Dedal писал(а) 23.12.2018 :: 23:15:07:Так, а я разве говорил про русов, естественно "Кий" более ранняя традиция. Тем и интересней. В русском эпосе сохранились разные традиции.
Это верно. Тут недавно арабскую Куйабу разбирали.
Оказалось, возможно, что перенос её на Киев это уже более поздняя интерпретация. А изначально она вполне локализуется где-то на территории Муромы-Мери(по арабским расчётам - 20 караванных переходов от Булгара).
Отсюда выходит, что предание об Илье Муромце - это изначально местный эпос, региональный, с центром в меряно-муромской столице - Куйаба, и местным правителем.
А уже позднее действие его было перенесено в Киев, с князем Владимиром в главных ролях.
Притом, как известно, некоторые детали богатырского эпоса об Илье Муромце тождественны иранскому Сказанию о Рустаме, .
Отметим также, что в финских языках имеется немало слов иранского происхождения. ...
Вообщем тут ещё много пластов неизведанных таится, судя по всему.