EvS писал(а) 25.02.2016 :: 23:08:30:Вообще-то про второго копья вовсю ломаются.
У нашего Богушевича история куда веселее.
Цитата:Реальной точкой отсчёта белорусского национализма (но не его институализации) можно считать выход в свет книги Мацея Бурачка (псевдоним бывшего польского повстанца Ф. Богушевича) «Дудка белорусская» («Dudka Biełoruskaja») в 1891 г. Надо сказать, что ранее вопросы отдельной белорусской нации также поднимались. Например, в нелегальном журнале «Гомон», выходившем в Петербурге. Но журнальные призывы оказались никому не известны, они вошли в копилку идей, повлиявших на формирования белорусского самосознания, задним числом, когда о журнале стало известно белорусским националистам ХХ в., потому что редакторы «Гомона» «не оставили ни непосредственных продолжателей своего дела, ни чётких следов в сознании творцов новой белорусской культуры начала ХХ в.» (Радзик, 2005: 86)
Франциск Бенедикт Богушевич (1840 — 1900). Родился в фольварке Свираны (совр. Литва ) в католической семье польской шляхты. Активный участник польского мятежа 1863—1864 гг.. Скрывался на Украине. C 1883 года после амнистии по случаю коронации Александра III перебрался в Вильно, где служил в судебной палате. Писал статьи в журнал «Край» по-польски. В последующем стал белорусским поэтом и одним из основоположников новой белорусской литературы. Псевдонимы: Мацей Бурачок, Симон Ревка из-под Борисова. Писал и издавал книги на белорусском языке латиницей, которая популярна и сейчас в среде крайних националистов и «литвинов». В советское время с началом «белорусификации» имя Богушевича было присвоено колхозу в Ошмянском районе. В 1958 году в Жупранах установлен бюст Богушевича, автором которого является скульптор Заир Азгур. С подъемом национализма в девяностые годы стал особо почитаемым. Его именем названа одна из площадей Минске . 6 сентября 2009 года в Сморгони был установлен бронзовый памятник Франциску Богушевичу.Призыв же Бурачка был услышан появившимися белорусскими националистами, поэтому можно говорить, что реальной отправной точкой белорусского национализма стала именно «Дудка белорусская». Она вышла на территории Австро-Венгрии в Кракове и тайно перевозилась через границу польскими социалистами, которые старались поддерживать любые антиправительственные силы в России (Мірановіч, 2003: 17). Академик Е.Ф. Карский считал, что именно эта книга дала «решительный толчок белорусскому движению» (Карский, 2006: 373-374).
http://zapadrus.su/zaprus/istbl/301-2011-03-23-12-22-52.html У Шевченко всё же куда презентабельнее, даже несмотря на то, что он таки писал дневники на русском,и вообще походу был того:
Я так її, я так люблю
Мою Україну убогу,
Що проклену святого Бога,
За неї душу погублю!
(опять не хватает фейспалму)
http://svatovo.ws/shevchenko_verses_dream_2.htmlВот эта книжка мне нравится:
Хотя согласитесь, очень неправильно было то, что Пушкин взял за основу своего языка говоры Москвы, а не Сеньковки.