Shakur писал(а) 12.01.2018 :: 14:13:31:Не трындите. Это может в ялте и не разговаривают. Был в том году на Украине. Все там в порядке с носителями.
Щас я вам наваяю былину, пан Шакур.
Моя теща из деревни, которая находится в Шумяческом районе Смоленской области.
В середине 80-х мою жену двоюродная сестра пригласила на свадьбу.Ну и меня взяли прицепом при условии, что не буду выражать своего неудовольствия от самого процесса ни по какому поводу( жена там частенько была на каникулах и вообщем-то представляла оный).Должен вам сказать, что свадьба в глухой деревушке произвела на меня незабываемое впечатление, но не об этом речь.
Во время застолья к столу молодых( свадьба была на улице под палатками), подошли местные бабульки возрастом лет крепко за 70 и поздравили молодых, юный наивный родственник молодоженов из Смоленска предложил им лимонад,. но бабки с презрением его отвергли и потребовали беленькой, им поднесли по стакану каждой местного самогону и бабули на раз их врезали)))
После чего исполнили для молодых старые обрядовые свадебные песни и здесь я впал в состояние дежавю- я на сельской украинской свадьбе

В первый момент я решил, что они поют на украинском языке и и просто охренел, но затем прислушавшись я понял, что язык очень похож, но чем-то отличается фонетически , да и слова какие-то попадаются явно местного разливу( явно не русские, а скорее белорусские ). Причем фонетика была ближе на мой взгляд , как ни странно, к украинскому языку( но в то же время явно отличалась от последнего ), чем к языку ,скажем, дикторов белорусского телевидения или бацьки.
Если шо, то я год служил под Гродно.