Богдан М писал(а) 25.02.2016 :: 15:35:42:иван васильевич писал(а) 23.02.2016 :: 22:25:50:Значения для современности не имеет, за давностью лет. А если предположить промежуточный вариант: претензии на создание литературного на базе народного в противовес словенскому (по Вашей терминологии)?
Какая тут давность лет ? Оба языка известны намного раньше.
Тут важно другое: слова
словенского языка "Лексиса" Зизания, из которых 90-95% используется в современном русском языке, известны немного позже в "Лексиконе словено-роусском" Берынды. Но опять-же, это слова в колонке "словенский", а не "роусский".
Ещё немного позже эти слова входят в состав официального языка Российской империи, но уже под названием российский язык ("Грамматика" Ломоносова 1755).
Т.е. прямая связь:
русский(современный)-
российский(1755)-
словенский(1627, 1596).
А также такая прямая связь:
украинский-малоросский(1755)-
роусскїй(1627)-
руський(1596).
Снова преднамеренная вульгаризация язковых фактов. Такая схема не работает.
У нас два аспекта вопроса и все они хорошо изучены лингвистической наукой.
1.
Письменный язык в диахронном плане.Литературная норма Киевской Руси, Владимирской Руси и Московской Руси полностью совпадала. Она сочетала в себе влияние народных русских говоров и высокого стиля церковнославянского языка.
Это самая древняя литературная традиция на Руси.Важное обстоятельство, о котором в свое време писал академик Шахматов: церковнославянский язык подвергся влиянию русских говоров и сам оказал влияние на развитие этих живых говоров, как в Киеве (будущие малорусские и белорусские говоры), так и на востоке (будущие великорусские говоры).
Т. е. влияние церковнославянского на русские диалекты возле Киева и возле Владимира, практически было одинаковым.
Соответственно развивалась общая для Всея Руси литературная традиция.
После уничтожения государственности в западной части Руси (современные Украина и Белоруссия) в 13 веку, литературная традиция умирает, что и вполне естественно. Нет государства, нет интеллигенции, нет настоящей литературы.
Древняя литертурная традиция Руси продолжает развиваться только на востоке – во Владимире, Суздале, в Твери, в Москве и так далее.
Позже, в результате развития этой старинной литературной традиции восточных славян, возникает современный русский литературный язык.
После освобождения западной Руси русскими в 17 и 18 вв., происходит возрождение из пепла древней литературной традиции также и на западе в Киеве, Чернигове, Полтаве, Житомире, Минске ....... Настоящее чудо культурного возрождения, которое местные русские встретили буквально со слезами на глазах. Впервые за долгие века их дети получили возможность свободно читать и писать на своем родном русском языке, а не на польском.
2.
Народные говоры. Современные народные говоры великорусские, малорусские и белорусские как были, так и остались диалектами одного языка.
3.
Современные литературные белорусский и украинский языки не имеют прямую связь с живыми народными говорами Западной Руси (белоруссов и украинцев) и по своей сущности являются искусственой литературной нормой.
Трубецкой считает их настолько искуственными, что они на самом деле уже перестали быть восточнославянскими языками, а являются западнославянскими нормами совершенно новых языков.
Думаю, что через некоторое време – лет через 300 - 400 на Украине и в Белоруссии дейстительно могут появиться новые языки в результате взаимного влияния искусственой литературной нормы времен Австро-Венгрии и большевиков, с одной стороны, и живых народных говоров малоруссов и белоруссов, с другой.