Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:1)Иранский писатель Ибн Хордабех (пер. пол. IX в.)сообщает о купцах "ар-Рус", христианах по вероисповеданию и считает их "разновидностью славян".
Всё просто: Ибн Хордабех сам пишет, что ар-рус говорят при помощи славянских слуг-евнухов, т.е. владеют славянским языком.
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:2)Бертинские анналы под 839 г. сообщают о посольстве к византийскому и франкскому императорам представителей народа "рос", правитель которого именуется хаканом; однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что эти росы - шведы.
Это свидетельство к сожалению не содержит прямых указаний ни на язык росов, ни на язык свеонов. Также не совсем понятно в каком "том государстве" (по мнению франков) занимались эти люди шпионажем - или в Византии или в стране кагана росов...
Без сравнения с синхронными источниками - это свидетельство допускает несколько вариантов толкования. Ближайшими по времени источниками являются Ибн Хордабех (840-е) и Баварский географ (по мнению специалистов содержит сведения 1-я половина IX века). Ибн Хордабех, как отмечалось, отнёс ар-Рус к славянам по языковому признаку. Баварский географ упоминает руссов по соседству с хазарами (касиры, аналогичное название хазар в Равенском географе, по словам которого это имя то же что "акациры"), а скандинавы упомянуты в другом разделе.
Делаем вывод: "Рос" БА расположены по соседству с Хазарией, говорят на славянском языке, поэтому свеонское происхождение послов вызвало подозрение у франков - послов заподозрили в шпионаже.
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:3)В дарственной Людовика II Немецкого от 863 г. впервые упомянута "Русская марка" на южном берегу Дуная неподалеку от Вены.
Есть несколько объяснений. Например, что в этой области проживала одна из групп русов, поселившаяся там напр. во время "великого переселения народов". Или то, что в этой области правила одна из ныне забытых династий русского происхождения. (ср. как в Германии название "Саксония" перешло вместе с династией из страны саксов в Лужицкую Сербию)...
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:4)Арабский географ Ибн Русте (нач. Х в.) сообщает об острове русов посреди озера, размером в "три дня пути", покрытом лесами и болотами. Правитель русов - хакан. Эти русы на кораблях нападают на владения славян.
Об острове русов и походах их ватаг по Волге я упоминал ранее. Более всего "островитяне" подходят под описание русов "вида" ас-Славийя, т.е. ильменских словен (или район крепостей типа Городище, Холопий Городок, расположенных на острове Волхова и Волховца, или обитателей района Старой Руссы, в которой имеется культурный слой IX века).
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:5)Константин Багрянародный (сер. Х в.) рассказывает в своем трактате о воинственном народе "рос" и при э том совершенно определенно свидетельствует о том, что славяне - союзники и данники росов; росы морской и воинственный народ; язык их - отличен от славянского.
КБ не свидетельствует о языке росов, а только сообщает названия порогов по росски и по славянски:
при этом первый порог у обеих этносов называется одинаково "Не спи"(Нессоупи), а прочие "росские" названия имеют спорную этимологию. Скандинавская этимология подразумевает использование корня Fors, но среди названий "чистый" Форс не встречается (есть формы -ворси, -фар, -форос), что вызывает подозрение что никакого Форс в этих названиях нет. Далее в др.сканд. Fors означало "поток", "быстрина", об использовании в те времена Fors в значении "порог" или "водопад" неизвестно, современное шведское Fors также имеет основное значение "быстрина", "стрежень". Др.сканд. "порог" - Stryk-. В отличии от сканд. Fors в славянских известен корень "борз-"(быстрый), который в Болгарском превратился в "бързей"(речной порог, быстрина), а в сербско-хорв. и макед. - "брзаци" (то же значение). Не исключено, что информатор произнёс Вороно
ф бор
с, а КБ записал Вароуфорос (по греч. в те времена звук Б отсуствовал), оглушение В и З в конце слов Вороновъ и Бързъ связано с падением редуцированных в речи информатора (например вместо Вол
ьной пра
гъ он передал Воулни пра
х). Предпоследний порог назван по росски - Леанти, а по славянски - Веручи, что по КБ значит "кручение воды", в поздних названия известны - Верхний Лоханный и Нижний Лоханный, следовательно Леанти - это Нижний Лоханный, форма "Леанти" образовалась из прилагательного Лъханьстий или Лъханьный (если переписчик по ошибке заменил I на T). Слово "лохань" считается ранним заимствованием из греч. "лекани". Последний порог Стоувоун имеет славянскую этимологию "струйенъ"(струйный).
Другие названия тоже под вопросом.
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:6)Кремонский архиепископ Лиутпранд, побывавший в 949 г. в Константинополе, рассказывает о походе Игоря и называет его подданных "норманнами"
Про географический смысл слова "норманы" в устах итальянца-лангобарда уже говорено-переговорено. Добавлю, что это сообщение подтверждает часто применяемое греками определение "северные" именно по отношению к Руси ("северные скифы", "живущие у северного тавра", "гипербореи скифы-рос" и тп). Очень ценное свидетельство!
Кстати, у Лиутпранда Игорь назван Ингер, что хорошо согласуется с греч. передачей Ингор (Иггор).
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:7)Иранский путешественник Ибн Йакуб (Х век) говорит что русы островитяне, искусные мореходы, соседи волжских булгар и говорят по-славянски.
про остров п.4.
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:8)Персидский историк Гардизи (XI в.), сообщая об "острове русов", говорит, что он находится среди моря; его население - 100 тыс. человек.
Этот сюжет восходит к тн "Анонимной записке о Восточной Европе" содержащей сведения примерно середины IX века, как и все пересказы того же сюжета в сочинениях "школы ал-Джайхани". см п. 4. (у Гардизи всего лишь один из нескольких вариантов).
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:9)"Повесть временных лет" (нач. XII в.) сообщает, что русь это варяжский по своему происхождению народ, живущий "за морем". Из того, что призванные князья забрали с собой "всю русь" можно заключить, что этот народ небольшой. Относительно самих варягов летописец сообщает, что они "сидят" от земли английской до предела Симова. Когда варяжский (русский) князь Олег утверждается в Киеве, он обкладывает окрестные славянские племена данью.
Об исскуственности построений о варягах-русах в ПВЛ мы уже говорили...
Представте, что у нас бы утратились все летописи составленные до XVI века - все были бы твёрдо уверены, что варяги-русы произошли из Пруссии. Ужасть!
Рыжов К.В. писал(а) 23.09.2009 :: 11:50:49:10)Финны называют Швецию Ruotsi, а эстонцы Roots. И в данном случае совершенно не важно откуда пошло это название. По модели "суоми - сумь" мы видим, что это Ruotsi легко могло преобразоваться в славянском языке в "русь". А сам этот этноним попадает в этнонимический ряд финских прибалтийских народов (чюдь, весь, лопь, либь и т.д.).
Это факты. Я сознательно опустил здесь свидетельства о южной руси, потому что не настаиваю на их использовании. Но, разумеется, используйте их, если хотите. Важно, чтобы эти 10 пунктов не были забыты. Предложите свою теорию, которая сводила бы все эти факты воедино, и поверьте, я первый сниму перед Вами шляпу.
Об употреблении вариантов слова Ruotsi у коми и удмуртов (т.е. в языках пермской группы, весьма далёких от всякой Швеции) мы немного дискусировали с Ваксманом...
Моё мнение в том, что первоначально этот этноним носили саамы, жившие в тайге(слово тоже саамское) от Скандинавии до Перми, прежде чем финно-пермяки двигаясь на запад (в V -VI веках) достигли Балтики и попутно ассимилировали саамов-Ruotsi или оттенили их на запад - отсюда
в Швеции ещё в XIX веке жили саамы называвшие себя Ruothi. При каких условиях ранние западные(прибалтийские) финны распространили название Ruotsi также на шведов? - возможно до XII века (примерное время распада западно-финнского языка), но собственно это слово означает у них страну, а - не народ, т.е. страну саамов-Ruotsi, а кто в ней живёт неважно (пермяки и часть карелов распространили это имя на русских, которые, как и шведы заняли место саамов, бывших соседей и врагов финно-пермяков)....
Кстати, на др.русском Русь произносилось Рус
Е, а кроме финнских этнонимов чюдь, весь, лопь, либь, известны балтские жмудь, голядь, корсь, и социальная терминология чернь, знать... поэтому аргументы типа "Suomi=сумь значит Ruotsi=русь" не подходят, тем более из Ruotsi - должно быть Руць/Ручь (неправомерность сравнения "вепсы=весь" я уже рассматривал, ps и ts в славянском имеют разное значение, в данных позициях ps - труднопроизносимое сочетание двух звуков, ts - прямо переходит в одну фонему - африкату Ц/Ч и качество произношения у П и Т слишком различное).
PS. старался излагать кратко и по возможности не "грузить" терминами...