Conquistador писал(а) 12.10.2015 :: 11:10:43:Наличие клятвы Олега в 907 г. не подвергается сомнению Малингуди. Он считает, что сведения о ней имелись в т.н. commentarii principis ("копийных книгах"), являющимися официальными документами императорской канцелярии.
Вы очень невнимательно читаете Малингуди. Смотрим.
"Что же можно усматривать под ομολογία русской заключительной грамоты? По моему мнению, под ней необходимо понимать первый правовой акт непосредственной процедуры переговоров — устное клятвенное заявление (уверение, заверение) Олега и его людей византийским императорам Льву и Александ
ру. Русы клялись своими божествами Перуном и Волосом хранить мир с греками — взамен они получили от греков дань, а также разрешение вести торговлю в Константинополе на очень выгодных условиях. Случилось это, согласно хронике Нестора, в 907 г. Если не воспринимать данное свидетельство о событиях
907 г. как позднюю вставку легендарного характера, то можно в таком случае выявить основу этих сведений — «омологию», сделанную Олегом."
Т.е. Малингуди считает, что если "
не воспринимать данное свидетельство о событиях 907 г. как позднюю вставку легендарного характера, то"... можно предположить что в 907 году русы и греки заключили
устный договор, заверение, а значить вычленить в тексте договора 911 года эту омологию . Теперь относительно копийных книг. Малингуди не считает что текст 907 года имелся в греческих копийных книгах, она считает что фраза из договора 911 года "Согласно другому уряжению, бывшему при тех же цесарях — Льве и Александре" , это перевод стандартного византийского формуляра
"Всякий раз, когда писец переписывал новый экземпляр, он вносил его в копийную книгу и
снабжал его надписью, которая оставалась неизменной на протяжении десятилетий и столетий; это было так называемое заглавие.
Именно такое заглавие и представляет собой рассматриваемая вводная фраза трех русских договоров;
в греческом оригинале оно должно было гласить: το ϊσον ετέρας συμφωνίας, γενομένης επί των αυτοκρατόρων — «
Копия другого соглашения (симфонии), которое состоялось при императорах...» (в договоре 911г.— γενομενην επί των αυτών αυτοκρατόρων, т.е. «которое состоялось при тех же императорах»).
Этот то стандартный фольмуляр летописец и принял за указание того что был другой договор. Выводы же о том что договор 907 года существовал Малингуди делает на основании допущения, что русь действительно ходила на Византию в 907 году. А теперь давайте посмотрим собственно сам договор 907 года. И все станет на свои места.
"В год 6415 (907).
Олег же, немного отойдя от столицы, начал переговоры о мире с греческими цесарями Леоном и Александром и послал к ним в столицу Карла, Фарлафа, Вермуда, Рулава и Стемида
со словами: «Платите мне дань».
И сказали греки: «Что хочешь, дадим тебе». И приказал Олег дать воинам своим на две тысячи кораблей по двенадцати гривен на уключину, а затем дать дань для русских городов: прежде всего для Киева, затем для Чернигова, для Переяславля, для Полоцка, для Ростова, для Любеча и для других городов: ибо по этим городам сидят великие князья, подвластные Олегу.«
Когда приходят русские, пусть берут содержание для послов сколько хотят; а если придут купцы, пусть берут месячное на шесть месяцев: хлеб, вино, мясо, рыбу и плоды. И пусть устраивают им баню — сколько захотят. Когда же русские отправятся домой,
пусть берут у цесаря на дорогу еду, якоря, канаты, паруса и что им нужно». И обязались греки, и сказали цесари и все бояре: «
Если русские явятся не для торговли, то пусть не берут месячное. Пусть запретит русский князь людям своим, приходящим сюда русским, творить бесчинства в селах и в стране нашей. Приходящие сюда русские пусть живут у церкви святого Мамонта, и пришлют к ним от нашего царства, и перепишут имена их, и тогда возьмут полагающееся им месячное, — сперва те, кто пришли из Киева, затем из Чернигова, и из Переяславля, и из других городов. И пусть входят в город только через одни ворота в сопровождении царского мужа, без оружия, по пятьдесят человек, и торгуют сколько им нужно., не уплачивая никаких сборов». Цесари же Леон и Александр заключили мир с Олегом, обязались уплачивать дань и присягали друг другу: сами целовали крест, а Олега с мужами его водили присягать по закону русскому, и клялись те своим оружием и Перуном, своим богом, и Волосом, богом скота, и утвердили мир"
Если в этом рассказе -пересказе кто-то видит дипломатический документ то я не знаю. Только фразы с "Когда приходят русские" по "пусть берут у цесаря на дорогу еду, якоря, канаты, паруса и что им нужно" еще можно как то расценивать в качестве договора. При этом, как показывает археология ни Ростова, ни Переяславля в 907 году еще не существовало. Чернигов и Любич хотя и появились на рубеже 1Х-Х вв. но городами в полном понимании этого слова они стали только к средине Х века. Относительно Полоцка археологи пишут нет никаких оснований утверждать: «
что в конце IX – начале Х в. обитатели …. Полоцкого городища и двух селищ у его подножия имели какие-то самостоятельные и регулярные торговые дела в Константинополе». (И. И. Еремеев. Полоцкая земля. Русь в IX–XI веках : археологическая панорама. Москва; Вологда : Древности Севера, 2012).
А теперь давайте сравним выделенную и подчеркнутую часть договора 907 года с отрывком из договора 944 года.
"
Если же русские придут не для торговли, то пусть не берут месячины. Пусть накажет князь своим послам и приходящим сюда русским, чтобы не творили бесчинств в селах и в стране нашей. И, когда придут, пусть живут у церкви святого Мамонта, и тогда пошлем мы, цари, чтобы переписали имена ваши, и пусть возьмут месячину - послы посольскую, а купцы месячину, сперва те, кто от города Киева, затем из Чернигова, и из Переяславля, и из прочих городов. Да входят они в город через одни только ворота в сопровождении царева мужа без оружия, человек по 50, и торгуют сколько им нужно…"