Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума Пожертвование СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Страниц: 1 2 3 4 ... 18
Печать
"Древнерусский" язык (Прочитано 54006 раз)
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #20 - 23.09.2015 :: 23:30:20
 
Богдан М писал(а) 23.09.2015 :: 23:14:12:
Есть два варианта - болгары научились славянскому языку на Балканах и второй - болгары научились славянскому языку ещё до прихода на Балканы. Но в любом случае - раньше у болгар (булгар) был не славянский язык.

1) Болгары научились славянскому языку или у болгар сложился славянский язык?
    Это таки две посторонние разницы.
2) Раньше это когда?

Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #21 - 23.09.2015 :: 23:51:38
 
Грамота, составленная на Северщине:
Цитата:
Мы дмитрии̏ 1. и̋нѣмъ и̇́менемъ 2. корибу(т) 3 кнѧ(з) 4 литовскии̋. чинимъ то знаѥмо. всѣмъ. кто коли на тоѝ листь оузрить. али оуслыши(т). и̇́же добраѧ рада. наши(х) боѧръ. и̇̀ всѣхъ землѧнъ. ӥ нашею доброю волею. не примучени ни приневолени 5 нѣкоторою неволею. велебному г(с)пдрю. володиславу королеви польскому. литовьскому. ӥ ру(с)скому. ӥ и̋ны(х) земль г(с)пдрви. бра(т) нашему. милому. и̇̀ тѣ(ж) велебноѝ г(с)жи ѧдвизѣ. королици польскои̋. и̇̀ и̏хъ дѣтемъ. и̋ корунѣ польскои̋. голдовали ѥсмо вѣрно и̇̀ право. не ӥзрушеною 6 вѣрностью. слюбили ѥсмо ӥ слюбуемъ. подъдаваючесѧ 7 с людми. ӥ с землѧми. ӥ с городы. ӥ с твержами наши(м). на вѣки вѣкомъ. тому и̇̀стому володивславу королеви польскому. и̋ ѧдвизѣ ӥ ӥхъ дѣтемъ. ӥ корунѣ польскоӥ. слюбуемы ӥ ω̈бѣчюємы 8. наша присѧга. ӥ наша вѣра ӥ чт̃ью. и̋же ω(т) ты(х) мѣстъ с нашими дѣтми. чистаѧ вѣрность. и̇̀ полна. будемъ держа(т). тому ӥстому королеви. ӥ ѥго королици. ӥ ӥхъ дѣтемъ. и̇̀ корунѣ польскои́. а николи ни в одно веремѧ не ω(т)ставати. а ни ω(т)ступити и̇̀ 9 на вѣки. и̇̀ къ и̏хъ доброму ради(т). а лихого вѣрнѣ. ω̇̀стерегати. а на того крѣпость. к тому листу. наша печать завѣсили ѥсмо. а дана грамо(т). оу краковѣ. оу понедѣлни(к). по с(т)мъ. дс̃ѣ. подъ лѣто(м). бж̃ьѥго 10. нарожѣниѧ. ≠а̃. т̃. п̃. и̃. го. лѣ(т) ❙
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Богдан М
Гуру
++
******
Вне Форума



Сообщений: 6390
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #22 - 23.09.2015 :: 23:58:08
 
1 Болгары ещё учатся славянскому языку. У них уже есть славянское слово сестра, но кака( тоже сестра) ещё не исчезло. Все простые (старые и основные, а значит самые стойкие) болгарские слова - не славянские, но и не турецкие (что могло бы объясниться длительным господством Турции). 
2 Раньше - это до обучения славянскому языку.
Наверх
 
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #23 - 24.09.2015 :: 00:06:41
 
Богдан М писал(а) 23.09.2015 :: 23:58:08:
1 Болгары ещё учатся славянскому языку. У них уже есть славянское слово сестра, но кака( тоже сестра) ещё не исчезло.

На Cтаврополье и на Кубани есть "кока". Это обозначает тетка и кажись крестная.

Цитата:
Все простые (старые и основные, а значит самые стойкие) болгарские слова - не славянские, но и не турецкие (что могло бы объясниться длительным господством Турции. 

Славянские-это те, которые присутствуют в украинском? Иные ни-ни?
ЗЫ
Переведите на русский украинское слово "нанашка" Смайл
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Богдан М
Гуру
++
******
Вне Форума



Сообщений: 6390
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #24 - 24.09.2015 :: 00:16:43
 
Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 00:06:41:
Переведите на русский украинское слово "нанашка"

Первый раз слышу. Слово редкое. После просмотра в словаре, могу сказать, что слово связано с ненька - мать.
Наверно такое-же редкое кока. Возможно осталось от булгар.
Наверх
 
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #25 - 24.09.2015 :: 00:44:30
 
Богдан М писал(а) 24.09.2015 :: 00:16:43:
Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 00:06:41:
Переведите на русский украинское слово "нанашка"

Первый раз слышу. Слово редкое. После просмотра в словаре, могу сказать, что слово связано с ненька - мать.
Наверно такое-же редкое кока. Возможно осталось от булгар.

Да, связано с нэнькой.
Крестная.
А теперь из этих четырех слов:
тато, батько, неньо, отець

какое/какие слово/слова не тюркского происхождения?
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #26 - 24.09.2015 :: 18:15:18
 
Alrudun писал(а) 23.09.2015 :: 17:39:30:
Ци-Ган. писал(а) 23.09.2015 :: 17:31:37:
Что до "Слова...", то я таки считаю его подделкой (оказывается не один я) и таки да, 18 века

Такое теоретически возможно. Но по сути невероятно. О чем писал Зализняк. Ибо тогда фальсификатор должен быть мегагением, состряпать все чисто по законам лингвистики, да еще талантливо, но решил остаться неизвестным. В общем - не подделка это.

Что значит
Цитата:
все чисто по законам лингвистики
?
Начало "Слова...":
Цитата:
Не лЂ́по ли ны̀ бя́шетъ, брáтіе,

начя́ти стары́ми словесы́ трýдныхъ пóвЂстіи

о пълку̀ И́горевЂ,

И́горя Святъслáвлича?

Цитата:
Не лЂ́по ли ны̀ бя́шетъ
-тарабарщина
Не иначе как автор решил слепить сие для пущей древности.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #27 - 24.09.2015 :: 18:40:26
 
Современные переводы следующие:
не лепо ли нам
не пристало ли нам

С какого перепугу ны̀ стало нам?
Здесь же в "Слове..." "нам" присутствует и выглядит оно так:

Цитата:
ни нáма бýдетъ сокольцá,

ни нáма крáсны дЂви́це,

Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #28 - 24.09.2015 :: 19:04:05
 
Многие считают "лепо" полонизмом (в польский пришло из латыни).
Иные что пришло оно в русский прямо из греческого.
В любом случае переводить его не стоит, на сегодняшний день оно всем понятно.
Что до ны̀ бя́шетъ, то сдается мне, что автор (или переписчик?) старабанил (перевел в тарабарщину)
слово ныне.

И вот предлагаю еще один вариант перевода:

Не лепо ли ныне, братья,
начать старыми словами трудными повести
о полку Игоревом
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
иван васильевич
Гуру
******
На Форуме



Сообщений: 9033
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #29 - 24.09.2015 :: 19:13:09
 
Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 19:04:05:
И вот предлагаю еще один вариант перевода:


Какой смысл, если: Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 18:15:18:
Не иначе как автор решил слепить сие для пущей древности.

Или полагаете ОН сначала написал по-русски, а потом уж удревнял. Источник скользкий...
Наверх
 
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #30 - 24.09.2015 :: 19:34:27
 
иван васильевич писал(а) 24.09.2015 :: 19:13:09:
Или полагаете ОН сначала написал по-русски, а потом уж удревнял.

Похоже на то.
Но и есть вероятность того, что болгаризмы в тексте не авторские, а
являются следствием трудов переписчиков.
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #31 - 24.09.2015 :: 19:45:30
 
Болгаризмов в тексте мало, видимо впихивать их было затруднительно
Ны бяшеть получилось неуклюже и весьма грубо.
Ну там еще по мелочи, как то рокотаху вместо рокотати...
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #32 - 24.09.2015 :: 20:01:13
 
Вобще-то надо мне не то что взять свои слова обратно, а оговориться,
что само произведение не подделка, ибо сказано в самом начале:
начать старыми словами трудными.
А вот то, что сочинение его приписывают началу 12-го века...
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #33 - 24.09.2015 :: 20:23:53
 
Автор включил четыре песни, четыре варианта "плача Ярославны".
Их наверняка напевали пряхи долгими зимними вечерами.
Но был еще более мощный источник-кобзари.
Цитата:
На Дунáи Ярослáвнынъ гласъ ся̀ слы́шитъ,

зегзи́цею, незнáема, рáно кы́четь:

«Полечю́, — речé, — зегзи́цею по Дунáеви,

омочю́ бебря́нъ рукáвъ въ Кая́лЂ рЂцЂ́,

утрý кня́зю кровáвыя егò рáны

на жестóцЂмъ егò тЂ́лЂ».


Ярослáвна рáно плáчетъ въ Пути́влЂ на забрáлЂ, àркучи:

«О вЂ́трЂ, вЂтри́ло!

Чемý, господи́не, наси́льно вЂ́еши?

Чемý мы́чеши хинóвьскыя стрЂ́лкы

на своéю нетрýдною кри́лцю

на моéя лáды вóи?

Мáло ли ти́ бя́шетъ горЂ́ подъ óблакы вЂ́яти,

лелЂ́ючи корабли́ на си́нЂ мóрЂ?

Чемý, господи́не, моè весéліе по ковы́лію развЂ́я?»


Ярослáвна рáно плáчеть Пути́влю гóроду на заборóлЂ, àркучи́:

«О Днéпре Словýтицю!

Ты проби́лъ еси́ кáменныя гóры

сквóзЂ зéмлю Половéцкую.

Ты лелЂ́ялъ еси́ на себЂ́ Святослáвли насáды до пл́ъку Кобя́кова.

ВъзлелЂ́и, господи́не, мою́ лáду къ мнЂ́,

абы́хъ не слáла къ немý слéзъ на мóре рáно».


Ярослáвна рáно плáчетъ въ Пути́влЂ на забрáлЂ, àркучи́:

«СвЂ́тлое и тресвЂ́тлое сл́ънце!

ВсЂ́мъ тéпло и крáсно еси́!

Чемý, господи́не, прострé горя́чюю свою́ лучю́

на лáдЂ вóи,

въ пóлЂ безвóднЂ жáждею ѝмь лýчи съпряжé,

тýгою ѝмъ тýли затчé?»
Наверх
« Последняя редакция: 24.09.2015 :: 20:30:18 от Ци-Ган. »  

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
EvS
Координатор
*****
Вне Форума


Интересуюсь историей

Сообщений: 12908
Пол: male
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #34 - 24.09.2015 :: 20:27:44
 
Эта Тема была перемещена сюда из История России по решению модератора EvS.
Наверх
 
upasaka
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 7812
Пол: male
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #35 - 24.09.2015 :: 20:37:10
 
Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 19:04:05:
И вот предлагаю еще один вариант перевода:

Не лепо ли ныне, братья,
начать старыми словами трудными повести
о полку Игоревом

А вы проверяли, кто переводил? Чей это перевод?
И если тема о старорусском, то "труд" есть "война".
Значит правильно будет - "военная повесть".
Лексема "слово" в старинном русском несет более 20 смыслов. Один из них - "Поучение".
"...поучениями военная повесть"
Наверх
 
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #36 - 24.09.2015 :: 20:51:20
 
upasaka писал(а) 24.09.2015 :: 20:37:10:
Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 19:04:05:
И вот предлагаю еще один вариант перевода:

Не лепо ли ныне, братья,
начать старыми словами трудными повести
о полку Игоревом

А вы проверяли, кто переводил? Чей это перевод?
И если тема о старорусском, то "труд" есть "война".
Значит правильно будет - "военная повесть".
Лексема "слово" в старинном русском несет более 20 смыслов. Один из них - "Поучение".
"...поучениями военная повесть"

"Военная повесть" значительно лучше.
А на тему того, что "труд" есть "война" ссылкой не поделитесь?
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #37 - 24.09.2015 :: 21:07:55
 
Не лепо ли ныне, братья,
начать старыми сказаниями (рассказами) ратных повестий


Однако неплохо получается, даже склонения сохраняются (кроме "словесы")
Или
начать старыми поучениями ратных повестий?,
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Богдан М
Гуру
++
******
Вне Форума



Сообщений: 6390
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #38 - 24.09.2015 :: 21:35:17
 
Ци-Ган. писал(а) 24.09.2015 :: 00:44:30:
А теперь из этих четырех слов:
тато, батько, неньо, отець
какое/какие слово/слова не тюркского происхождения?

Так , в турецком отец-baba.
Родители - ana baba, где  ana-мать
Матриархат.
Батько - точно не тюркское.
Наверх
 
Ци-Ган.
+++
Вне Форума



Сообщений: 3700
Санкт-Петербург
Re: "Древнерусский" язык
Ответ #39 - 24.09.2015 :: 21:42:13
 
Ярослáвна рáно плáчетъ въ Пути́влЂ на забрáлЂ, àркучи:

«О вЂ́трЂ, вЂтри́ло!

Чемý, господи́не, наси́льно вЂ́еши?

Чемý мы́чеши хинóвьскыя стрЂ́лкы

на своéю нетрýдною кри́лцю

на моéя лáды вóи?

Мáло ли ти́ бя́шетъ горЂ́ подъ óблакы вЂ́яти,

лелЂ́ючи корабли́ на си́нЂ мóрЂ?

Чемý, господи́не, моè весéліе по ковы́лію развЂ́я?»

"Бяшеть" понятно, этим болгаризмом заменено "бисть" или "буди".
А какого происхождения "аркучи" и какое слово могло быть им заменено?
Наверх
 

Нет у меня авторитетов. И не было никогда.
Страниц: 1 2 3 4 ... 18
Печать