Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума Пожертвование СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать
Рукопись 512 и глаголица (Прочитано 2435 раз)
Maxim83
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 176
Санкт-Петербург
Пол: male
Рукопись 512 и глаголица
14.01.2017 :: 00:59:14
 
Приветствую.

Давно на просторах интернета натолкнулся на перевод с португальского произведения, скорее всего - литературного, под названием Manuscrito 512. Этот документ повествует о том как группа бандейрантов ищет в Бразилии рудники, а находит затерянный город. Вообще, произведение представляет из себя довольно занимательно чтиво.

Вики о рукописи: https://ru.wikipedia.org/wiki/Рукопись_512

Перевод рукописи: http://www.indiansworld.org/Nonmeso/manuscrito512.html

Скан оригинала: https://www.bn.gov.br/explore/curiosidades/documento-512-mapa-uma-cidade-perdida

В приложении к рукописи присутствуют надписи, скопированные героями произведения. И элементы этих надписей очень похожи на элементы глаголицы прописью, по моему мнению. К примеру, вот эти: http://www.croatianhistory.net/etf/kurziv.html

Вопрос к тем, кто разбирается:

1. Может ли быть так, что писавший рукопись знал глаголицу и написал в приложении какие-то слова на ней.

2. Или писавший имитировал глаголицу. Просто элементы, написанные в один ряд, как мне кажется, могут соответствовать глаголице, но при этом способы написания отдельных элементов соответствуют разным периодам времени.

А, может быть - это всего лишь обычная " абракадабра")))

Хочу, обратить внимание, что в этой теме не обсуждается достоверность или обратное об описываемых в рукописи событиях, так как для этого есть соответствующий раздел форума. Равно как и с возможно связанными с рукопись событиями.
Наверх
 
Юлиан
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 100

школа N 228
Re: Рукопись 512 и глаголица
Ответ #1 - 22.01.2017 :: 16:01:58
 
Maxim83 писал(а) 14.01.2017 :: 00:59:14:
способы написания отдельных элементов соответствуют разным периодам времени

Не понял - периодам времени чего?
Наверх
 
Maxim83
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 176
Санкт-Петербург
Пол: male
Re: Рукопись 512 и глаголица
Ответ #2 - 24.01.2017 :: 02:58:30
 
Юлиан писал(а) 22.01.2017 :: 16:01:58:
Maxim83 писал(а) 14.01.2017 :: 00:59:14:
способы написания отдельных элементов соответствуют разным периодам времени

Не понял - периодам времени чего?


Я имел в виду эту таблицу http://www.croatianhistory.net/glagoljica/edu/senoa/senoa_gl_trsat_plovanija_143...

В любом случае, я сейчас склоняюсь к точке зрения, что надписи в рукописи - это имитация греческого письма или копии реально существовавших надписей из какого-нибудь научно-исторического каталога.
Наверх
 
Юлиан
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 100

школа N 228
Re: Рукопись 512 и глаголица
Ответ #3 - 17.02.2017 :: 15:34:53
 
Maxim83 писал(а) 24.01.2017 :: 02:58:30:
Я имел в виду эту таблицу


Ага. Ну, теперь понятно, что речь идет о периодах периодической таблицы глаголицы.
Кстати, глаголица в XVI в.? Ничего об этом не знаю  Ужас
Наверх
 
Юлиан
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 100

школа N 228
Re: Рукопись 512 и глаголица
Ответ #4 - 17.02.2017 :: 15:53:43
 
Maxim83 писал(а) 24.01.2017 :: 02:58:30:
В любом случае, я сейчас склоняюсь к точке зрения, что надписи в рукописи - это имитация греческого письма или копии реально существовавших надписей из какого-нибудь научно-исторического каталога.



Насчет копии реальной надписи не думаю: автор сразу бы спалился.
Вообще, вот, для чистоты эксперимента, факсимиле оригинала из Бразильской национальной библиотеки (на их сайте лежит свободно, никуда ездить не надо  Класс:

...

Это седьмая страница. В строчке повыше угадывается ипсилон и мю. Меж ними транскрибиционная "ж" (Ʒ) с обратно загнутым хвостиком...
В нижней: женский гендер в нескольких вариациях, перевернутый ипсилон опять же, прописная лямбда, строчная лямбда в зеркальном, далее крест и четыре апострофа в конце.

Вот, собственно, все, что увидел.

На следующей странице пара эпсилонов, тэта и треугольник, увенчанный крестиком. Похож на египетский иероглиф "мужчина". Впрочем, здесь могу ошибаться.

Несомненно, автор был образованный человек. Ну и не без фантазии: сюжет годен даже для Жюля Верна.
Наверх
 
Юлиан
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 100

школа N 228
Re: Рукопись 512 и глаголица
Ответ #5 - 17.02.2017 :: 15:59:17
 
В целом, спасибо за тему. В ходе исследования узнал много нового.
Наверх
 
Maxim83
Частый гость
***
Вне Форума



Сообщений: 176
Санкт-Петербург
Пол: male
Re: Рукопись 512 и глаголица
Ответ #6 - 02.03.2017 :: 00:44:38
 
Юлиан писал(а) 17.02.2017 :: 15:34:53:
Maxim83 писал(а) 24.01.2017 :: 02:58:30:
Я имел в виду эту таблицу


Ага. Ну, теперь понятно, что речь идет о периодах периодической таблицы глаголицы.
Кстати, глаголица в XVI в.? Ничего об этом не знаю  Ужас

На хорватский сайте ( ссылку с которого я привел) пишут, что глаголу использовали до середины 20го века ( видимо, где-то в Хорватии).
Наверх
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать