Дейнека писал(а) 10.02.2018 :: 18:35:35:оно было как и положено обычным прилагательным, а не субстантивированным.
Все течет все меняется, язык развивается,упрощается. Были "русские люди" стали "русские".
upasaka писал(а) 10.02.2018 :: 18:36:00:Русины — неправильное образование множественного числа от единственного числа русин.
Правильное - не правильное. Если бы прижилось было бы правильным. "или Русинъ или Грѣчинъ" Гречин - правильно?
Хотя может Вы и правы: "да оумиримсѧ с вами Грѣкы" - множественное Греки , по аналогии должно бы быть - русы. Так?
п.с. вот в Ипатьевской, кажется множественное число под 971 годом "Рус̑сции 33."
Дейнека писал(а) 10.02.2018 :: 18:39:47:до половины лексики в литературном русском языке 19 веко было заимствовано из церковнославянского
Не вижу плохого. Если гармонично.