Богдан М писал(а) 24.02.2018 :: 18:32:42:Восточнославянский лингвист Л.Зизаний записал их в "руские".Что делать ?
Не передергивать...
Он записал их в простой руский диалект.
И никто не спорит "простой руский диалект" на котором говорил Зизаний и те для кого он писал смесь русского и польского. Что естественно, для русских жителей Польши - по другому просто быть не могло.
Богдан М писал(а) 24.02.2018 :: 18:32:42:но есть одно НО - что делать с словенскими словами 1596г, которых 90% сегодня в русском языке ? Вот вопрос.
Вот первые три: Адана(й), áбїє, áвва - Вы знаете их в современном русском?
Богдан М писал(а) 24.02.2018 :: 18:44:55:Слив на первом же руском слове. К чему были эти реверансы ?
Потому, что было ожидаемо, что споткнемся на этом первом слове... Покажите кроме Зизания, что это слово именно пан. Может и так, но не нахожу подтверждения, а на слово
никому не верю. И Зизанию тоже.