Богдан М писал(а) 21.03.2018 :: 14:46:16:Вот пример того же 1596г:
Еще раз для самых одаренных - официальных языков. Книжки тискать могли на чем угодно до 1696 года.
Теоретически язык был определен, и то нечетко - только на территории Литв
ы (Украина с 1569 года была чисто польской колонией, как известно) по ее Статуту.
С таким же успехом, не имевший официального статуса украинский язык имел свои книжки даже в РИ до Революции, один дореволюционный "Словарь..." Гринченко чего стоит.
Богдан М писал(а) 21.03.2018 :: 14:48:04:Конечно "руский"≠"украинский", но "95% руского"="украинский".
% сам считал?
Прекрати нести ахинею, подросток Богдан, ты всех утомил. Украинский современный язык также похож на древнерусский, как белорусский или современный русский, т.е. имеет с ним прямую связь и многие корни слов.
И в чем тут противоречие с моими то словами? Епта, вы тут все настолько увлеклись борьбой с ватой, что не заметили, что много раз подверждаете, что украинский - близкий родственник современного русского языка. Можно сколько угодно искать "примеры" обратного, от этого этому родству не жарко, ни холодно.
И таки да, древнерусский ни разу не украинский или белорусский язык. Смирись, мил херц.
Ты можешь брыкаться, ты можешь визжать, отрицать реальность, но ты - близкий лингвистический, национальный и территориальный родственник ненавидимых тобою русских.