Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 119 120 121 122 123 ... 149
Печать
диалекты русского языка (Прочитано 382736 раз)
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2400 - 27.02.2018 :: 01:13:56
 
upasaka писал(а) 26.02.2018 :: 23:50:33:
Богдан М писал(а) 26.02.2018 :: 22:35:40:
то это всего-навсего мнение какого-то лингвиста, не удосужевшегося объяснить происхождение пана в др.рус. языке.

Трубачев О.Н.


Хорошо, это мнение не "какого-то" лингвиста, а лингвиста Трубачёва О.Н.
Наверх
 
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #2401 - 27.02.2018 :: 01:26:38
 
Богдан М писал(а) 27.02.2018 :: 01:12:46:
разница между "руским" и "руССким".


Надуманные глупости.
Какая там разница?
Помню, как я дорвался до грамот ВКЛ и стал судорожно читать. Так там была такая фишка - в одной и той же грамоте "русский" был с 2-мя с и с одной.
Писцы торопились - буквы пропускали, а нацюки себе уже чёрти что надумали.

Что русский, что русьский, что рузский, что руский означает одно и тоже.
Прилагательное от слова русь.
Можете наизнанку вывернуться, но это так и есть.

Но с другой стороны - если у нацюков вообще все играшки поотбирать - они станут скучные и перестанут веселить публику своими шутовскими придумками.
Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2402 - 27.02.2018 :: 11:48:10
 
Богдан М писал(а) 27.02.2018 :: 01:11:06:
Зараз в совр.русском - нареч. (разг.). сразу, за один раз У Ожёгова - вообще отсутствует.
А Áбие— немедленно, тотчас -что соответствует украинскому зараз.

Тут дело такое.
"ЗАРАЗ нареч. за один раз, в один раз, одним приемом, махом, разом; | вдруг, вместе, дружно. | Зараз или зараз, тотчас, сейчас, сию минуту, мигом"(ДАЛЬ)
Либо мы корректно принимаем и русское "зараз" и украинское "молодая" (Шевченко) - либо не принимаем и то и другое - выбор за Вами. А двойные стандарты нам не нужны. Кстати и "тато" при втором подходе буду отвергать в современном украинском: Батько (Батькивщина).

Богдан М писал(а) 27.02.2018 :: 01:11:06:
А почему не может быть польских заимствований в древнерусском 14-го века ?

Может, но они не "криминальные". Как бы, вызывают неприятие не вообще польские заимствования,  а заимствования времен польской оккупации, как бы навязанные.

Богдан М писал(а) 27.02.2018 :: 01:12:46:
Чтобы вам была понятна разница между "руским" и "руССким".

Лично мне она понятна ни будет ни когда.
Одно и тоже понятие.
Как и молода и молодая, хлеб и хлиб, Украина и Вкраина, украина и окраина, мова и молва, профессор и профэсор.
Наверх
« Последняя редакция: 27.02.2018 :: 12:02:00 от иван васильевич »  
Shakur
Гуру
++
******
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19528
Re: диалекты русского языка
Ответ #2403 - 27.02.2018 :: 13:59:30
 
иван васильевич писал(а) 27.02.2018 :: 11:48:10:
а заимствования времен польской оккупации,

имеет ли место быть термин времена московской оккупации?

Наверх
 

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
Shakur
Гуру
++
******
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19528
Re: диалекты русского языка
Ответ #2404 - 27.02.2018 :: 14:02:00
 
на белорусском зараз это тоже - сейчас.
новояз, что поделать.
Наверх
 

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2405 - 27.02.2018 :: 14:28:44
 
Shakur писал(а) 27.02.2018 :: 13:59:30:
иван васильевич писал(а) 27.02.2018 :: 11:48:10:
а заимствования времен польской оккупации,

имеет ли место быть термин времена московской оккупации?


Посмотрим, к примеру здесь: "М.С.Гpушевский_История Украинского народа. Автобиоrpафия ,Монолит-Евролинц-Традиция, 2002" -распознана легко искать.
"литовская оккупация" стр 108. "польская оккупация" стр 111.
Что касается русской:
"Вздыхая под гнетом польской шляхты, галицкие «патриоты» С удовольствием останавливали свои мечты на русском царстве, так резко и беспощадно подавлявшем у себя стремления Поляков к восстановлению исторической Польши. Николаевская Россия рисовалась мечтающим галичанам  священникам и чиновникам  в идеальных чертах. Погpoм Австрии под Садовой оживлял надежды на вмешательство pyccкoгo правительства в австрийские дела. Ожидали близкого разрушения Австрии, и русская оккупация галиции казалась совсем близкой". стр 374.

До советской Грушевский не дожил, но в связи с прошедшей в 20-е украинизацией она в рассматриваемом вопросе не вызывает неприятия - ИМХО, само собой.
Наверх
 
Shakur
Гуру
++
******
Вне Форума


Это лучший форум

Сообщений: 19528
Re: диалекты русского языка
Ответ #2406 - 27.02.2018 :: 16:21:12
 
иван васильевич писал(а) 27.02.2018 :: 14:28:44:
Shakur писал(а) 27.02.2018 :: 13:59:30:
иван васильевич писал(а) 27.02.2018 :: 11:48:10:
а заимствования времен польской оккупации,

имеет ли место быть термин времена московской оккупации?


Посмотрим, к примеру здесь: "М.С.Гpушевский_История Украинского народа. Автобиоrpафия ,Монолит-Евролинц-Традиция, 2002" -распознана легко искать.
"литовская оккупация" стр 108. "польская оккупация" стр 111.
Что касается русской:
"Вздыхая под гнетом польской шляхты, галицкие «патриоты» С удовольствием останавливали свои мечты на русском царстве, так резко и беспощадно подавлявшем у себя стремления Поляков к восстановлению исторической Польши. Николаевская Россия рисовалась мечтающим галичанам  священникам и чиновникам  в идеальных чертах. Погpoм Австрии под Садовой оживлял надежды на вмешательство pyccкoгo правительства в австрийские дела. Ожидали близкого разрушения Австрии, и русская оккупация галиции казалась совсем близкой". стр 374.

До советской Грушевский не дожил, но в связи с прошедшей в 20-е украинизацией она в рассматриваемом вопросе не вызывает неприятия - ИМХО, само собой.

Да я же не грушевского спрашиваю. А вас.

Наверх
 

В VII томе собрания сочинений Ю. Семенова "17 мгновений весны" (про Штирлица-Исаева) вкралась опечатка. В шифровке на с. 537 7-я строка сверху вместо 6354 8923 9047 следует читать 6354 8923 9048. Редакция приносит свои извинения.

Мёд всегда краденный..
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2407 - 27.02.2018 :: 16:36:17
 
Богдан М писал(а) 27.02.2018 :: 01:13:56:
а лингвиста Трубачёва О.Н.

который украинцев определил, как окраинцы.
Наверх
 
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2408 - 27.02.2018 :: 17:39:00
 
Shakur писал(а) 27.02.2018 :: 16:21:12:
Да я же не грушевского спрашиваю. А вас.

Не устанавливаю терминологию. Не тот уровень, знаете ли.
В данном случае пользовался терминологией от Грушевского.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2409 - 27.02.2018 :: 22:27:02
 
Богдан М писал(а) 27.02.2018 :: 01:13:56:
Хорошо, это мнение не "какого-то" лингвиста, а лингвиста Трубачёва О.Н.


В Киеве в парке на берегу Днепра стоит скульптурная группа - памятный знак в честь 1500-летия основания города Киева, сооруженный в 1982 г.: летописные братья Кий, Щек и Хорив и сестра их Лыбедь стоят на ладье (автор монумента - скульптор В. Бородай). Девушка Лыбедь раскинула руки, как крылья в полете; ее имя художник-скульптор осмыслил в связи со словом лебедь, и это продиктовало ему образ птицы. Сравнить имя Лыбедь и слово лебедь значит предложить этимологию. Весь вопрос в том, что скульптор пошел на поводу неверной этимологии, и тысячи людей, гуляя, созерцают теперь результат этой неверной этимологии, воплощенный в скульптуре. Если бы скульптор знал правильную этимологию, то изобразил бы не “царевну-лебедь” а Улыбу (Лыбедь - улыбаться, суффикс, как в чернядь и под.), т.е. скорее - круглолицую девушку-славянку, и это было бы в согласии не только с этимологией имени (к сожалению, не зафиксированной пока даже в наиболее полном словаре, см., но и с антропологией, изучающей мезокранных брахикефальных славян - обитателей Поднепровья. Смайл
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2410 - 02.03.2018 :: 00:45:43
 
иван васильевич писал(а) 27.02.2018 :: 11:48:10:
Тут дело такое.
"ЗАРАЗ нареч. за один раз, в один раз, одним приемом, махом, разом; | вдруг, вместе, дружно. | Зараз или зараз, тотчас, сейчас, сию минуту, мигом"(ДАЛЬ)
Либо мы корректно принимаем и русское "зараз" и украинское "молодая" (Шевченко) - либо не принимаем и то и другое - выбор за Вами. А двойные стандарты нам не нужны.


Прекрасно, у вас зАраз употребляется слово "зАраз" ? А у нас "молодая" - вполне.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2411 - 02.03.2018 :: 00:50:22
 
upasaka писал(а) 27.02.2018 :: 16:36:17:
который украинцев определил, как окраинцы.

Так и определил - украИнцы=окраИнцы ?
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2412 - 02.03.2018 :: 00:56:01
 
upasaka писал(а) 25.02.2018 :: 11:07:56:
Дейнека писал(а) 25.02.2018 :: 11:06:02:
Уже давно никого не интересует сам Срезневский)))

ну почему же...Богдан часто на него ссылается - древнерусские лексемы у Богдана украинские.

upasaka, какие проблемы - берёте словарь Срезневского Измаила Ивановича, например на Л и показываете 3 (ТРИ) древнерусских слова, одинаковых с руССкими и которых нет в украинском.
Наверх
 
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2413 - 02.03.2018 :: 11:24:18
 
Богдан М писал(а) 02.03.2018 :: 00:56:01:
и которых нет в украинском.

А с какой стати их не должно быть в украинском?
Все это время Вам пытаются доказать. что древнерусские слова в том или ином виде вошли и в русский и в украинский и в белорусский (о чем Amaro Shakur постоянно напоминает). В каком-то из языков такие слова стали основными, часто упоминаемыми синонимами, где то не часто упоминаемыми, а то и диалектными, где-то сохранились в как корни других слов (украинское - рух, русское - рухнуть. Нормальное развитие языков...
Наверх
 
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2414 - 02.03.2018 :: 11:35:23
 
Богдан М писал(а) 02.03.2018 :: 00:56:01:
например на Л и показываете 3 (ТРИ) древнерусских слова, одинаковых с руССкими и которых нет в украинском.

Почему на Л? И почему три слова?
К примеру желаю найти одно на букву М - и кстати нахожу - март. (при желании и еще одиннадцать найду на другие буквы)
И это стало возможным только в результате искусственного  вмешательства в развитие украинского языка. 
Наверх
 
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #2415 - 02.03.2018 :: 14:25:59
 
Богдан М писал(а) 02.03.2018 :: 00:45:43:
Прекрасно, у вас зАраз употребляется слово "зАраз"



зараз
1) за́раз
и ЗАРА́З1, нареч. обл.
Тотчас же, сию минуту.
— Бернов! самовар, что же, будет когда? — Зараз. Л. Толстой, Воскресение.
— Скоро, что ль? — Зараз, — откликнулся из амбара Петро. Шолохов, Тихий Дон.
2) зара́з
нареч. разг.
За один прием, сразу.
Любовь Бэлы была для Печорина полным бокалом сладкого напитка, который он выпил зараз, не оставив в нем ни капли. Белинский, Герой нашего времени. Соч. М. Лермонтова.
Еще под Якутском один ямщик предложил мне «проехать зараз, вместо двадцати, сорок пять верст». И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Учинил себе пирушку, Съел зараз бараний бок. Твардовский, Рассказ старика.
=============
https://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/16830/зараз
Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2416 - 02.03.2018 :: 20:11:19
 
Богдан М писал(а) 02.03.2018 :: 00:50:22:
Так и определил - украИнцы=окраИнцы ?

Да какая разница? окраина, украина.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2417 - 02.03.2018 :: 20:13:28
 
Богдан М писал(а) 02.03.2018 :: 00:56:01:
upasaka, какие проблемы - берёте словарь Срезневского Измаила Ивановича

У меня проблем нет. Проблемы у новояза. Ну, не было у вас своего Караджича, или Петрарки..
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2418 - 02.03.2018 :: 20:43:41
 
НВД писал(а) 02.03.2018 :: 14:25:59:
За́раз, — откликнулся из амбара Петро.

Пётр так бы не сказал.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2419 - 02.03.2018 :: 20:44:58
 
upasaka писал(а) 02.03.2018 :: 20:11:19:
Да какая разница? окраина, украина.

окраИна ? Нуну.
Наверх
 
Страниц: 1 ... 119 120 121 122 123 ... 149
Печать