иван васильевич писал(а) 08.12.2017 :: 12:47:47:Рифма же щедривочка -ластивочка - уникальна и улучшению не подлежит: нет другой птички упоминаемой в Библии которая бы так удачно рифмовалась с щедривочкой, да наверное и вообще нет в украинском языке.
Да Божеж мой!
Не было бы щедривочка-ластивочка, была бы рифма щедривка и гивка (девушка).
Но дело, видите ли, в том...
Каждый сельский ребенок знает (во всяком случае раньше знал), что бузьок (лэлэка) и ласточка-священные птицы.
Кстати, в детской культуре почему-то старина сохраняется (сохранялась) дольше, чем у взрослых.
Гнездо бузька на хате считалось необыкновенной удачей, да и над двором тоже.
Что до ласточек, то их значительно больше и гнезда они лепят на стенах под крышами, козырьками и в помещениях:
хлевах, сараях, стодолах (не на деревянной, на глиняной или каменной стене), а так же в сенях (сам видел).
Представляете?
С рассвета до темноты двери должны быть открыты.
Всегда.
Так что рифма здесь вопрос второй.
Цитата:Насколько понимаю христианство подстраивалось под языческие "праздники", а не наоборот.
Почему у Вас
праздники взяты в кавычки?