Богдан М писал(а) 06.02.2018 :: 23:56:38:Подставьте в предложение Вси краи земльни значение для слова краи приведённое вами и запишите текст на современном русском.
Поступим по другому.
Первое приведем нормальный перевод текста.
иван васильевич писал(а) 07.02.2018 :: 00:22:26:А теперь приведем подобное выражение (со словом концы) из современного украинского (другого иностранного просто не знаю): "З усіх кінців України з'їхалися на майдан патріоти" Переводим дословно: "Со всех концов Украины съехались на майдан патриоты" Но можно перевести и не дословно: "со всех областей Украины" - и смысл вроде и тот же, но конец и область не =, по крайней мере в современном понимании. А можно перевести и так: "со всех краев Украины" и на основании этого утверждать , что край = область. Вот приблизительно этим и занимается Срезневский с учениками, может и не нарочно. Но Вы то специально это вытащили... В каких-то
крайних случаях край может быть синонимом страны, но это именно
крайние случаи, говорим: Сибирь, можно сказать более поэтично Земля сибирская, страна сибирская, край сибирский суровый, - не будем же на основании этого делать вывод, что страна=край ?