Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 16 17 18 19 20 ... 107
Печать
Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.) (Прочитано 456247 раз)
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #340 - 26.08.2017 :: 21:08:21
 
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:04:04:
Попытайтесь отвечать за свои слова (пока вы крайне трусливо этого избегаете), а уж тогда просите что-нибудь у меня. Переводом стрелок вы показываете, что вы сейчас в жалком положении.

Вы издеваетесь ???
Придумали какой-то бред, который противоречит всем известным этимологическим словарям и от меня чего-то требуете ???
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #341 - 26.08.2017 :: 21:08:26
 
Богдан М писал(а) 26.08.2017 :: 21:04:22:
Кстати, у Черных П.Я.  в статье к слову "Особа" - нет и намёка на "полонизьм".

В труде М. Фасмера и научной статье В.М. Живова есть указания, что слово "особа" является заимствованием из польского языка (полонизмом).
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #342 - 26.08.2017 :: 21:11:24
 
Богдан М писал(а) 26.08.2017 :: 21:06:32:
Что с того.

Русский язык изменился за семьдесят с лишним лет. Сравнение современного толкового словаря со старым, сталинского времени, даёт чёткий и недвусмысленный ответ на ваш вопрос. Как бы вам не хотелось затроллить данный факт.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #343 - 26.08.2017 :: 21:11:30
 
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:04:04:
Толковый словарь 1935-1940 гг. весьма устарел

Неудачно троллите. Лучше бы вы попытались ответить за ваши лживые заявления.


Э нет, отвечайте за свои слова.
Кто из филологов признал словарь Ушакова устаревшим ?
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #344 - 26.08.2017 :: 21:12:45
 
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:08:26:
В труде М. Фасмера и научной статье В.М. Живова есть указания, что слово "особа" является заимствованием из польского языка (полонизмом).

В украинском языке ?
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #345 - 26.08.2017 :: 21:23:24
 
Богдан М писал(а) 26.08.2017 :: 21:11:30:
Э нет, отвечайте за свои слова.

Уже ответил, как бы вы не пытались троллить.

Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:11:24:
Русский язык изменился за семьдесят с лишним лет. Сравнение современного толкового словаря со старым, сталинского времени, даёт чёткий и недвусмысленный ответ на ваш вопрос. Как бы вам не хотелось затроллить данный факт.

Если хотите от меня дополнительной информации, после ответа на мои три просьбы по сути (вместо ваших прежних увиливаний) я готов сделать то же самое.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #346 - 26.08.2017 :: 21:31:08
 
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:23:24:
Богдан М писал(а) Сегодня :: 21:11:30:
Э нет, отвечайте за свои слова.

Уже ответил, как бы вы не пытались троллить

Кассий, вы родились ДО 2014 г ? Тогда вы тоже устаревший только по этой причине ? Или всё-таки действующий ?
Пока не назовёте  работу посерьёзней вашей, где этот словарь признан устаревшим - вы трус, обманщик, троль и как там вы любите ещё писать.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #347 - 26.08.2017 :: 21:34:03
 
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:18:56:
Кассий писал(а) Сегодня :: 15:55:00:
Богдан М писал(а) Сегодня :: 15:42:18:
Вы заявили, что Франко писал на непонятном языке.

Тогда процитируйте без вашей отсебятины.


Хорошо, начнём по порядку.
Вы заявляли, что Франко писал на язычии ?
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #348 - 26.08.2017 :: 23:00:17
 
Богдан М писал(а) 26.08.2017 :: 21:12:45:
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:08:26:
В труде М. Фасмера и научной статье В.М. Живова есть указания, что слово "особа" является заимствованием из польского языка (полонизмом).

В украинском языке ?

Безусловно, полонизм "особа" есть в современном украинском языке. Процитирую отрывок из монографии профессора М. Мозера о книге "Букварь языка славенскаго чтенія учащымся въ полезноє руковожденїє" (1819 г.), изданной в габсбургской Галиции.

"Іще далі відбігають від церковнослов’янської норми подані слідом «Акты»:

Актъ скрухи, или жалѣнїє за грѣхи. Гсди Іисе Хрсте Спасителю мой, который для мене грѣшнаго окрутне на Крестѣ замордований єстесь, люблю Тя надъ всю тварь: для тебе токмо самаго жалую всѣмъ сердцемъ моимъ, жемъ Тебе Бга и Сотворителя моєго образилъ. Ненавижду для милости твоєя всѣхъ грѣховъ моихъ: маю статечную волю при помощи твоєй, николиже согрѣшати противо Тебѣ Гсду Бгу моєму. […] ‒ Актъ вѣры. Вѣрую Гсди Бже мой, Тебе быти єдинаго, въ трїєхъ особахъ Бга Оца, и Сна, и Стаго Дха. Вѣрую яко вторая особа Снъ Бжїй будучи Бгомъ, стался человѣкомъ, то єсть: злучилъ натуру Бжую съ натурою члвѣческою. […] Паки вѣрую сїя вся, яже вѣровати повеливаєтъ Стая соборная и Апостолская Црковь, сїє же все для того єдине, же Ты Бгъ правдивый и неомылный въ обявленїяхъ своихъ, вся мнѣ до увѣренїя подалъ єси. […] ‒ Актъ любве. Гсди Бже мой, люблю тя отъ всего сердца моєго, отъ всея души моєя, отъ всѣхъ силъ моихъ, отъ всего себе самаго, и болше, для того єдине, яко Ты Бже єстесь нескончоне добрый [там-таки, 46‒48].

У цих уривках трапляється ціла низка українізмів і полонізмів. Варто звернути увагу на цілковито польські форми замордованый єстесь, нескончоне, кольвекъ та ін., часто вживаний у староукраїнській мові сполучник же,
збережені в українській мові до сьогодні полонізми особа,
образилъ, щиро український дієприслівник будучи тощо. Щоправда, ці елементи безпосередньо сусідують з архаїчними церковнослов’янськими формами на взір подалъ єси, яко, азъ, аще, такожде, ненавижду та з дієприкметником будущїй.

Відтак, після заголовка «По семъ отпустную пѣснь Престыя Бдцы», знову натрапляємо на чисту церковнослов’янську мову, що нею подано кілька молитов і церковних пісень, а також (під окремими титулами) ‒ «Молитвы предъ обѣдомъ», «Благодаренїє по обѣдѣ», «Молитвы предъ вечерею», «Благодаренїє по вечери» й нарешті «Молитвы на сонъ грядущымъ» [там-таки, 49‒57].

Услід за цим ідуть «Должности яже, всякъ человѣкъ пришедши до совершеннаго разума, да бы былъ спасенъ; иматъ вѣдати и вѣрити», де мова ще раз міняється, знов-таки з огляду на катетехитичний зміст викладу. Після заголовка стверджується:

а. Же єсть єдинъ Бгъ, б. Же Бгъ єсть справедливый судїя, который за доброє надгорожаєтъ, а за ѕлоє караєтъ, в. Же три Бжїи особы єдного существа, и єдной натуры суть: Бгъ Оцъ, Бгъ Снъ, Бгъ Дхъ Стый, сїєсть: єдинъ Бгъ въ трїєхъ особахъ […] [там-таки, 58‒59]
9
.

Продовження має такий вигляд:

Єще же повиненъ каждый Хрїстїанинъ научитися: а. Сѵмволъ вѣры, то єсть: Вѣрую въ єдинаго Бга. в. Млтву Гсдню, то єсть: Оче нашъ: якоже и Бдце Дво, г. Десять Заповѣдей Бжїихъ, и пять Заповѣдей Церковныхъ, д. Седмъ стыхъ Сакраментовъ, е. Науку о справедливости Хрїстїанской [там-таки: 59].

Спершу подано десять заповідей, причому по-церковнослов’янському (хоча Не чужоложъ містить полонізм) [там-таки: 59‒60]. Утім, у наступних догмах знову проступають явні ознаки простої мови. У частині, затитулованій «Седмъ Сакраментовъ отъ Хрста Гсда постановленныхъ: Крещенїє, Мѵропомазанїє, Еѵхарїстїа, тоєсть: Тѣло и Кровь Гсдня, подъ особами хлѣба и вїна, Покута, Помазанїє святымъ Елеємъ, Капланство, Малженство», особливо впадають в очі
полонізми особа,
покута, капланство та малженство, які віднаходяться в польській версії «Римо-католицького катехизису для наймолодших дітей» Йоганна Іґнаца фон Фельбіґера
10
, що на ньому здогадно могли взорувагися «Должности».


9
То є загальнопоширені формульовання в українських катехизмах. Відповідне місце в «Катихисмі малому» Івана Могильницького, ще ближче до говірної мови, зайвий раз це підтверджує: “Же єсть єдинъ Бгъ, Же єсть судїя справедливый, который за доброє платить, а за злоє карає, Же суть три особы Божїи, и єдну маютъ натуру” [Могильницький 1834: 22].

10
То була складова частина Фельбіґерової «Абетки», виданої 1765 р., де можна прочитати: “Siedm Sákrámentow Swiętych, 1) Chrzest. 2) Bierzmowánie. 3) Ciáło у Krew Páńska. 4) Pokutá. 5) Ostátnie Oleiem Swiętym námaszczénie. 6) Kápłáństwo. 7) Małżeństwo” (FELBIGER 1765: 12]. У давніших катехизисах словом покута пояснюється покаянїе; трапляється в них і малженство; але капланства немає [див. Три українські катихизми 1990: 213]. Принагідно складаю подяку професорові Гельмутові Кайперту з Бонна, який привернув мою увагу до Йоганна Іґнаца Фельбіґера як автора, на чию продукцію варто зважати, розглядаючи, зокрема, й низку “руських” видань, що для них вона могла була послужити зразком" [Два «руські» (українські) букварі з підавстрійської Галичини та їх мовна концепція. Пер. з нім. С. Вакуленко // Мозер М. Причинки до історії української мови: Монографія. Вид. 3-тє, перегл. і поправл. / За заг. ред. С. Вакуленка. Вінниця: Нова Книга, 2011. С. 398‒399].
Наверх
« Последняя редакция: 27.08.2017 :: 00:10:12 от Кассий »  
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #349 - 26.08.2017 :: 23:05:45
 
Богдан М писал(а) 26.08.2017 :: 21:31:08:
Кассий, вы родились ДО 2014 г ? Тогда вы тоже устаревший только по этой причине ? Или всё-таки действующий ?
Пока не назовёте  работу посерьёзней вашей, где этот словарь признан устаревшим - вы трус, обманщик, троль и как там вы любите ещё писать.

Сколько бы вы по глупости не переводили стрелки в мой адрес, пытаясь меня затроллить, я всё равно повторю:

Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 21:23:24:
Если хотите от меня дополнительной информации, после ответа на мои три просьбы по сути (вместо ваших прежних увиливаний) я готов сделать то же самое.

Пока я не буду вас кормить, т.к. вы стали слишком толстым троллем-стрелочником и при этом остались крайне невежественным человеком.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #350 - 27.08.2017 :: 00:21:39
 
Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 23:00:17:
У цих уривках трапляється ціла низка українізмів і полонізмів. Варто звернути увагу на цілковито польські форми замордованый єстесь, нескончоне, кольвекъ та ін., часто вживаний у староукраїнській мові сполучник же, збережені в українській мові до сьогодні полонізми особа, образилъ, щиро український дієприслівник будучи тощо.


Вы кормитесь какими-то дешёвыми продуктами.
Ни особа, ни образа НЕ полонизмы.

...
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #351 - 27.08.2017 :: 14:28:34
 
Кассий писал(а) 27.08.2017 :: 11:06:04:
Кассий писал(а) Вчера :: 23:00:17:
Безусловно, полонизм "особа" есть в современном украинском языке.

Ставите под сомнение компетентность составителей "Етимологічного словника української мови: В 7 т. / АН УРСР" ?
Нуну
А основания у вас для этого имеются ?
Наверх
« Последняя редакция: 27.08.2017 :: 14:35:39 от Богдан М »  
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #352 - 27.08.2017 :: 15:03:39
 
Кассий писал(а) 27.08.2017 :: 14:35:59:
Богдан М писал(а) Сегодня :: 14:28:34:
Кассий писал(а) Сегодня :: 11:06:04:
Кассий писал(а) Вчера :: 23:00:17:
Безусловно, полонизм "особа" есть в современном украинском языке.

Ставите под сомнение компетентность составителей "Етимологічного словника української мови: В 7 т. / АН УРСР" ?
Нуну
А основания у вас для этого имеются ?

......
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #353 - 27.08.2017 :: 15:10:23
 
Если вы не в курсе того, как в этимологических словарях показаны заимствования, то могу продемонстрировать на примере:
...

Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #354 - 27.08.2017 :: 15:13:27
 
В общем, думаю, вы поняли, что особа (и образа) в украинском языке - НЕ полонизмы.
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #355 - 27.08.2017 :: 15:17:25
 
Богдан М писал(а) 27.08.2017 :: 15:10:23:
показаны заимствования

Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 23:00:17:
Безусловно, полонизм "особа" есть в современном украинском языке. Процитирую отрывок из монографии профессора М. Мозера о книге "Букварь языка славенскаго чтенія учащымся въ полезноє руковожденїє" (1819 г.), изданной в габсбургской Галиции.

Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 23:00:17:
Варто звернути увагу на цілковито польські форми замордованый єстесь, нескончоне, кольвекъ та ін., часто вживаний у староукраїнській мові сполучник же, збережені в українській мові до сьогодні полонізми
особа
,
образилъ, щиро український дієприслівник будучи тощо.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #356 - 27.08.2017 :: 15:25:47
 
Ну что вы носитесь с эти обрывком непонятного происхождения как маленький ребёнок с цяцькой ?
Вам же показаны статьи в этимологическом словаре, причём советского периода, когда украинский язык был мягко говоря "не в фаворе", где чётко чёрным по белому записано, что и ОСОБА и ОБРАЗА в украинском из псл., что обозначает из ПРАСЛАВЯНСКОГО.
К этому словарю у меня есть претензии и причём для них есть обоснования - в нём большое количество украинских слов выводится от несуществующих польских и чешских. Но там где записано -псл. то составителям уже никаких шансов не было вписать слово в полонизмы.
Наверх
 
Богдан М
ReadOnly
+++
Вне Форума



Сообщений: 6416
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #357 - 27.08.2017 :: 15:34:47
 

О вышеупомянутой грубе:
......

Чёрным по белому написано, что украинское слово груба-"кімнатна піч" - запозичення з польскої мови; п.gruba-"велика піч"

Попробуйте найти в польском языке слово - gruba - "большая печь".
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #358 - 27.08.2017 :: 15:38:13
 
Богдан М писал(а) 27.08.2017 :: 15:34:47:
Чёрным по белому написано

Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 23:00:17:
Варто звернути увагу на цілковито польські форми замордованый єстесь, нескончоне, кольвекъ та ін., часто вживаний у староукраїнській мові сполучник же, збережені в українській мові до сьогодні полонізми
особа
,
образилъ, щиро український дієприслівник будучи тощо.
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #359 - 27.08.2017 :: 15:40:05
 
Богдан М писал(а) 27.08.2017 :: 15:25:47:
эти обрывком непонятного происхождения

Кассий писал(а) 26.08.2017 :: 23:00:17:
[Два «руські» (українські) букварі з підавстрійської Галичини та їх мовна концепція. Пер. з нім. С. Вакуленко // Мозер М. Причинки до історії української мови: Монографія. Вид. 3-тє, перегл. і поправл. / За заг. ред. С. Вакуленка. Вінниця: Нова Книга, 2011. С. 398‒399].
Наверх
 
Страниц: 1 ... 16 17 18 19 20 ... 107
Печать