Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 78 79 80 81 82 ... 149
Печать
диалекты русского языка (Прочитано 381785 раз)
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #1580 - 29.01.2018 :: 22:36:16
 
НВД писал(а) 29.01.2018 :: 13:07:08:
Трава и отрава.  Как-то совсем не одно и тоже.

Да, в современном русском таких пар куча.
Самая жестокая - нужда+нужна.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #1581 - 29.01.2018 :: 22:38:28
 
НВД писал(а) 29.01.2018 :: 13:10:55:
Богдан М писал(а) 28.01.2018 :: 23:42:20:
НВД писал(а) 28.01.2018 :: 15:07:52:
С словарях слова краина нет.

...

Но Вам лучше сюдою.



Вы мне свой фотошоп не показывайте.
Вы мне ссылку на словарь дайте, а я посмотрю выходные данные. Кто писал, кто редактировал, кто утвердил.

Императорская Академия Наук.
Просвещайтесь
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #1582 - 29.01.2018 :: 22:41:41
 
upasaka писал(а) 29.01.2018 :: 17:35:18:
Я уже столько раз приводил эту мысль Зализняка...
Старобелорусский = западнорусский.
В культурном отношении Белоруссия выделяется ранее Украины.
В указанном языке был на юге его украинский диалект.

Это другое дело.
совсем не так, как upasaka писал(а) 28.01.2018 :: 15:59:08:
Южный диалект у белорусского.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #1583 - 29.01.2018 :: 22:44:26
 
НВД писал(а) 29.01.2018 :: 21:56:59:
1uroda

По-украински, грите?

Конечно. В украинском есть и урода и врода. И причём урода=врода=краса.
В польском только uroda ?
Наверх
 
иван васильевич
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11409
Re: диалекты русского языка
Ответ #1584 - 30.01.2018 :: 00:14:45
 
Богдан М писал(а) 29.01.2018 :: 22:44:26:
И причём урода=врода=краса.

Удивлен.
http://sum.in.ua/s/vroda
1. Сукупність уроджених фізичних рис людини; зовнішній вигляд. Не поможе ні мило, ні вода, коли така врода (Номис, 1864, № 8570);
2. Сукупність зовнішніх рис, фізичних якостей людини, які справляють приємне враження; краса, уродливість. — Нащо мені врода, Коли нема долі, нема талану!.. (Тарас Шевченко, I, 1951, 93);
В украинском это слово еще в середине 19 века трактовалось по разному то "така врода", которой не поможет ни мыло ни вода - урод? (по русски), то красивый человек у Шевченко.



Наверх
 
Богатырев Артур
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 8853
Ростов-на-Дону
Пол: male

СибГУТИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1585 - 30.01.2018 :: 09:26:29
 
Богдан М писал(а) 29.01.2018 :: 22:44:26:
онечно. В украинском есть и урода и врода. И причём урода=врода=краса.
В польском только uroda ?

Я смотрю, попытки  представить украинский изолированным от всего мира языком продолжаются?  Очень довольный
Наверх
 

Мое личное мнение: пользователь ЛЕВА не признает суверенитет РФ  на территории РФ, и считает суверенитет США "международным законом". Он также автоматически поддерживает ВСЕ решения "Обкома", без различия.
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1586 - 30.01.2018 :: 12:02:51
 
Посреде сел предел или на краине где.

Никак не страна.

Я так понимаю
{Ставить что-то } посреди сёл или где-то на околице.


Какая страна?
Вы сами себя дискредитируете.

Но по словарям слово Краина нет. Есть Сербска Краина.
Регион на границе.
==========
Жаль нет титульного листа и предисловия.
Неполноценный документ какой-то.
Цельного нетути?

Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1587 - 30.01.2018 :: 12:04:58
 
Богдан М писал(а) 29.01.2018 :: 22:44:26:
В украинском есть и урода и врода.


Да-а? Это совершено разные слова? Точно?

На польском uroda имеет значение потвора. Это про Вас наверное.
Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1588 - 30.01.2018 :: 12:08:25
 
А про Флавия вообще забавно.
Причём здесь греческое слово к нашему языку?

Это надо словарь весь греческий шерстить, чтоб понять, что Флавий вообще хотел сказать.
Я лично не понял. Вырвано из контекста.

Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1589 - 30.01.2018 :: 12:11:06
 
По всем краям земли это не по странам. Это может быть и по всем краям земли Русской.
По всем краям Империи Римской.  Край это часть чего-то.
Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #1590 - 30.01.2018 :: 23:21:02
 
иван васильевич писал(а) 30.01.2018 :: 00:14:45:
Не поможе ні мило, ні вода, коли така врода (Номис, 1864, № 8570);

В украинском это слово еще в середине 19 века трактовалось по разному то "така врода", которой не поможет ни мыло ни вода - урод? (по русски), то красивый человек у Шевченко.


Не поможет ни мыло ни вода, когда такая красота.
Так понятнее одинаковость украинского урода=врода ?
Наверх
 
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1591 - 31.01.2018 :: 11:15:48
 
врода, вроджений, вродини, вродйти, вродливець, вродлйвий, вродлйвиця, вродливість, врбдність, вродовйтий — див. рід.

Слова урода в украинском этимологическом словаре нет.
Наверх
« Последняя редакция: 31.01.2018 :: 11:33:12 от НВД »  

Украина это польское название Южной России.
НВД
++
Вне Форума



Сообщений: 6018
Ялта

СПИ
Re: диалекты русского языка
Ответ #1592 - 31.01.2018 :: 11:33:54
 
Урода ж. зап. южн. врода, рост, стан, стати, вся наружность, вид, образ, природа человека и живтн. Поглядел бы ты в воду на свою на уроду! Зубры такие ж быки, да не той уроды (да урода не та).
=============
Словарь Даля.
Наверх
 

Украина это польское название Южной России.
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #1593 - 01.02.2018 :: 18:43:17
 
Дейнека писал(а) 23.01.2018 :: 20:48:23:
Поэтому Пивторак прав, а upasaka нет
Слабо вам продвинутого "свидомого" достать.
Старайтесь, книжек больше читать умных, а не бред типо  сайта"антиоранж"

Еще раз, для «продвинутых свидомых»:
Страна в значении – край, область, местность и т.д., даже в любимых вами словарях.
*krajina
цслав.  краина  ж.  p.  pars  extrema  (Mikl.), 
макед.  краина ж.  р.  'край,  область'  (И-С), 
сербохорв.  кpajuna  ж.  р.  'пограничная  область;  край,  местность',  (диал.)  'кусок  (хлеба,  печеного  теста  и  т.  д.)'  (РСА  X,  404;  RJA  V,  443—444), 
Kpаjна название  области  в  западной  Боснии,  местность  в  Черногории (РСА  X,  403—404), 
словен.  krajina  ж.  р.  'край  ткани,  кайма; пограничная  область;  местность'  (Plet.  I,  455), 
чеш.  krajina  ж.  р. 'край;  местность;  крайний  конец,  оконечность', 
диал.  krajina 'крайняя  доска'  (Kubin.  Cech.  klad.  190), 
ст.-слвц.  krajina  ж.  p. (Zilinsk.  kn,  250), 
слвц.  krajina  ж.  p.  'страна;  край,  область' (SSJ  I,  761), 
в.-луж.  krajina  ж.  р.  'край,  страна'  (Pfuhl 281), 
н.-луж.  krajina  ж .  р.  'край,  страна'  (Muka  SI.  I,  693),
ст.-польск.  kraina  ж.  р.  'округ  (в  том  числе  пограничный); край,  крайняя  часть'  (SI.  stp.  I l l ,  372),  'страна,  область'  (S1. polszcz.  X V I  w.,  X I ,  107), 
польск.  kraina  р.  'область,  окрестность, страна'  (Warsz.  II,  521),  также  диал.  (SI.  gw.  p.  II,  462), 
словин.  krajina  ж.  p.  (Ramult  78), 
kraiina  (Lorentz.  Pomor.  I, 368), 
др.-руссккраина  ж .  р.  'край,  область,  страна' (АИ  II, 172.  1609  г.),
'закраина'  (Гр.  Дв.  I,  281.  1586  г.)  (СлРЯ  X I -X V I I  вв.  8,  7; 
Ио.  Флав.  В .  Иуд.  V.  4 1 ;  Ряз.  крм.  1284  г. 97.  Срезневский  I,  1342), 
русск.  диал.  краина  ж.  р.  'окраина' (Словарь  русских  донских  говоров  II,  87), 
ст.-укр.  краина страна,  край'  (XVI  в.,  Картотека  словаря  Тимченко), 
укр.  краina  ж .  p .  'край,  страна 5   (Гринченко  II,  298), 
ст.-блр.  краина (Скарына  1,  281), 
блр.  краiна  -ж.  р.  'страна;  местность'
также диал.  краiна  (Слоун.  пауночн.-заход.  Беларусi  2,  512),
ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЛЕКСИЧЕСКИЙ  ФОНД
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #1594 - 01.02.2018 :: 18:57:16
 
Дейнека писал(а) 23.01.2018 :: 20:48:23:
Пересопницкое евангелие это тот язык , что принято сейчас называть староукраинской мовой, т.е. [b]"украинизированный "вариант церковнославянского текста[/b]. Запомнили?

Вы понимаете, то что написали? Украинизировать можно, что угодно, но только с появлением украинского. Наверное, это имеете: "«Хай дуфае Сруль на Пана» (Да уповает Израиль на Господа)?
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #1595 - 01.02.2018 :: 19:12:45
 
Дейнека писал(а) 24.01.2018 :: 21:27:48:
"Написание ѹ в старославянских и древнерусских памятниках нередко провоцирует непрофессиональных авторов на утверждение, что этот диграф звучал в древности, как дифтонг [ou], и использование этого тезиса для этимологических изысканий. Никаких научных оснований для такого утверждения современной филологии неизвестно."

Дело в другом, посмотрите, как писали:
[urlhttps://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Early_Cyrillic_letter_Ouk.png][/url]
Древние начертания славяно-русской буквы "оук" (скан старых церковнославянских писаний)
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: диалекты русского языка
Ответ #1596 - 03.02.2018 :: 00:19:28
 
upasaka писал(а) 01.02.2018 :: 18:43:17:
Еще раз, для «продвинутых свидомых»:
Страна в значении – край, область, местность и т.д., даже в любимых вами словарях.
*krajina: 
цслав.  краина  ж.  p.  pars  extrema  (Mikl.), 


Вы своим выделением жирным текстом предлагаете считать др.рус. краина - "страна" церковнославянизмом  от " краина  ж.  p.  pars  extrema",  а не натурально руским,   вместо  неполногласного страна от "сторона" ?
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #1597 - 03.02.2018 :: 17:20:32
 
Богдан М писал(а) 27.01.2018 :: 22:48:52:
upasaka писал(а) 26.01.2018 :: 18:48:52:
Краина: - Втора же нарицается краина
Посреде сел пределъ или на краине где.
И где Краина – страна?



Вы приводите картинки из Срезневского, подчеркиваете άχρα, чтобы доказать фантазии Пивторака, да и свои. А вы покажите картинки греко-русского словаря, - ЧТО означает эта лексема на русском?
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #1598 - 03.02.2018 :: 17:23:52
 
Богдан М писал(а) 03.02.2018 :: 00:19:28:
Вы своим выделением жирным текстом предлагаете считать др.рус. краина - "страна"

Ничего я не предлагаю. В праславянском лексическом фонде др. рус.- "краина" есть "страна", но в значении "край, область, местность", а не «современное украинское существительное «країна» (страна), ибо в древнерусском языке оно в таком значении отсутствовало, а «краиной» тогда называли опять-таки окраину».
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: диалекты русского языка
Ответ #1599 - 03.02.2018 :: 18:10:53
 
Богдан М писал(а) 29.01.2018 :: 22:41:41:
upasaka писал(а) 29.01.2018 :: 17:52:18:
Я уже столько раз приводил эту мысль Зализняка...
Старобелорусский = западнорусский.
В культурном отношении Белоруссия выделяется ранее Украины.
В указанном языке был на юге его украинский диалект.

Это другое дело.
совсем не так, как upasaka писал(а) 28.01.2018 :: 16:16:08:
Южный диалект у белорусского.

В старобелорусском на юге появился украинский диалект, диалект Юго-Западной Руси - ополяченный старобелорусский.
Наверх
 
Страниц: 1 ... 78 79 80 81 82 ... 149
Печать