Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 101 102 103 104 105 ... 149
Печать
диалекты русского языка (Прочитано 382279 раз)
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2040 - 12.02.2018 :: 11:59:01
 
НВД писал(а) 12.02.2018 :: 11:39:02:
А просто Галиция вплоть до Кракова.

Но к топониму Украина они не имеют никакого отношения - я про обе Галиции.


Нет вопросов.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2041 - 12.02.2018 :: 20:22:29
 
Дейнека писал(а) 11.02.2018 :: 23:28:09:
Ну и чем вам не нравится :
Władysław Andrzej Serczyk – polski historyk, profesor, zajmujący się historią Ukrainy, Rosji i historią stosunków polsko-kozackich i polsko-ukraińskich.:
"Historia Ukrainy" ,
"Na dalekiej Ukrainie. Dzieje Kozaczyzny do 1648 roku"
"Kijów "(1986)
"Na płonącej Ukrainie. Dzieje Kozaczyzny 1648-1651 "
Довольно известный польский историк писавший об Украине.

Потому что не правда!
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2042 - 12.02.2018 :: 20:24:01
 
Дейнека писал(а) 11.02.2018 :: 23:28:09:
В принципе я давал свой ответ известному форумовскому лапотному патриоту, который приписывал полякам придумывания названия "Украина".

Название дали поляки, сколько раз уже вам показывали.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2043 - 12.02.2018 :: 20:54:21
 
Богдан М писал(а) 11.02.2018 :: 23:48:22:
Ага, при том, что по-польски "у края" (как интерпретируют "украину" россияне) будет na krawędzi.

Зачем крутить-придумывать? Ведь общеизвестно:
"И.И. Срезневский: "Украина - пограничная местность

Самуил Грондский, автор истории Хмельниччины (около 1660 г.), поясняет: "Margo enim polonice kray; inde Ukrajna, quasi provincia ad fines regni posita", что значит: "Латинское margo (граница, рубеж) по-польски край, отсюда украина - как бы область, расположенная у края королевства". Таким образом, слово "украина" в качестве нарицательного, в значении пограничья, пограничной местности или области, известно и в русском, и в польском языках и использовалось в них издавна.
с XIV в. основными наименованиями народа и страны на территории нынешней Украины была Русь (Черная, Червоная или Малая), причем данные названия использовались до середины XVII в. всеми этническими, сословно-профессиональными и конфессиональными группами, жившими в Малороссии. И только с процессом проникновения в высшие слои русского населения польской культуры и образования среди него начало распространяться новомодное польское название "Украина".
а Кулиша сколько раз приводил в качестве доказательства...неужели он дурнее...
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2044 - 12.02.2018 :: 20:57:25
 
Богдан М писал(а) 12.02.2018 :: 01:04:37:
Вот поэтому:
НВД писал(а) Сегодня :: 01:06:08:
«Margo enim polonice kray; inde Ukrajna, quasi provincia ad fines regni posita».

U+kray польский язык не знает.

Самуил Грондский, автор истории Хмельниччины (около 1660 г.), поясняет: "Margo enim polonice kray; inde Ukrajna, quasi provincia ad fines regni posita", что значит: "Латинское margo (граница, рубеж) по-польски край, отсюда украина - как бы область, расположенная у края королевства".
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2045 - 12.02.2018 :: 21:10:08
 
Богдан М писал(а) 12.02.2018 :: 01:30:12:
Я вам больше покажу. Употребление "Вкраина" как топонима:
Цитата:
Посем же Левъ восхотѣ  собѣ части (собѣ)  в  землѣ Лѧдьскои  . города на Въкраини  .
(Ип.л.1280г).

В Ипатьевской употреблени окраин в трех видах.
Да, и переписывали летописи вы знаете в каком веке и кем...
«Русские  летописи,  дошедшие  до  нашего  времени,  это
списки  с древних  утраченных  оригиналов.  Ученые  полагают, что эти летописи – примерно двадцатая переписка"
Высоцкий.
Так что не крутитесь...Это вы своим, там, втирайте.
Наверх
 
Богатырев Артур
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 8853
Ростов-на-Дону
Пол: male

СибГУТИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #2046 - 13.02.2018 :: 16:09:54
 
upasaka писал(а) 12.02.2018 :: 21:10:08:
Да, и переписывали летописи вы знаете в каком веке и кем...
«Русские  летописи,  дошедшие  до  нашего  времени,  это
списки  с древних  утраченных  оригиналов.  Ученые  полагают, что эти летописи – примерно двадцатая переписка"
Высоцкий.

...
Наверх
 

Мое личное мнение: пользователь ЛЕВА не признает суверенитет РФ  на территории РФ, и считает суверенитет США "международным законом". Он также автоматически поддерживает ВСЕ решения "Обкома", без различия.
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2047 - 13.02.2018 :: 22:09:15
 
upasaka писал(а) 12.02.2018 :: 20:24:01:
Название дали поляки, сколько раз уже вам показывали.

Поляки кроме российского "укрАйна" ничего своего не придумали ?
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2048 - 13.02.2018 :: 22:11:15
 
upasaka писал(а) 12.02.2018 :: 21:10:08:
Да, и переписывали летописи вы знаете в каком веке и кем...

Вы перепутали лагерь. Это обычно украинцы так о переписанных в России летописях отзываются )))
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2049 - 13.02.2018 :: 23:20:06
 
Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 22:11:15:
Вы перепутали лагерь. Это обычно украинцы так о переписанных в России летописях отзываются )))

Радзивиловская. Две украины, одна вкраина, так что не смешите.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2050 - 13.02.2018 :: 23:21:04
 
Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 22:09:15:
Поляки кроме российского "укрАйна" ничего своего не придумали ?

Еще и "российский", которое вы подхватили в свой язык.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2051 - 13.02.2018 :: 23:30:29
 
upasaka писал(а) 13.02.2018 :: 23:20:06:
Радзивиловская. Две украины, одна вкраина,

upasaka писал(а) 13.02.2018 :: 23:20:06:
Радзивиловская. Две украины, одна вкраина, так что не смешите.

А что тут смешного ? В древнерусском часто у менялось с в, как в предлогах, так и в приставках. В украинском точно также.
А в Радзивиловской за какой год искать ?
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2052 - 13.02.2018 :: 23:31:47
 
upasaka писал(а) 13.02.2018 :: 23:21:04:
Еще и "российский", которое вы подхватили в свой язык.

Нет, это всё Ломоносов  а  потом и Ушаков.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #2053 - 13.02.2018 :: 23:37:33
 
Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 23:31:47:
Нет, это всё Ломоносов  а  потом и Ушаков.

Про Ломоносова писал уже.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2054 - 13.02.2018 :: 23:40:19
 
Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 23:30:29:
А в Радзивиловской за какой год искать ?

Да, и где её найти ?
Наверх
 
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2055 - 13.02.2018 :: 23:41:30
 
Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 22:09:15:
Поляки кроме российского "укрАйна" ничего своего не придумали ?

Восто́чные кре́сы.
А недавно так и вообще малопольшей обозвали.
А Украина (Вкраина - замена У и В в украинском обыденное, заурядное дело) - это те же кресы, синоним.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2056 - 13.02.2018 :: 23:44:39
 
иван васильевич писал(а) 13.02.2018 :: 23:41:30:
Вкраина - замена У и В в украинском обыденное, заурядное дело

Ещё проще, чем заурядное: предлог  в = предлог у. Всегда. Отсюда и приставка в = приставка у. Всегда.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2057 - 13.02.2018 :: 23:46:43
 
иван васильевич писал(а) 13.02.2018 :: 23:41:30:
А Украина (Вкраина - замена У и В в украинском обыденное, заурядное дело) - это те же кресы, синоним.

Где кресы - а где Украина=Вкраина. Не польское это слово. Не польское.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #2058 - 13.02.2018 :: 23:51:14
 
Кстати, в древнерусском также: оу (читалось у) тебе= въ тебеоу лито = в лито , даже Оугры ( читалось угры) = Въгры.
Наверх
 
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #2059 - 14.02.2018 :: 00:00:27
 
Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 23:46:43:
Где кресы - а где Украина=Вкраина.

На одном и том же месте, географически. Синонимы!

Богдан М писал(а) 13.02.2018 :: 23:46:43:
Не польское это слово. Не польское.

Заимствованное?
Заимствованное в польский их русского?
Вполне, могло быть, если Вам так приятней. И что это меняет?
Наверх
 
Страниц: 1 ... 101 102 103 104 105 ... 149
Печать