Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума Пожертвование СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать
Феи Европы Чинские любовницы (Прочитано 4490 раз)
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Феи Европы Чинские любовницы
05.03.2009 :: 22:12:29
 
Императорские наложницы делились на пять разрядов. Первый, самый важный - хуан гуй ФЕЙ (императорская драгоценная любовница), затем гуй ФЕЙ (драгоценная любовница), ФЕЙ (любовница),
http://www.passion.ru/s.php/1885.htm

Фея ( _en. fairy, _fr. fée, _it. fata, _es. hada, в русский язык пришло от греч. "thea " — «богиня») — по народным преданиям, преимущественно романским и кельтским, существо женского пола, родственное эльфам и живущее под землею или в воздухе. Может вступать в сношения с людьми.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/92283

В нуоченьдревнемкитае, слово "любовница"заимствовано из европейского фольклёра, главным образом из германо-английского.
Англичане появились в Чине в 18 веке.
Т.е., если в каком-либо "древне-китайском"документе, появляется слово "фей", смело датируйте его происхождение концом 18-20 веком.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Kommandor
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 640
Да здесь я - куда ж денусь.
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #1 - 05.03.2009 :: 23:24:28
 
Уважаемый sakt, как то в МИДе, один из дипломатов , прочитав китайскую фамилию в их паспоре, заметил: неправильно записано
Я переспросил. Он объяснил, что есть пять основных диалектов китайского и этот диалект не употребляется для вписания в документы

К чему это? Когда говорят о древнекитайском и о заимствованиях -не уточняют о существовании диалектов. Как это влияло на систему записи? Как влияло на транскрипцию при переводе. При переводе на какой язык?
Вопросов на самом деле много. Думаю, что упрощённо подходить не стоит.
Наверх
 
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #2 - 06.03.2009 :: 00:19:10
 
Kommandor писал(а) 05.03.2009 :: 23:24:28:
При переводе на какой язык?

В данном случае, речь может идти не о чинском, а о маньжурском языке.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Kommandor
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 640
Да здесь я - куда ж денусь.
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #3 - 06.03.2009 :: 00:29:03
 
sakt писал(а) 06.03.2009 :: 00:19:10:
В данном случае, речь может идти не о чинском, а о маньжурском языке. 


это при  Цитата:
если в каком-либо "древне-китайском"документе,


??????????????????
Наверх
 
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #4 - 06.03.2009 :: 00:56:11
 
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 00:29:03:
sakt писал(а) 06.03.2009 :: 00:19:10:
В данном случае, речь может идти не о чинском, а о маньжурском языке.  


это при   Цитата:
если в каком-либо "древне-китайском"документе,


??????????????????

  В этот , В КАВЫЧКАХ, "древне-китайский"документ, слово ФЕЯ , придёт из европейских языков, посредством китайского или манжурского языка 20-18 века.
Я имел ввиду этот способ.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Kommandor
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 640
Да здесь я - куда ж денусь.
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #5 - 06.03.2009 :: 01:03:05
 
sakt писал(а) 06.03.2009 :: 00:56:11:
В этот , В КАВЫЧКАХ, "древне-китайский"документ, слово ФЕЯ , придёт из европейских языков, посредством китайского или манжурского языка 20-18 века.
Я имел ввиду этот способ.

Эту мысль я понял.
Давайте попробуем с другой стороны.
ФЕЯ
Это слово в европейских языках когда появилось?
И в связке с какими словами?
А эти слова тоже попали в манчжурский язык?
а если не попали , то почему?
Наверх
 
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #6 - 06.03.2009 :: 01:16:52
 
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:03:05:
Это слово в европейских языках когда появилось?

Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:03:05:
Это слово в европейских языках когда появилось?

Фея Моргана. впервые встречается у Готфрида Монмутского, якобы,  «Vita Merlini» ок. 1150.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #7 - 06.03.2009 :: 01:18:25
 
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:03:05:
И в связке с какими словами?

http://www.maryjones.us/ctexts/merlini.html
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #8 - 06.03.2009 :: 01:21:14
 
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:03:05:
А эти слова тоже попали в манчжурский язык?
а если не попали , то почему? 

Следует сравнить Артуровский цикл англичан и чинские хроники по истории.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Kommandor
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 640
Да здесь я - куда ж денусь.
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #9 - 06.03.2009 :: 01:36:05
 
Тогда, согласитесь, что возможности для проникновения легенд о короле Артуре были и гораздо раньше 18 века.
И в каких хрониках нашёл отражение этот цикл?

Кстати:
А какое влияние на артуровский цикл оказали шотланские предания?
( в смысле как предания переселенцев-скоттов)
Наверх
 
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #10 - 06.03.2009 :: 02:02:11
 
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:36:05:
Тогда, согласитесь, что возможности для проникновения легенд о короле Артуре были и гораздо раньше 18 века.

Может. Но, в это время , историю Чины писали иезуиты , со своими легендами и взглядами.В основном они были романского происхождения.
Иезуиты как пионеры европейской цивилизации

http://nationalism.org/pioneer/HISTORY/gre...ll-3-jesuit.htm
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Kommandor
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 640
Да здесь я - куда ж денусь.
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #11 - 06.03.2009 :: 02:04:52
 
Тогда где романские предания?
Наверх
 
sakt
+++
Вне Форума



Сообщений: 4341
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #12 - 06.03.2009 :: 02:05:46
 
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:36:05:
И в каких хрониках нашёл отражение этот цикл?

Я лишь поставил этот вопрос.На будущее.
Kommandor писал(а) 06.03.2009 :: 01:36:05:
Кстати:
А какое влияние на артуровский цикл оказали шотланские предания?
( в смысле как предания переселенцев-скоттов) 

Видел,только, какие-то работы о англо-тюркских пересечениях в лексике и легендах.
Наверх
 

Современная история не умрет окончательно. Она найдет себе место в детских библиотеках, на экранах кинотеатров, в телевидении и в истории человеческой культуры. Она останется ее важной составной частью в ранге одного из важнейших филологических достижений.
Kommandor
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 640
Да здесь я - куда ж денусь.
Пол: male
Re: Феи Европы Чинские любовницы
Ответ #13 - 06.03.2009 :: 02:15:52
 
На счёт будущего - понятно
Цитата:
Видел,только, какие-то работы о англо-тюркских пересечениях в лексике и легендах.

Согласитесь, что если рассматривать скоттов как переселенцев, то они должны были унаследовать фольклор Родины. И он мог перейти в более поздний артуровский цикл....
и далее.

Может стоит поискать упоминания о таких "артефактах"?
Наверх
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать