от устной традиции и отношение к письменному слову в традиционных культурах (Средние века, Античность). Розоновское «до Гутенберга», вагнеровское «для себя и для своего близкого друга» («О сущности немецкой музыки»).

...в средних веках не писали для публики, потому что прежде всего не издавали. И средневековая литература, во многих отношениях, была прекрасна, сильна, трогательна и глубоко плодоносна в своей невидности.
— Розанов

Довольно подробно интересующий вопрос в отношении музыкальной нотации рассматривает Генрих Орлов («Древо музыки», доступна на Library Genesis):

Цитата:
Согласно широко распространённому воззрению, развитие нотации было процессом последовательных усовершенствований, целью которых было сделать графическое представление музыкальных структур как можно более однозначным, исчерпывающе полным и точным. ... Реальная картина, впрочем, не столь проста.
...
Нотация была призвана пробуждать в музыкантах глубоко интернализованные инстинкты музыкального поведения, выработанные обучением и опытом, а не снабдить их «чертежами» стандартных элементов музыкальной конструкции. Она не инструктировала, а намекала на то, в каких местах и что именно может быть добавлено в процессе превращения скелетной записи в звучащую музыку. Она предполагала спонтанность реакции на писанные указания, а не их педантичное исполнение, которое даже во времена Рамо и Баха считалось неприемлемо пресным и вульгарным.
...
...этот процесс [распространение нотации] был вызван внешними факторами, не имевшими ничего общего с собственно музыкальной необходимостью...
...
...власть композитора над «звуковым продуктом» возрастала, а роль и инициатива музыкантов неуклонно сокращалась... С каждым новым усовершенствованием сокращались островки, в которых у музыканта оставалась возможность проявлять инициативу, изобретать, действовать спонтанно.
...


Хотел спросить рекомендаций для дальнейшего чтения. Интересно было бы узнать, во-первых, об отношении к письменному слову в средневековой Европе, у нас (наверняка что-то есть у Лихачёва), а также у кельтов, в Греции и Риме, в ханьском и минском Китае и др., а во-вторых, культурные изменения, культурный контекст во время появления и распространения письменности, особенно в Греции.
Наверх
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать