Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 ... 96 97 98 99 100 ... 107
Печать
Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.) (Прочитано 465398 раз)
Богатырев Артур
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 8853
Ростов-на-Дону
Пол: male

СибГУТИ
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1940 - 15.12.2017 :: 16:03:57
 
upasaka писал(а) 15.12.2017 :: 15:05:12:
Что то неизвестное - "национальность галичанин".

Дайте критерии, по которым я вам докажу что галичане - отдельная национальность.
Наверх
 

Мое личное мнение: пользователь ЛЕВА не признает суверенитет РФ  на территории РФ, и считает суверенитет США "международным законом". Он также автоматически поддерживает ВСЕ решения "Обкома", без различия.
Evgen11
Гуру
++
******
Вне Форума



Сообщений: 18443
Хабаровск
Пол: male

Московский институт права
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1941 - 15.12.2017 :: 16:10:22
 
Богатырев Артур писал(а) 15.12.2017 :: 16:03:57:
Дайте критерии, по которым я вам докажу что галичане - отдельная национальность.


Просто докажите и все.
Наверх
 
Богатырев Артур
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 8853
Ростов-на-Дону
Пол: male

СибГУТИ
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1942 - 15.12.2017 :: 17:35:45
 
Evgen11 писал(а) 15.12.2017 :: 16:10:22:
Просто докажите и все.

Хорошо.... [Доказывает...]. Готово!   Класс
А если точнее.
1) Галичане имели свое национальное государство, созданное великим галицкими князьями - Романом и Даниилом Галицким. Это государство было растащено на части в 1350-е годы, но существовало примерно с 1199 года. Т.е. национальное государство - есть у галичан.
2) Галичане имели и имеют свой язык - "галицький говір" или "опільський говір".
О том, что это отдельное наречие, писал еще Яков Головацкий (Головацький Я. Ф. Розправа о языці южнорускім і о его нарічіях. — Львів: Львівський університет, 1849)
В начале 20 века русский лингвист  А.Соболевский в работе "Опыт русской диалектологии:  Малорусское наречие" четко отделял собственно украинский язык ("северно-малороссийское наречие" и галицский язык - "украинско-галицкое наречие"..
О том же писал Алексей Шахматов в исследовании «К вопросу об образовании русских наречий» (1894 год).
Отличий от "украинского языка" - вагон.
3) Галичане выделяются в отдельный народ со времен Раннего Средневековья - т.к. напрямую происходят от племени "белых хорватов", что не отрицалось даже при СССР. (Історія Української PCP. — К.: Наук. думка, 1977). Более того, они - ближайшие родичи "настоящих" хорватов, мигрировавших в 7-8 веках в Паннонию. Это также делает их одним из старейших народов Европы.
4) С целью заставить галичан забыть свое национальное прошлое, были придуманы "украинцы", которых затем "натянули" на малоросов и галичан.




Наверх
 

Мое личное мнение: пользователь ЛЕВА не признает суверенитет РФ  на территории РФ, и считает суверенитет США "международным законом". Он также автоматически поддерживает ВСЕ решения "Обкома", без различия.
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 11389
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1943 - 15.12.2017 :: 20:22:57
 
Богатырев Артур писал(а) 15.12.2017 :: 17:35:45:
В начале 20 века русский лингвист  А.Соболевский в работе "Опыт русской диалектологии:

Опыт русской диалектологии.
Проф. А.К. Соболевского.
Выпуск 1.
Наречия великорусское и белорусское. 1897.
Если читали, укажите страницу Живой старины, где есть фраза - "украинско-галицкое наречие".
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1944 - 15.12.2017 :: 20:39:43
 
Богдан М писал(а) 11.12.2017 :: 00:28:33:
Украинское кий - из праславянского:

...

В указанном тексте нет сведений, противоречащих тому, о чём я писал. В указанном мною издании Института языкознания РАН указано, что это слово пришло в украинский из польского языка (авторы цитаты - российский и украинский лингвисты).
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1945 - 15.12.2017 :: 20:45:12
 
Логик писал(а) 11.12.2017 :: 00:35:33:
Я не опровергал, я показал место этого синонима.

Вы написали ерунду, что русское слово "солдат" не имеет значения "воин".

Логик писал(а) 10.12.2017 :: 21:47:24:
В русском языке солдат и воин имеют разное значение.

Солдат - это рядовой  боец.  В военном билете так и пишут :  воинская учетная специальность - солдат.

Воин - это военный вообще. И офицер и солдат и генерал  и матрос и адмирал и летчик

http://forum.istorichka.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?num=1502046055/1858#1858
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1946 - 15.12.2017 :: 20:47:25
 
Логик писал(а) 11.12.2017 :: 00:38:25:
Логик писал(а) 10.12.2017 :: 23:49:17:
Кассий писал(а) 10.12.2017 :: 23:31:23:
Логик писал(а) 10.12.2017 :: 22:54:43:
украинская мова -это чистый истинго украинский язык без заимствований , в отличие от русского.

На самом деле русский язык испытал влияние старославянского (староболгарского) языка, а белорусский с украинским - польского, причём во всех случаях только националисты стараются голословно преувеличить значение этих влияний, забывая, что основой всех трёх нынешних восточнославянских языков является древнерусский язык.


С какого года можно говорить о дреанерусском языее?    по вашему мнению.

Ну так что у нас вас с  этим вопросом?

Почему вы не прочли мой ответ?
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1947 - 15.12.2017 :: 21:25:01
 
Ци-Ган. писал(а) 11.12.2017 :: 01:09:36:
Из года в год читаю и слышу, что украинский это испорченный поляками русский, а когда прошу привести примеры, то зеро маймо.

Это полный бред, ибо русский, украинский и белорусский языки являются самодостаточными ветвями древнерусского языка.

Ци-Ган. писал(а) 11.12.2017 :: 01:09:36:
Помнится многие годы повсеместно твердили, что слово "пан" из чиста польского.

Насчёт происхождения спорить не буду, но насчёт того, что это слово попало в западнорусский и прочие восточнославянские языки из польского, у меня сомнений нет. "Панами" в русских летописях именуются представители высших сословий Литвы, причём речь идёт о событиях начиная с 1399 г.
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1948 - 15.12.2017 :: 21:28:19
 
Ци-Ган. писал(а) 11.12.2017 :: 01:17:43:
Что до чиста польских бiлизна, ковадло, гонт, мiсто, дишло...

Лингвисты (российский и украинский) из числа специалистов по украинскому языку утверждают, что это польские заимствования в украинском языке. Что касается невежд, то их мнение здесь непринципиально.
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1949 - 15.12.2017 :: 21:43:45
 
Богдан М писал(а) 11.12.2017 :: 01:33:54:
...

"Мѣстичь" - жители местности, в том числе города.

Богдан М писал(а) 11.12.2017 :: 01:33:54:
...

Аналогично: "мѣсто" - местность, в том числе и город.

Однако упомянутого в цитате слова "містечко" здесь нет.
Наверх
 
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1950 - 15.12.2017 :: 21:50:48
 
Богатырев Артур писал(а) 11.12.2017 :: 10:16:13:
Богдан М писал(а) 11.12.2017 :: 02:25:19:
Разницы нет почти.

Достаточная, чтобы признать галичан - отдельной национальностью от украинцев.

В XIX в. оба катойконима употреблялись по отдельности для обозначения жителей различных регионов украиноязычными авторами из Галиции и Надднепрянщины.
Наверх
 
Логик
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 813
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1951 - 15.12.2017 :: 22:20:14
 
Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 20:45:12:
Логик писал(а) 11.12.2017 :: 00:35:33:
Я не опровергал, я показал место этого синонима.

Вы написали ерунду, что русское слово "солдат" не имеет значения "воин".

Логик писал(а) 10.12.2017 :: 21:47:24:
В русском языке солдат и воин имеют разное значение.

Солдат - это рядовой  боец.  В военном билете так и пишут :  воинская учетная специальность - солдат.

Воин - это военный вообще. И офицер и солдат и генерал  и матрос и адмирал и летчик

http://forum.istorichka.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?num=1502046055/1858#1858


Благороднейший Кассий,  когда цитируете  мою нетленку, читайте внимательно, ибо  не подабает  потрицию  смешить  народ.

"....  Воин  это  военный вообще.  И  офицер и солдат....".

еще разок : "  Воин это военный вообще. И  ........  и солдат....".  Смайл
 

PS

Воин - слово  из писания. Книжное. Употребляется  для добавления торжественности и прочего пафоса.

Как  заметил  Богдан, слово " воин"   указывает на  принадлежность  к  касте военных.  Или так сказать - по жизни  по характеру.
Наверх
« Последняя редакция: 15.12.2017 :: 22:29:41 от Логик »  
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1952 - 15.12.2017 :: 22:41:07
 
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:20:14:
Благороднейший Кассий,когда цитируете мою нетленку, читайте внимательно, ибо не подабает потрицию смешить народ.

Не знал, что вы считаете себя "потрицием" (зря вы прогуливали, кроме русского языка, ещё и историю), а вашу нелепую писанину - "нетленкой". Прекращайте смешить народ, вертясь, как уж на сковороде.

Видимо, вы уже забыли вашу чушь о том, что будто бы слова "воин" и "солдат" в русском языке никак не сходятся по смыслу. Однако, вопреки вашей обывательской выдумке, одним из значений слова "солдат" является "воин", или "военнослужащий". Вы чересчур слабо соображаете, поэтому я не уверен, что до вас дойдёт смысл приведённых мною фактов.
Наверх
« Последняя редакция: 15.12.2017 :: 22:48:24 от Кассий »  
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1953 - 15.12.2017 :: 22:45:29
 
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:20:14:
слово " воин" указывает на принадлежность к касте военных.

Тем не менее, "солдатами" в русском языке порой называют всех военных, в том числе офицеров. Так что можете не выкручиваться, пытаясь себя выгородить после написания приведённой ниже глупости:

Логик писал(а) 10.12.2017 :: 21:47:24:
В русском языке солдат и воин имеют разное значение.

Солдат - это рядовой боец. В военном билете так и пишут : воинская учетная специальность - солдат.

Воин - это военный вообще. И офицер и солдат и генерал и матрос и адмирал и летчик

Подучите русский язык и историю.
Наверх
 
Логик
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 813
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1954 - 15.12.2017 :: 22:55:36
 
Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 22:41:07:
[quote


Видимо, вы уже забыли вашу чушь о том, что будто бы слова "воин" и "солдат" в русском языке никак не сходятся по смыслу. Однако, вопреки вашей обывательскной выдумке, одним из значений слова "солдат" является "воин", или "военнослужащий". .


Поясняю еще разок.
Если  написано, что слово " воин"  , это военнослужащий вообще. И  офицер и солдат..."

... то это значит, что  слово " воин" является  одним из значнний слова " солдат".

PS
   
Вы  придумываете то, что я не говорил,  чтобы с блеском  переспорить меня , придуманного вами  . Я угадал?
Наверх
« Последняя редакция: 15.12.2017 :: 23:24:52 от Логик »  
Логик
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 813
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1955 - 15.12.2017 :: 23:06:34
 
Логик писал(а) 11.12.2017 :: 00:11:09:
Кассий писал(а) 11.12.2017 :: 00:06:03:
Логик писал(а) 10.12.2017 :: 23:59:15:
Воин - это древнее общеславянское слово . Всеобьемлющее.

а солдат -относительно недавнее заимствование.

Слово "воин" происходит от праслав. *vojь-. Тем не менее, солдатами называют в том числе и военнослужащих всех званий. Этот факт отметили создатели "Большого толкового словаря русского языка". Поэтому оба слова - синонимы.


И офицер  - воин .  И  солдат - воин.
Но солдат - не офицер.

Офицер , ослбенно генерал, млжет назвать себя солдатом, чтобы повыпендриваться   , но солдат -  не назовет себя ни офицеоом ни генералом.
Так что этот   ваш синоним весьма и весьма однобокий.

Типа -  аллегория с гиперболой. Смайл

Здесь все ходы записаны.

про   офицера/ солдата у меня  прописано
.....и  про  солдата/ воина   - тоже    . Смайл
.
Наверх
« Последняя редакция: 15.12.2017 :: 23:22:31 от Логик »  
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1956 - 15.12.2017 :: 23:52:35
 
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:55:36:
Вы придумываете то, что я не говорил

Мне незачем придумывать ваши уже имеющиеся в наличии глупости.

Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 22:45:29:
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:20:14:
слово " воин" указывает на принадлежность к касте военных.

Тем не менее, "солдатами" в русском языке порой называют всех военных, в том числе офицеров. Так что можете не выкручиваться, пытаясь себя выгородить после написания приведённой ниже глупости:

Логик писал(а) 10.12.2017 :: 21:47:24:
В русском языке солдат и воин имеют разное значение.

Солдат - это рядовой боец. В военном билете так и пишут : воинская учетная специальность - солдат.

Воин - это военный вообще. И офицер и солдат и генерал и матрос и адмирал и летчик

Наверх
 
Логик
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 813
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1957 - 16.12.2017 :: 13:20:54
 
Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 23:52:35:
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:55:36:
Вы придумываете то, что я не говорил

Мне незачем придумывать ваши уже имеющиеся в наличии глупости.

Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 22:45:29:
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:20:14:
слово " воин" указывает на принадлежность к касте военных.

Тем не менее, "солдатами" в русском языке порой называют всех военных, в том числе офицеров. Так что можете не выкручиваться, пытаясь себя выгородить после написания приведённой ниже глупости:

Логик писал(а) 10.12.2017 :: 21:47:24:
В русском языке солдат и воин имеют разное значение.

Солдат - это рядовой боец. В военном билете так и пишут : воинская учетная специальность - солдат.

Воин - это военный вообще. И офицер и солдат и генерал и матрос и адмирал и летчик


не понятно, с чем вы спорите. У меня то же самое сказано Нерешительный

Цитата:
Офицер , особенно генерал, может назвать себя солдатом, чтобы повыпендриваться   , но солдат -  не назовет себя ни офицеоом ни генералом.


Вам это уже было сказано и не один раз., но , по всей видимости,  все ваши нейроны задействованы на орфографии, а на логическое мышление мощности не хватает.
Наверх
« Последняя редакция: 16.12.2017 :: 13:29:30 от Логик »  
Логик
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 813
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1958 - 16.12.2017 :: 13:30:54
 
Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 23:52:35:
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:55:36:
.
>>>>>>  Вы придумываете то, что я не говорил


Мне незачем придумывать ваши уже имеющиеся в наличии глупости.

Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 22:45:29:
Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:20:14:
слово " воин" указывает на принадлежность к касте военных.




А вот что на самом деле написано у меня:

Логик писал(а) 15.12.2017 :: 22:20:14:
...
............
PS

Воин - слово  из писания. Книжное. Употребляется  для добавления торжественности и прочего пафоса.

Как  заметил  Богдан, слово " воин"   указывает на  принадлежность  к  касте военных.  Или так сказать - по жизни  по характеру.

Наверх
« Последняя редакция: 16.12.2017 :: 13:37:13 от Логик »  
Кассий
+
Вне Форума



Сообщений: 1833
Пол: male
Re: Галицкая Русь под властью Габсбургов (1772-1918 гг.)
Ответ #1959 - 16.12.2017 :: 17:30:43
 
Логик писал(а) 16.12.2017 :: 13:20:54:
не понятно, с чем вы спорите. У меня то же самое сказано

У вас получился неудачный троллинг. Верчение на сковороде, подобно ужу, вас не красит. Меня таким образом не проведёшь.

Логик писал(а) 10.12.2017 :: 21:47:24:
В русском языке солдат и воин имеют разное значение.

Солдат - это рядовой  боец.  В военном билете так и пишут :  воинская учетная специальность - солдат.

Воин - это военный вообще. И офицер и солдат и генерал  и матрос и адмирал и летчик

Кассий писал(а) 15.12.2017 :: 22:41:07:
Видимо, вы уже забыли вашу чушь о том, что будто бы слова "воин" и "солдат" в русском языке никак не сходятся по смыслу. Однако, вопреки вашей обывательской выдумке, одним из значений слова "солдат" является "воин", или "военнослужащий".

Наверх
 
Страниц: 1 ... 96 97 98 99 100 ... 107
Печать